Reverse Engineering: Emphatic Consonants and the Adaptation of Vowels in French Loanwords into Moroccan Arabic

in Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics
No Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

On the basis of two large corpora of French (and Spanish) loanwords into Moroccan Arabic, the paper documents and analyzes the phenomenon noted by Heath (1989) in which a pharyngealized consonant is introduced in the adaptation of words with mid and low vowels such as moquette > [MokeT] = /MukiT/ 'carpet'. It is found that French back vowels are readily adapted with pharyngealized emphatics while the front vowels tend to resist this correspondence. The implications of the phenomenon for general models of loanword adaptation are considered. It is concluded that auditory similarity and salience are critical alternative dimensions of faithfulness that may override correspondences based on phonologically contrastive features.

Reverse Engineering: Emphatic Consonants and the Adaptation of Vowels in French Loanwords into Moroccan Arabic

in Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics

Sections

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 30 30 8
Full Text Views 126 126 21
PDF Downloads 5 5 1
EPUB Downloads 0 0 0