Interpretations of the Embedded Expressive Motto in Japanese: Varieties of Meaning and Projectivity

in Secondary Content
Get Access to Full Text

Have an Access Token?

Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Have Institutional Access?

Login with your institution. Any other coaching guidance?



This paper investigates the interpretations of the embedded expressive motto in Japanese. I argue that the expressive motto which is embedded under an attitude predicate can be speaker-oriented only when there is a deontic modal in the main clause and that there is a shift from a conventional implicature (CI) to a secondary at-issue entailment at a clausal level if the embedded motto is subject-oriented. This paper also examines cases where the expressive motto and another expressive (e.g., honorific/diminutive/pejorative) are embedded and claims that, unlike Zazaki indexicals (Anand & Nevins 2004), expressives do not always shift together.