Get Access to Full Text

Have an Access Token?

Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.

Help

 

Have Institutional Access?

Login with your institution. Any other coaching guidance?

Connect

Table of Contents
Index Card
References
  • Acuña René (ed.).Calepino maya de Motul. Mexico City: Plaza y Valdés 2001.

  • Álvarez Cristina. Diccionario etnolingüístico del idioma maya yucateco colonial. Three volumes. Mexico City: UNAM 1980–1997.

  • Alvarez-Quiroz Violeta Laura Caso-Barrera y Mario Aliphat-Fernández. Plantas medicinales en los solares de localidades de: Tucta en Nacajuca y Ayapa en Jalpa de Méndez en el estado de Tabasco. México: Colegio de Postgraduados 2016.

  • Alvarez-Quiroz Violeta Laura Caso-Barrera Mario Aliphat-Fernández y Angel Galmiche-Tejeda. “Plantas medicinales con propiedades frías y calientes en la cultura Zoque de Ayapa Tabasco México” Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas vol. 16 núm. 4 2017 pp. 428–454.

  • Atran Scott Ximena Lois and Edilberto Ucan Ek´. Plants of the Petén Itza Maya. Museum of Anthropology University of Michigan: Ann Arbor Michigan. 2004.

  • Aveni Anthony F. Skywatchers of Ancient Mexico. University of Texas Press: Austin 1980.

  • Balam Pereira Gilberto. Cosmogonía y uso actual de las plantas medicinales de Yucatán. Mérida: UADY 1992.

  • Balentia de la Hera and de la Varra Bartholome. Reportorio del mundo particular de las spheras del cielo y orbes elementales y de las significaciones y tiempos correspondientes a su luz y movimiento: Con los eclipses y lunario desde este año de mil y seiscientos y ochenta y tres hasta el de mil seiscientos y cuatro añadido el prognostico temporal de las mudanzas y pasiones del ayre. Madrid: Casa Guillermo Druy 1584.

  • Barrera Marín Alfredo and Alfredo Barrera Vásquez and Rosa Ma. López Franco. Nomenclatura etnobotánica maya. Mexico City: INAH 1976.

  • Barrera Marín Alfredo and Alfredo Barrera Vásquez. El libro del judío. Xalapa: INIREB 1983.

  • Barrera Vásquez Alfredo. “El Códice Pérez.” Revista Mexicana de Estudios Antropológicos pp. 69–85 1939.

  • Barrera Vásquez Alfredo. El libro de los libros de Chilam Balam. Mexico City: FCE 1948.

  • Barrera Vásquez Alfredo. El libro de los Cantares de Dzitbalche. Mexico City: INAH 1965.

  • Barrera Vásquez Alfredo. El Códice de Calikiní. Biblioteca Campechana No. 4 Campeche: Gobierno del Estado de Campeche 1957.

  • Barrera Vásquez Alfredo. Horóscopos mayas. El Pronóstico de los 20 signos del Tzolkin según los libros de Chilam Balam de Kaua y Maní. Mérida: Área Maya 1975.

  • Barrera Vásquez Alfredo. Diccionario Maya Cordemex. Mérida: Cordemex 1980.

  • Barrera Vásquez Alfredo. “La investigación de la lengua maya en Yucatán” en Estudios lingüísticos. Obras completas. Vol. I. Mérida: Fondo Editorial de Yucatán pp. 59–86 1981.

  • Barrera Vásquez Alfredo. Documento n.1 del deslinde de tierras de Yaxkukul Yucatan: INAH 1984.

  • Barrera Vásquez Alfredo y Morley Sylvanus Griswold The Maya Chronicles. Washington D.C. Carnegie Institution 1949.

  • Beltrán de Santa Rosa Fray Pedro. Arte del idioma maya reducido a succintas reglas y semilexicón yucateco. Mexico City: Ed. Viuda de don Joseph Bernardo de Hogal 1746.

  • Bricker Victoria R. The Indian Christ the Indian King. The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual. Austin: University of Texas Press 1981.

  • Bricker Harvey M. and Bricker Victoria R. “Zodiacal References in the Maya Codices.” In The Sky in Mayan Literature. Anthony F. Aveni ed. pp. 148–183 Oxford University Press: Oxford England 1992.

  • Bricker Victoria R. and Helga Maria Miram. An Encounter of Two Worlds. The Book of Chilam Balam of Kaua. New Orleans: Middle American Research Institute 2002.

