Chapter 2 Our Man on the Danube: Habsburg-Ottoman Border Diplomacy as Perceived in the Report of ‘Os̱mān Agha

In: Transforming Empire: The Ottomans from the Mediterranean to the Indian Ocean
Author:
Gül Şen
Search for other papers by Gül Şen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close

Purchase instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Abstract

Habsburg-Ottoman relations were not only characterized by military conflict, but also by intensive diplomatic relations. In the history of this relation at the end of the seventeenth and the beginning of the eighteenth centuries, ʿOsmān Agha of Timișoara (1671–after 1732) is a well-known personality. A former captive of the Austrians, he eventually served as an interpreter and diplomat between the Habsburgs and the Ottomans. His autobiographical account on his career as a diplomat is an important source on the mechanics of diplomatic practice between these two neighboring powers during a short period of peace. Revealing ʿOsmān Agha’s role in these negotiations, his experience with the other side, and his perception of this experience, his memoirs offer insights into the mind and actions of an Ottoman official. Being familiar with the political cultures of both sides he was uniquely qualified to act as an intermediator in imperial diplomacy.

  • Collapse
  • Expand
  • Akgündüz, Ahmet. Osmanlı Kanunnâmeleri. Vol. 7. Istanbul: Osmanlı Araştırmaları Vakfı, 1994.

  • Austrian National Library, Codex Mxt. 657 under the title Tārīḫ-i Ṭemešvar. [ʿOsmān Agha]

  • Der Gefangene der Giauren: Die abenteuerlichen Schicksale des Dolmetschers ʿOsman Ağa aus Temeschwar, von ihm selbst erzählt. Translated and commented by Richard Franz Kreutel and Otto Spies. Graz: Styria, 1962.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Die Autobiographie des Dolmetschers ʿOsman Aga aus Temeschwar: der Text des Londoner Autographen in normalisierter Rechtsschreibung, edited by Richard Franz Kreutel. Cambridge: Gibb Memorial Trust, 1980.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Flügel, Gustav. Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften der Kaiserlich- Königlichen Hofbibliothek zu Wien. Vol. 2. Vienna, 1865.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kendi Kalemiyle Temeşvarlı Osman Ağa: Bir Osmanlı Türk Sipâhîsi ve Esirlik Hayatı. Revised ed., edited by Harun Tolasa. Ankara: Akçağ Yayınları, 2004. First published in 1986.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Leben und Abenteuer des Dolmetschers Osman Ağa; eine türkische Autobiographie aus der Zeit der großen Kriege gegen Österreich. Translated and commented by Richard Franz Kreutel and Otto Spies. Bonn: Orientalisches Seminar der Universität Bonn, 1954.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Maxim, Mihai. “Tımışvar.” In İslâm Ansiklopedisi 2012, 41: 9495.

  • Osman Ağa: Gavurların Esiri. Translated by Esat Nermi Erendor. Istanbul: Milliyet Yayınları, 1971.

  • Osmân Agha de Temechvar: Prisonnier des infidèles. Un soldat ottoman dans l´Empire des Habsbourg. Edited, translated, and commented by F. Hitzel. Arles: Acted Sud, 1999.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Prisoner of the Infidels: The Memoir of an Ottoman Muslim in Seventeenth-Century Europe, Osman of Timişoara, edited, translated, and introduced by Giancarlo Casale. Oakland: University of California Press, 2021.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Temeşvarlı Osman Ağanın Anıları, edited by Esat Nermi Erendor, 2nd ed. Istanbul: Aksoy Yayıncılık, 1998.

  • Zwischen Paschas und Generälen: Bericht des ʿOsman Ağa aus Temeschwar über die Höhepunkte seines Wirkens als Diwandolmetscher und Diplomat. Translated, introduced and commented by Richard F. Kreutel with assistance of Friedrich Kornauth (Graz: Styria, 1966).

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Abou-El-Haj, Rifa’at Ali. “Ottoman Diplomacy at Karlowitz.” in Ottoman Diplomacy Conventional or Unconventional? edited by A. Nuri Yurdusev, 89113. Basingstoke: Palgrave, 2004.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Agai, Bekim. “Religion as a Determining Factor of the Self and the Other: Evliya in Travel Literature – How Islamic is the Muslim Worldview? Evliya Çelebi and his Successors Reconsidered.” In Venturing Beyond Borders: Genre, Functions and Boundaries in Middle Eastern Travel Writing (17th–20th Century) to Europe, edited by Bekim Agai, Olcay Akyıldız, and Caspar Hillebrand, 101130. Würzburg: Ergon, 2013.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Aksan, Virginia H. An Ottoman Statesman in War and Peace: Ahmed Resmi Efendi (1700–1783). Leiden: Brill, 1995.

  • Aksan, Virginia H.Ottoman-French Relations 1739–1768.” in Studies on Ottoman Diplomatic History, edited by Sinan Kuneralp, 4158. Istanbul: Isis Press, 1987.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Aksoy Sheridan, R. Aslıhan. “Nostalgia of a Frustrated Ottoman Subject: Reading Osman Agha of Timișoara’s Memoirs as Self-Narrative.” International Journal of Middle East Studies 53 (2021): 323330.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Arı, Bülent. “Early Ottoman Diplomacy: Ad Hoc Period.” In Ottoman Diplomacy Conventional or Unconventional? edited by A. Nuri Yurdusev, 3665. Basingstoke: Palgrave, 2004.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Braubach, Max. Prinz Eugen von Savoyen: Eine Biographie. Vol. 1. Munich: Oldenbourg, 1963.

