Currency and addition of Tax (VAT) depend on your shipping address.
The Story of a Desert Knight is the second volume of a trilogy entitled
Oral Poetry and Narratives from Central Arabia. It is devoted to the narratives told about and the poems composed by Šlēwīḥ al-‘Aṭāwi and his brother Bxīt, both famous desert knights in the middle and second half of the nineteenth century. The principal source of this book is Šlēwīḥ's great-grandson Xālid, a sheikh of the ‘Utaybah tribe.
The introduction discusses
inter alia the general characteristics of Bedouin oral culture, the linguistic, prosodic and stylistic features of the text, and Xālid's use of his ancestors' oral legacy in order to enhance his position in the tribal hierarchy of prestige. In addition to the translation of the oral text this volume offers a complete transcription, based on taped records and including variants found in published Saudi sources, and a substantial glossary.
This third volume in the author's series
Oral Poetry & Narratives from Central Arabia presents and analyses the work of four contemporary Bedouin poets of the Dawāsir tribe in southern Najd. The introductory part discusses the poetry within the context of the Najdi oral tradition, the poets' role in tribal society, and their mirroring of this society's self-image against the background of its rapid economic, social and political transformation, and its relation with the Saudi State.
It is followed by the Arabic Text of the poems in transcription, based on taped records, with the English translation on the facing page. This is complemented by a substantial glossary, cross-referenced to the Arabic Text, other glossaries and works on the Najdi dialect and poetic idiom, as well as corresponding Classical Arabic lexical materials.
A Saudi Tribal History, the fourth volume of the author's series
Oral Poetry and Narratives from Central Arabia, presents and analyses the oral traditions of the Dawāsir tribal confederation in the area of Wādi ad-Dawāsir, south of Riyadh. The introduction focusses on the tribe's self-image and its symbiosis of Bedouin and sedentary strains; its internal social relations and its place in the surrounding tribal world; the impact of the Wahhābi movement and the Saudi state's historical efforts to control the tribes; and the store of legends that continues to shape its collective consciousness. It is followed by the Arabic text of the poems and narratives in transcription, based on taped records, with the English translation on the facing page. This is complimented by an extensive glossary, cross-referenced to the Arabic text.