  • Caso Barrera Laura. Aportación documental a la Guerra de Castas de Yucatán. Tesis de licenciatura. Mexico City: ENAH 1990.

  • Caso Barrera Laura. “Religión y resistencia indígena en Yucatán siglos XVIXIX.” Colonial Latin American Historical Review Vol. 8 no. 2 pp. 153–184 1999.

  • Caso Barrera Laura. Caminos en la selva. Migración comercio y resistencia. Mayas yucatecos e itzaessiglos XVIIXIX. Mexico City: El Colegio de México-FCE 2002.

  • Caso Barrera Laura. “Un reportorio o cronografía maya de los tiempos: El Chilam Balam de Ixil” en Anales de la Acdemia de Geografía e Historia de Guatemala LXXXIX pp. 7–30 2014.

  • Castillo Antonio de. El devoto peregrino y via je de Tierra Santa. Barcelona: Joseph Gitalt 1655.

  • Chavés Jerónimo de. Reportorio de los tiempos el más copioso y precisso que hasta ahora ha salido a luz. Seville: Casa de Fernando Díaz 1580.

  • Christensen Mark Z. Translated Christianities. Nahuatl and Maya Religious Texts. Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press 2014.

  • Christensen Mark Z. The Teabo Manuscript: Maya Christian Copybooks Chilam Balams and Native Text Production in Yucatán Austin: University of Texas Press 2016.

  • Coe Michael D. and Mark Van Stone. Reading the Maya Glyphs. New York: Thames and Hudson 2001.

  • Craine Eugene R. and Reginald C. Reindorp. The Codex Pérez and The Book of Chilam Balam of Maní. Norman: University of Oklahoma Press 1979.

  • De la Cruz Martín. Libellus de Medicinalibus Indorum Herbis. Mexico City: FCE-Instituto Mexicano del Seguro Social 1991.

  • Diel Lori B. “The Codex Mexicanus: Time Religion History and Health in Sixteenth-Century New Spain”. The Americas 73(4) 427–458 2016.

  • Dorvault. La oficina de farmacia. Antonio de Sorda and José Ma. Loredo (trads.). Madrid: Ed. Bailly-Bailliere 1930.

  • Edmonson Munro S. The Ancient Future of the Itza: The Book of Chilam Balam of Tizimín. Austin University of Texas 1982.

  • Edmonson Munro S. Heaven Born Merida and its Destiny. The Book of Chilam Balam of Chumayel. Austin University of Texas 1986.

  • Edmonson Munro S. Sistemas calendáricos mesoamericanos. El libro del año solar. Mexico City: UNAM 1995.

  • Farfán Agustín. Tratado breve de medicina y de todas las enfermedades que a cada paso se ofrecen. Mexico City: Casa de Pedro Ocharte 1592.

  • Fernández del Castillo Francisco (comp.). Libros y libreros en el siglo XVI. Mexico City: FCE 1982.

  • Fernández Valladres Mercedes. “Datos y noticias del pasado y del presente: repertorios y enchiridiones de los tiempos en la imprenta burgalesa del siglo XVI (a propósito de la Editio Princeps recuperada de Alonso de Venero)” en Las noticias en los siglos de la imprenta manual Homenaje a Mercedes Agulló Henry Ettinghausen M.ª Cruz García de Enterría Giuseppina Ledda Augustin Redondoy José Simón Sagrario López Poza (editora) Coruña: SIELAE 2006 pp. 55–67.

  • Freidel David Linda Schele and Joy Parker. Maya Cosmos. Three Thousand Years on the Shaman’s Path. New York: William Morrow and Company Inc. 1995.

  • Garza Mercedes de la (comp.). Relaciones histórico-geográficas de la Gobernación de Yucatán 2 vols. Mexico City: UNAM 1983.

  • Gerhard Peter. The Southeast Frontier of New Spain. The University of Oklahoma Press 1991.

  • Girard René. La violencia y lo sagrado. Barcelona: Anagrama 1988.

  • Gómez Pompa Arturo Flores José Salvador and Aliphat F. Mario. “The Sacred Cacao Groves of the Maya” in Latin American Antiquity 1 (3) 1990: 247–257.

  • Gordon George. B. The Book of Chilam Balam of Chumayel. Laguna Hills Calif. Aegean Park 1993.

  • Glass John B. Catálogo de la colección de códices. Museo Nacional de Antropología-INAH 1964.

