Some thoughts on studying the endangered Modern South Arabian Languages

in Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

A brief history of the author’s research on the Modern South Arabian languages (MSAL) in Oman and Yemen is given. Using Baṭḥari, the dangers of eliciting speech forms in isolation rather than recording continuous speech are illustrated. The value of comparing material from other languages of the study area, including Arabic dialects, is demonstrated. Lexis impoverishment is illustrated by discussing the many terms that were formerly used for ‘home’ in the MSAL. A discussion of possible social / cultural reasons for the decline of the most endangered MSAL follows, and the question of whether monolingualism was ever a reality for MSAL speakers is addressed. Examples of specialised vocabulary are given, Baṭḥari fishing terms, which illustrate the technical expertise necessary for the correct interpretation of texts, and how quickly this can be lost. A brief look at how MSAL speakers describe those who speak their languages imperfectly concludes the article.

Some thoughts on studying the endangered Modern South Arabian Languages

in Brill's Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics

Sections

Figures

  • View in gallery
    Figure 1

    Map of MSAL in Dhofar, Sultanate of OmanCartography: Ulrich Seeger (2012) based on outlines from Antoine Lonnet and Marie-Claude Simeone-Senelle and on information from Miranda Morris and Janet Watson

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 25 25 15
Full Text Views 80 80 69
PDF Downloads 5 5 3
EPUB Downloads 0 0 0