Early Mercian Text Production: Authors, Dialects, and Reputations

in Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?

Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.


Have Institutional Access?

Access content through your institution. Any other coaching guidance?



There are suggestions that King Alfred’s legendary literary renaissance may have been a reaction to the efforts of the neighbouring kingdom of Mercia. According to Asser, Alfred assembled a group of literary scholars from this rival Mercian tradition at his court. But it is not clear what early literary activities these scholars could have been involved in to justify their pre-Alfredian reputation. This article tries to outline the historical and literary evidence for early Mercian text production, and the importance of this ‘other’ early literary corpus. What is our current knowledge of Mercian text production and the political and literary relationship of Mercia with Canterbury? What was the relationship of Alfred’s educational movement with its Mercian forerunner? Why is modern scholarship better informed about Alfred’s movement than any Mercian rival culture? If our current knowledge of this area is insufficient for the writing of a literary history of Mercia, a provisional list of texts and bibliography, published electronically for convenient updating, may prove useful in the meantime.

Early Mercian Text Production: Authors, Dialects, and Reputations

in Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik



Alexander 1983: M.Alexander AlexanderOld English LiteratureLondon.

Bately 1988: J. M.Bately“Old English Prose before and during the Reign of Alfred,” in: Anglo-Saxon England 17: 93138.

Brooks 1984: N. BrooksThe Early History of the Church of CanterburyLeicester.

Brown 1986: M. Brown“Paris, Bibliothèque National, lat. 10861 and the Scriptorium of Christ Church, Canterbury,” in: Anglo-Saxon England 15: 119137.

Brown 2001: M. P. Brown“Mercian Manuscripts? The ‘Tiberius’ Group and Its Historical Context,” in: Mercia: An Anglo-Saxon Kingdom in Europe eds. J. P. Brown and C. A. FarrLondon: 279290.

Brown and Farr 2001: Mercia: An Anglo-Saxon Kingdom in EuropeLondon.

Brunner 1956b: K. BrunnerReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: Anglia 73: 371376.

Brunner 1965: K. BrunnerAltenglische Grammatik3rd ed.Tübingen.

Campbell 1955a: A. CampbellReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: Medium Ævum 24: 5256.

Campbell 1959: A. CampbellOld English GrammarOxford.

Campbell 1967: A. Campbell“The Glosses,” in: The Vespasian Psalter ed. D. H. WrightEarly English Manuscripts in Microfiche Facsimile 14Copenhagen: 8192.

Campbell 1955b: J. J. CampbellReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: Journal of English and Germanic Philology 54: 402404.

Dresher 1980: B. E. Dresher“The Mercian Second Fronting: A Case of Rule Loss in Old English,” in: Linguistic Inquiry 11: 4773.

Frank and Cameron 1973: R. Frank and A. CameronA Plan for the Dictionary of Old EnglishToronto.

Fulk 2008: R. D. Fulk“Anglian Dialect Features in Old English Anonymous Homiletic Literature: A Survey, with Preliminary Findings,” in: Studies in the History of the English Language iv: Empirical and Analytical Advances in the Study of English Language Change eds. S. M. Fitzmaurice and D. MinkovaBerlin: 81100.

Fulk 2010: R. D. Fulk“Localizing and Dating Old English Anonymous Prose, and How the Inherent Problems Relate to Anglo-Saxon Legislation,” in: English Law before Magna Carta: Felix Liebermann and Die Gesetze der Angelsachsen eds. S. JurasinskiL. Oliver and A. RabinLeiden: 5979.

Fulk 2012: R. D. Fulk“Anglian Features in Late West Saxon Prose,” in: Analysing Older English eds. D. DenisonR. Bermúdez-OteroC. McCully and E. MooreCambridge: 6374.

Fulk and Jurasinski 2012: R. D. Fulk and S. Jurasinski eds. The Old English Canons of TheodoreEarly English Text Societysupplementary series 25Oxford.

