Abréviations

N.B. : pour les livres de la Bible, A.T. et N.T., nous suivons les abréviations de la Bible de Jérusalem.

A.T.

Ancien Testament

Aram

Aram Journal, Oxford

BETL

Bibliotheca Ephemeridum Thelogicarum Lovaniensium, Louvain

BJ

Bible de Jérusalem, Paris

BUSEK

Bibliothèque de l’ Université Saint-Esprit, Kaslik

CERO et/ou CERP

Centre d’ études et de recherches orientales ; et/ou : centre d’ études et de recherches pastorales, Antélias, Liban

cf.

confer

CSCO

Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, Louvain

ECQ

Eastern Churches Quarterly, Ramsgate

ECR

Eastern Churches Review (incorporée à Sobornost), Londres

etc.

et cetera

ETL

Ephemerides Theologicae Lovanienses, Louvain

Harp

The Harp, Kottayam

ibid.

ibidem

Id.

Idem

JTS

Journal of Theological studies, Oxford

litt.

littéralement

LM

Le Muséon, Louvain-la-Neuve

n.

note

N.T.

Nouveau Testament

NT

Novum Testamentum, Leiden

OC

Oriens Christianus, Wiesbaden

OCA

Orientalia Christiana Analecta, Rome

OCP

Orientalia Christiana Periodica, Rome

OS

L’ Orient Syrien, Vernon

PdO

Parole de l’ Orient, Kaslik

parall.

parallèle

Peš

Pešiṭtā, la version simple de la Bible syriaque

PO

Patrologia Orientalis, Turnhout

PS

Patrologia Syriaca

RTL

Revue Théologique de Louvain

SA

Studia Anselmiana, Rome

SC

Sources Chrétiennes, Paris

SEERI

St Ephrem Ecumenical Research Institute, Kottayam

StPatr

Studia Patristica, Louvain

TOB

Traduction Œcuménique de la Bible, Paris

sog.

sogiata

spéc.

spécialement

subs.

subsidia (dans CSCO)

Syr

Scriptores Syri (dans CSCO)

VC

Vigiliae Christianae, Leiden

VS

Vetus Syriaca

VT

Vestus Testamentum, Leiden