7 Le Kitāb fī ṣināʿat al-faṣāḥa du patriarche Athanase III Dabbās

Enjeux littéraires et linguistiques d’ un texte de rhétorique gréco-arabe inédit

In: Arabic Christianity between the Ottoman Levant and Eastern Europe
Author:
Stefano Di Pietrantonio
Search for other papers by Stefano Di Pietrantonio in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close

Purchase instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Résumé

According to Ms Sbath 642 of the Vatican Library, Athanasios III Dabbās (1647–1724), who held the position of Metropolitan of the Greek-Orthodox church in Aleppo and was two times the Patriarch of Antioch, translated an anonymous Greek rhetorical text into Arabic in 1718. This paper has three main aims: first, to highlight some aspects of Athanasios Dabbās’s life and works; second, to examine the remarkable literary and linguistic features in his text, by relying on an extensive study of primary sources; third, to reveal the Arabic rendering of poetical verses. Thus, the author of this chapter makes a comparative study with their Greek original version and provides, in conclusion, an assessment of the text concerning its composition and completion. This research is part of the author’s ongoing PhD devoted to the Kitāb fī ṣināʿat al-faṣāḥa, where he is undertaking a critical edition of the Arabic text, a French translation, and a commentary.

  • Collapse
  • Expand