Fulket al. 2008: R. D. FulkR. E. Bjork and J. D. Niles eds. Klaeber’s Beowulf4th ed.Toronto.

Garnett 1836: R. Garnett“English Dialects,” in: Quarterly Review 55: 354387.

Gneuss 1972: H. Gneuss“The Origin of Standard Old English and Æthelwold’s School at Winchester,” in: Anglo-Saxon England 1: 6383.

Gneuss 2013: H. Gneuss“The Old English Language,” in: The Cambridge Companion to Old English Literature eds. M. Godden and M. Lapidge2nd ed.Cambridge: 1949.

Godden 1980: M. Godden“Ælfric’s Changing Vocabulary,” in: English Studies 61: 206223.

Godden 2007: M. Godden“Did King Alfred Write Anything?” in: Medium Ævum 76: 123.

Godden 2012: M. Godden“Stories from the Court of King Alfred,” in: Saints and Scholars: New Perspectives on Anglo-Saxon Literature and Culture in Honour of Hugh Magennis ed. S. McWilliamsCambridge: 123140.

Godden 2013: M. Godden“Editing Old English Prose and the Challenge of Revision or, Why It Is not so Easy to Edit Old English Prose,” in: Probable Truth: Editing Medieval Texts from Britain in the Twenty-First Century ed. V. Gillespie and A. HudsonTexts and Transitions 5Turnhout2013: 91110.

Gretsch 2000: M. Gretsch“The Junius Psalter Gloss: Its Historical and Cultural Context,” in: Anglo-Saxon England 29: 85121.

Gretsch 2013: M. Gretsch“Literacy and the Uses of the Vernacular,” in: The Cambridge Companion to Old English Literature eds. M. Godden and M. Lapidge2nd ed.Cambridge: 273294.

Halphen 1947: L. Halphen ed. and trans. Einhard: Vita Karoli3rd ed.Paris.

Hebda 2014: A. Hebda“Phonological Variables,” in: The Handbook of Historical Sociolinguistics eds. J. M. Hernández-Campoy and J. C. Conde-SilvestreChichester: 237252.

Hofstetter 1987: W. HofstetterWinchester und der spätaltenglische SprachgebrauchMünchener UniversitätsschriftenPhilosophische Fakultät 14Munich.

Hogg 1985a: R. M. HoggReview of Toon, The Politics of Early Old English Sound Change in: Journal of Linguistics 21: 245250.

Hogg 1985b: R. Hogg“On the Impossibility of Old English Dialectology,” in: Luick Revisited ed. D. Kastovsky and G. BauerTübinger Beiträge zur Linguistik 288Tübingen: 183203.

Hogg 2011: R. HoggA Grammar of Old Englishvol. 1 PhonologyOxford.

Irvine 2013: S. Irvine“English Literature in the Ninth Century,” in: The Cambridge History of Early Medieval English Literature ed. C. A. LeesCambridge: 209231.

Irvine 2015: S. Irvine“The Alfredian Prefaces and Epilogues,” in: A Companion to Alfred the Great eds. N. G. Discenza and P. E. SzarmachBrill’s Companions to the Christian Tradition 58Leiden: 143170.

Jayatilaka 2014: R. Jayatilaka“Werferth,” in: The Wiley Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England ed. M. Lapidgeet al.2nd ed.Malden, MA: 498.

Johnson 2015: D. F. Johnson“Alfredian Apocrypha: The Old English Dialogues and Bede,” in: A Companion to Alfred the Great eds. N. G. Discenza and P. E. SzarmachBrill’s Companions to the Christian Tradition 58Leiden: 368395.

Jordan 1906: R. JordanEigentümlichkeiten des anglischen Wortschatzes Anglistische Forschungen 17Heidelberg.

Keynes 1998: S. Keynes“King Alfred and the Mercians,” in: Kings Currency and Alliances: History and Coinage of Southern England in the Ninth Century eds. M. A. S. Blackburn and D. N. DumvilleStudies in Anglo-Saxon History 9Woodbridge: 145.