  • Gunsenheimer Antje. “En contra del olvido y en pro de la continuidad: Las crónicas de los Libros del Chilam Balam en su contexto colonial” pp. 371–414 en Hanns J. Prem (ed.) Escondida en la Selva. Arqueología en el Norte de Yucatán. Bonn Universidad de Bonn / México D.F. Instituto Nacional de Antropología e Historia 2003.

  • Kelly H. David and Eugene F. Milone. Exploring Ancient Skies: A Survey of Ancient and Cultural Astronomy. Second edition. New York: Springer 2011.

  • Kelley H. David Deciphering the Maya Script. University of Texas: Austin. 1976.

  • Landa Diego de. Relación de las cosas de Yucatán. Mexico City: Porrua 1982.

  • Lee Thomas A. Los Códices Mayas. Universidad Autónoma de Chiapas: Tuxtla Gutiérrez. 1985.

  • Le Goff Jacques and Nicolas Turong. Una historia del cuerpo humano en la Edad Media. Barcelona: Paidós 2005.

  • Lewis Ralph Brenda. Ritual Sacrifice. A Concise History. United Kingdom: Sutton Publishing Limited 2001.

  • Li Andrés de. Repertorio de los tiempos. Bernat de Granollachs. Lunarium ab anno 1492 1550. Zaragoza: Pablo Hurus Impresor 1492.

  • Li Andrés de. Repertorio de los tiempos. Introduction and notes by Edison Simons. Barcelona: Ed. Bosch. 1977

  • Lipp Frank J. Herborismo. Tradición simbolismo y uso de plantas tradicionales en Oriente y Occidente. Singapore: Taschen 2002.

  • Long Richard C.E. “The Burner Period of the Mayas.” Man 108: 173–176 1923.

  • López Austin Alfredo. “Un reportorio de los tiempos en idioma náhuatl” Anales de Antropología Vol. X pp. 285–296 1973.

  • López Austin Alfredo. Textos de medicina náhuatl. Mexico City: UNAM 1984a.

  • López Austin Alfredo. Cuerpo humano e ideología. Las concepciones de los antiguos nahuas. 2 vols. Mexico City: UNAM 1984b.

  • Lounsbury Floyd G. “Maya numeration computation and calendrical astronomy.” Dictionary of Scientific Biography 15: suppl. I C.C. Gillispie (Editor) pp. 5–20. Scribner’s: New York 1978.

  • Mayer Karl Herbert. El Libro de Chilam Balam de Tizimín. Graz Akademische Druck- und Verlagsanstalt 1980.c

  • Mediz Bolio Antonio. Libro de Chilam Balam de Chumayel. Traducción del idioma maya al castellano. México City: UNAM 1973.

  • Michelon Oscar (ed.). Diccionario de San Francisco. Bibliotheca Lingüística Americana Vol. II. Graz: Adademische Druck 1976.

  • Miram Helga y Maria. Transcriptions of the Chilam Balam of Ixil Chumayel and Nah. Maya Texte II Vol. 1. Hamburg Toro 1988a.

  • Miram Helga y Maria. Transcriptions of the Chilam Balam of Tekax Chancah and Tizimin. Maya Texte II Vol. 2. Hamburg Toro 1988b.

  • Miram Helga y Maria Transcriptions of the Chilam Balam of Tusik and the Códice Pérez. Maya Texte II Vol. 3. Hamburg Toro 1988c.

  • Olivier Guilhem. “Homosexualidad y prostitución entre los nahuas y otros pueblos del posclásico” en Historia de la Vida Cotidiana en México. VI. Mesoamérica y los ámbitos indígenas de la Nueva España. Pablo Escalante (coord). Pilar Gonzalbo (dir.). Mexico City: FCE pp. 301–338 2004.

  • Recinos Adrián. Popol Vuh. Las antiguas historias del Quiché. Mexico City: FCE 1976.

  • Roys Ralph L. Ritual of the Bacabs. A Book of Maya Incantations. Norman: University of Oklahoma Press 1965.

  • Roys Ralph L. The Book of Chilam Balam of Chumayel. Norman: University of Oklahoma Press 1973.

  • Roys Ralph L. The Ethno-Botany of the Maya. Philadelphia: Institute of the Study of Human Issues 1976.

  • Rueda Ramírez Pedro J. Negocio e intercambio cultural. El comercio de libros con América en la Carrera de Indias (siglo XVII). Seville: Consejo superior de Investigaciones Científicas-Escuela de Estudios Hispano-Americanos 2005.

