Abbreviations and Symbols

In: Medicine in Ancient Assur
Open Access

Abbreviations and Symbols

Bibliographical Abbreviations

See generally <http://cdli.ox.ac.uk/wiki/doku.php?id=abbreviations_for_assyriology> (accessed 12/05/2020). For abbreviations of lexical lists, see Veldhuis (2014: 430–41). In addition, the following abbreviations are used:

AbB 1

Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung 1. Briefe aus dem British Museum (CT 43 und 44), F. R. Kraus 1964 (Leiden: Brill).

AHw

Akkadisches Handwörterbuch (Wiesbaden: Otto Harrassowitz).

AMC

Assur Medical Catalogue (see references in Section 9.3.2).

AMT

Assyrian Medical Texts from the Originals in the British Museum (see Thompson 1923).

BabMed

Babylonische Medizin (see online https://www.geschkult.fu-berlin.de/e/babmed/Corpora/index.html (accessed 12/09/2019)).

BAK

Babylonische und assyrische Kolophone (see Hunger 1968).

BAM

Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen (see Köcher 1963a–1971; Köcher 1980a–1980b; Geller 2005; Geller 2016; Steinert 2018e; Geller and Panayotov in press; Johnson in press).

CAD

The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (Illinois and Glückstadt / Illionois: The Oriental Institute and J. J. Augustin Verlagsbuchhandlung / The Oriental Institute).

CCP

Cuneiform Commentaries Project (see online http://ccp.yale.edu (accessed 12/05/2020)).

CDA

A Concise Dictionary of Akkadian, ed. J. Black, A. R. George and N. Postgate 2000 [Second (corrected) printing] (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag).

CDLI

Cuneiform Digital Library Initiative (see online http://cdli.ucla.edu (accessed 14/05/2020)).

CMAwR

Corpus of Mesopotamian Anti-Witchcraft Rituals (see Abusch and Schwemer 2011; Abusch, Schwemer, Luukko and van Buylaere 2016).

CT

Cuneiform Texts from Babylonian Tablets, &c., in the British Museum / Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum (London: The Trustees of the British Museum).

CTN 4

Cuneiform Texts from Nimrud 4. Literary Texts from the Temple of Nabû, D. J. Wiseman and J. A. Black 1996 (London: British School of Archaeology in Iraq).

EM

Exorcist’s Manual (see references in Section 9.4).

KADP

Keilschrifttexte zur assyrisch-babylonischen Drogen- und Pflanzenkunde (see Köcher 1955).

KAH

Keilschrifttexte aus Assur historischen Inhalts (Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung)

KAL

Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (see Heeßel 2007a; Schwemer 2007b; Maul and Strauß 2011; Heeßel 2012; Meinhold 2017; Jakob 2018; Maul 2019).

KAR

Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts (see Ebeling 1919a; Ebeling 1920–23).

KAV

Keilschrifttexte aus Assur verschiedenen Inhalts (see Schroeder 1920).

LKA

Literarische Keilschrifttexte aus Assur (see Ebeling 1953a).

LKU

Literarische Keilschrifttexte aus Uruk, A. Falkenstein 1979 (Hildesheim and New York: Georg Olms Verlag).

MSL

Materialien zum Sumerischen Lexikon / Materials for the Sumerian Lexicon (see Landsberger 1960; Landsberger 1962; Landsberger 1967; Civil 1969; Civil 2004).

RA

Revue d’assyriologie et d’archéologie orientale (Paris: Ernest Leroux / Presses universitaires de France).

SAA

State Archives of Assyria (Helsinki: Helsinki University Press / The Neo-Assyrian Text Corpus Project).

SAAS

State Archives of Assyria Studies (see Millard 1994; Radner 1997; Pongratz-Leisten 1999; Annus 2002; Lenzi 2008a; Macgregor 2012; Kolev 2013).

Sa-gig

The diagnostic-prognostic omen series Sakikkû (see references in Sections 3.1 and 3.6.1).

SEAL

Sources of Early Akkadian Literature. A Text Corpus of Babylonian and Assyrian Literary Texts from the 3rd and 2nd Millennia BCE (see online http://www.seal.uni-leipzig.de (accessed 10/12/2019)).

SpTU

Spätbabylonische Texte aus Uruk / Uruk. Spätbabylonische Texte aus dem Planquadrat U 18 (Berlin / Mainz: Gebr. Mann Verlag / Verlag Philipp von Zabern).

STT

The Sultantepe Tablets (London: The British Institute of Archaeology at Ankara).

UET 5

Ur Excavations Texts 5. Letters and Documents of the Old-Babylonian Period, H. H. Figulla and W. J. Martin 1953 (London and Philadelphia: The Trustees of the British Museum and the University Museum, University of Pennsylvania).

Ugu

The therapeutic series “If the crown of a man’s head is feverish”, šumma amēlu muḫḫašu umma ukāl (see references in Section 9.3.1).

YOS

Yale Oriental Series (see van Dijk, Goetze and Hussey 1985).

Symbols and Further Abbreviations

šu!

emended, but certain reading (against unidentifiable or irregular sign on tablet)

šu!?

emended, but uncertain reading of a sign

šu?

uncertain reading of a sign

x

undeciphered sign

:

cuneiform division mark

[ ]

break

[x]

indicates space available in break

[…]

indicates a break of uncertain length

⸢ ⸣

partially broken sign(s)

< >

sign(s) to be added to the text

{ }

sign(s) to be deleted from the text

* *

sign(s) written over erasure

*{ }*

erased sign(s) to be removed from the text

untranscribed, untranslated sign(s), word(s) or passage(s) of text

\

indented line

indicates the continuation of a line if one line in a given manuscript is spread over more than one line in the edition

+

joined to

(+)

indirectly joined to

BCE

Before Common Era, the equivalent of BC

CE

Common Era, the equivalent of AD

LB

Late Babylonian

lo.e.

lower edge

MA

Middle Assyrian

MB

Middle Babylonian

ms(s)

manuscript(s) (cuneiform tablet or fragment)

n’, n”

line number (n) with a number of broken lines (x) preceding it (x+n, x+y+n, etc.)

NA

Neo-Assyrian

NB

Neo-Babylonian

OB

Old Babylonian

obv.

obverse

rev.

reverse