Traduire en images: les illustrations du théâtre antique

In: Philologie et théâtre

Depuis les manuscrits les plus anciens qui nous sont parvenus, l’édition du théâtre antique s’accompagne d’illustrations qui mettent en image les moments forts de l’action dramatique. Du XVIe au XVIIIe siècle, les gravures illustrant les traductions des dramaturges anciens remplissent diverses fonctions, d’annonce, de synthèse, d’explication ou de visualisation de la scène. Partageant avec la traduction le souci d’offrir au lecteur un accès plus direct et plus plaisant au texte ancien, l’illustration favorise également la mise en relief de sa théâtralité et tend à établir ainsi un lien entre interprétation philologique et incarnation scénique. Le parcours à travers les différents types d’image escortant le texte dramatique fait aussi apparaître certaines évolutions. De la Renaissance aux Lumières, l’ambition interprétative et l’efficacité cognitive de l’image tendent à se réduire pour proposer seulement au lecteur un document historique ou une simple illustration.

Philologie et théâtre

Traduire, commenter, interpréter le théâtre antique en Europe (XVe – XVIIIe siècle)

Series:

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 27 9 1
Full Text Views 10 0 0
PDF Downloads 4 0 0