  • Schaff Herzog. Encyclopedia of Religious Knowledge. VIII Samuel Maculey Jackson (ed.). Michigan: Baker Book House pp. 296–297 1952.

  • Schele Linda and David Freidel. A Forest of Kings. The Untold Story of the Ancient Maya. New York: William Morrow and Company Inc. 1990.

  • Scio de San Miguel Felipe (trans.) La Biblia Vulgata Latina. V.I. Valencia: Joseph and Thomas de Orga 1791.

  • Scio de San Miguel Felipe (trans.) La Biblia Vulgata Latina. Las profecías de Ezequiel y de Daniel. Vol. XIV. Madrid: Imprenta de Benito Cano 1797.

  • Sebastián López Santiago. “La tradición astrológica en la España del Renacimiento” in Astronomía y Astrología de los orígenes al Renacimiento. Aurelio Pérez Jiménez (ed.). Madrid: Ediciones Clásicas pp. 237–264 1994.

  • Severin Gregory M. The Paris Codex: Decoding an Astronomical Ephemeris. Transactions of the American Philosophical Society Vol. 71 Part 5. American Philosophical Society: Philadelphia 1981.

  • Solís Alcalá Ermilio. Códice Pérez. Traducción libre del maya al castellano. Mérida Edición de la Liga de Acción Social 1949.

  • Spitler Susan. “Colonial Mexican Calendar Wheels: Cultural Translation and the Problem of ‘Authenticity’ ” in Painted Books and Indigenous Knowledge in Mesoamerica Elizabeth Hill Boone ed. New Orleans: Middle American Research Institute 2005 271–288.

  • Tanck de Estrada Dorothy. “Escuelas y cajas de comunidad en Yucatán al final de la Colonia” Historia Mexicana no. 3 Vol. XLIII pp. 401–449 1994.

  • Tavárez Eduardo David “La idolatría letrada: un análisis comparativo de textos clandestinos rituales y devocionales en comunidades nahuas y zapotecas 1613–1654” en Historia Mexicana Vol. XLIX núm. 2 pp. 197–252 1999.

  • Tierney Patrick.The Highest Altar. Unveiling the Mystery of Human Sacrifice. London: Penguin 1990.

  • Tornamira Francisco Vicente de. Chronographia y repertorio de los tiempos que trata del movimiento de los cielos. Pamplona: Thomas Porralis Impresor 1585.

  • Tozzer Alfred M. Landa’s Relación de las cosas de Yucatán. Cambridge: Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology 1941.

  • Trabulse Elías. Historia de la Ciencia en México. Mexico City: FCE 1997.

  • Ulrich Matthew and Rosemary Ulrich. Textos maya mopan. Historias de lo sagrado lo serio lo sensacional y lo sencillo. Guatemala: Instituto Lingüístico de Verano 1986.

  • Walzer Michael. Exodus and Revolution. New York: Basic Books Inc. 1985.

  • Weeks John M. Sachse Frauke and Prager Christian M. Maya. Three Calendars from Highland Guatemala Daykeeping. Boulder Colorado: University Press of Colorado 2009.

  • Wichmann Soren e Ilona Heijnnen “Un manuscrito en náhuatl sobre astrología europea” Memorias del XV Congreso Internacional de AHILA. 1808–2008: Crisis y problemas del Mundo Atlántico. Raymond Buve Neeske Ruitenbeek y Marianne Wiesebron (eds.). Leiden: Universidad de Leiden 2008 pp. 106–124.

  • Yuqun Liao. Traditional Chinese Medicine. Cambridge New York: Cambridge University Press 2010.

  • Zamorano Rodrigo. Cronologia y reportorio de la razon de los tiempos El mas copioso que hasta oi se a visto. Va reduzido a la nueva cuenta del año con el Lunario hasta el año 1630 … Seville: En la Imprenta de Andrea Pescioni y Iuan de Leon 1585.

  • Zamorano Rodrigo. Cronologia y reportorio de la razon de los tiempos El mas copioso que hasta hoy se a visto. Compuesto por el maestro Rodrigo Zamorano cosmografo y piloto mayor del Rey Nuestro Señor y matematico de Sevilla. Enmendado y añadido por el autor con el lunario y fiestas movibles hasta el año de 1654. Seville: Francisco de Lyra 1631.

Metrics

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 117 117 7
Full Text Views 140 140 0
PDF Downloads 0 0 0
EPUB Downloads 0 0 0
Related Content