  • Çı̇çek, Kemal. “Interpreters of the Court in the Ottoman Empire as Seen from the Sharia Court Records of Cyprus.” Islamic Law and Society 9, no. 1 (2002): 115.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Conermann, Stephan and Gül Şen. “Slavery is Not Slavery: On Slaves and Slave Agency in the Ottoman Empire – Introduction.” In Slaves and Slave Agency in the Ottoman Empire, edited by Stephan Conermann and Gül Şen, 1127, Göttingen: V&R unipress / Bonn University Press, 2020.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Fodor, Pál. “Das Wilajet von Temeschwar zur Zeit der osmanischen Eroberung.” Südost Forschungen 55 (1996): 2544.

  • Gezer, Ömer. “Temeşvarlı Osman Ağa: Esir, Tercüman ve Yazar.” Türkbilig 35 (2018): 8586.

  • Gökbilgin, Tayyib. “II. Rákoczi Ferencz ve Tevabiine Dair Yeni Vesikalar.” Belleten 5 (1941): 577595.

  • Faroqhi, Suraiya. Travel and Artisans in the Ottoman Empire: Employment and Mobility in the Early Modern Era. London: I.B. Tauris, 2014.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Hillebrand, Caspar. “Ottoman Travel Accounts to Europe.” In Venturing Beyond Borders: Reflections on Genre, Function and Boundaries in Middle Eastern Travel Writing, edited by Bekim Agai, Olcay Akyıldız, and Caspar Hillebrand, 5398. Würzburg: Ergon, 2013.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Janos, Damien. “Panaiotis Nicousios and Alexander Mavrocordatos: the Rise of the Phanariots and the Office of Grand Dragoman in the Ottoman Administration in the Second Half of the Seventeenth Century.” Archivum Ottomanicum 23 (2005): 177196.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kafadar, Cemal. Kim Var İmiş Biz Burada Yoğ İken: Dört Osmanlı: Yeniçeri, Tüccar, Derviş ve Hatun. Istanbul: Metis Yayıncılık, 2009.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Karahasanoğlu, Selim. “Ottoman Ego-Documents: State of the Art.” International Journal of Middle East Studies 53 (2021): 30138.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Keblusek, Marika. “The Embassy of Art: Diplomats as Cultural Brokers.” In Double Agents: Cultural and Political Brokerage in Early Modern Europe, edited by Marika Keblusek and Badeloch Vera Noldus, 1126. Leiden: Brill, 2011.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kreutel, Richard Franz. “Die Schriften des Dolmetschers ʿOsman Aga aus Temeschwar,” in Der Orient in der Forschung: Festschrift für Otto Spies zum 5. April 1966, edited by Wilhelm Hönerbach, 434443. Wiesbaden: Harrassowitz, 1967.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Kurat, Akdes Nimet. İsveç Kralı XII. Karl’ın Hayatı ve Faaliyeti, 1682–1718. Istanbul: R. Koşkun Matbaası, 1943.

  • Kurz, Marlene, Martin Schütz, Karl Vocelka, and Thomas Winkelbauer, eds. Das Osmanische Reich und die Habsburgermonarchie in der Neuzeit: Akten des internationalen Kongresses zum 15-jährigen Bestehen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung. Wien, 22.–25. September 2004. Munich: Oldenbourg, 2005.

  • Philliou, Christine. “Communities on the Verge: Unraveling the Phanariot Ascendancy in Ottoman Governance.” Comparative Studies in Society and History, 51, no. 1 (2009): 151181.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Procházka-Eisl, Gisela. Enverīzāde Saʿdullāh Enverī Efendi’s “Treatise on Austria” (Risāle-i Avusturya). Otto Spies Memorial Series, vol. 12. Berlin: EB-Verlag, 2022.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Rothman, E. Natalie. “Interpreting Dragomans: Boundaries and Crossings in the Early Modern Mediterranean.” Comparative Studies in Society and History 51, no. 4 (2009): 771800.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Sariyannis, Marinos. Perceptions ottomanes du surnaturel: Aspects de l’histoire intellectuelle d’une culture islamique à l’époque modern. Publications de l’École Pratique des Hautes Études. Paris, 2019.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Şen, Gül. “Das Ereignis von Edirne (1703): Historiographische Begründung der Herrschaftskontinuität als Strategie der Kontingenzbewältigung.” Das Mittelalter 1 (2015): 115138.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Şen, Gül. “Political Administration of the Districts of Greater Syria in the Sixteenth Century.” The Mamluk-Ottoman Transition: Continuity and Change in Egypt and Bilād al-Shām in the Sixteenth Century, vol. 2, edited by Stephan Conermann and Gül Şen. 359378. Goettingen: Bonn University Press at V& R unipress, 2022.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Smith, Sidonie and Julia Watson, Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. 114. Minneapolis: The University of Minnesota Press, 2001.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Teply, Karl. “Türkische Gesandtschaften nach Wien (1488–1792).” Österreich in Geschichte und Literatur 20 (1976): 1433.

  • Veinstein, Gilles. “Les Fondements Juridiques de la Diplomatie Ottomane en Europe.” Oriente Moderno 88, no. 2 (2008): 509522.

  • Veinstein, Gilles. “The Ottoman Administration and the Problem of Interpreters.” In (The Great Ottoman Turkish Civilization), edited by Kemal Çı̇çek, vol. 3: 607615. Ankara: Yeni Türkiye, 2000.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • White, Joshua M. Piracy and Law in the Ottoman Mediterranean. Stanford, CA: Stanford University Press, 2017.

Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 1049 1049 280
Full Text Views 13 13 1
PDF Views & Downloads 12 12 0