Keynes 2001: S. Keynes“Mercia and Wessex in the Ninth Century,” in: Mercia: An Anglo-Saxon Kingdom in Europe eds. J. P. Brown and C. A. FarrLondon: 310328.

Keynes 2014: S. Keynes“Plegmund,” in: The Wiley Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England ed. M. Lapidgeet al.2nd ed.Malden: 378379.

Keynes 2015: S. Keynes“Alfred the Great and the Kingdom of the Anglo-Saxons,” in: A Companion to Alfred the Great eds. N. G. Discenza and P. E. SzarmachBrill’s Companions to the Christian Tradition 58Leiden: 1346.

Keynes and Lapidge 1983: S. Keynes and M. Lapidge trans. Alfred the GreatHarmondsworth.

Kotzor 1981: G. Kotzor ed. Das altenglische Martyrologium Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaftenphil.-hist. Kl. ns 882 vols.Munich.

Kuhn 1957: S. M. Kuhn“Some Early Mercian Manuscripts,” in: Review of English Studies ns 8: 355374.

Lapidge 1996: M. Lapidge“Latin Learning in Ninth-Century England,” in: M. LapidgeAnglo-Latin Literature 600–899London: 409454515.

Lapidge 2003: M. Lapidge“Asser’s Reading,” in: Alfred the Great: Papers from the Eleventh-Centenary ConferencesAldershot: 2747.

Lass 1994: R. LassOld English: A Historical Linguistic CompanionCambridge.

Liuzza 2001: R. M. Liuzza“Religious Prose,” in: A Companion to Anglo-Saxon Literature eds. P. Pulsiano and E. TreharneBlackwell Companions to Literature and Culture 11Oxford: 233250.

Lowe 2001: K. Lowe“On the Plausibility of Old English Dialectology,” in: Folia Linguistica Historica 22: 67102.

Mitchell 1985: B. MitchellOld English Syntax2 vols.Oxford.

Mitchell and Robinson 2012: B. Mitchell and F. C. Robinson eds. Alfred’s Preface to His Translation of Gregory’s Pastoral CareA Guide to Old English8th ed.Chichester.

Nielsen 1985: H. F. NielsenOld English and the Continental Germanic Languages: A Survey of Morphological and Phonological Interrelations 2nd ed.Innsbruck.

Nielsen 1998: H. F. NielsenThe Continental Backgrounds of English and Its Insular Development until 1154NOWELE supplement 19Odense.

odnb = Oxford Dictionary of National Biography eds. H. C. G. Matthew and B. HarrisonOxfordhttp://www.oxforddnb.com.

oed = Oxford English Dictionary OnlineOxfordhttp://oed.com.

pase = Prosopography of Anglo-Saxon Englandhttp://www.pase.ac.uk.

Pratt 2007: D. PrattThe Political Thought of King Alfred the GreatCambridge.

Rauer 2013: C. Rauer ed. The Old English Martyrology: Edition Translation and CommentaryAnglo-Saxon Texts 10Cambridge.

Rauer 2016: C. Rauer“The Old English Martyrology and Anglo-Saxon Glosses,” in: Latinity and Identity in Anglo-Saxon England eds. R. Stephenson and E. V. ThornburyToronto: 7392.

Roberts 2001: J. Roberts“Hagiography and Literature: The Case of Guthlac of Crowland,” in: Mercia: An Anglo-Saxon Kingdom in Europe eds. J. P. Brown and C. A. FarrLondon: 6986.

Ross 1969: A. S. C. Ross“A Connection between Bede and the Anglo-Saxon Gloss to the Lindisfarne Gospels,” in: Journal of Theological Studies 20: 482494.

Rowley 2011: S. M. RowleyThe Old English Version of Bede’s Historia ecclesiasticaAnglo-Saxon Studies 16Cambridge.

Rowley 2015: S. M. Rowley“The Long Ninth Century and the Prose of King Alfred’s Reign” http://www.oxfordhandbooks.com.

Rusche 2016: P. G. Rusche“The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition?” in: The Old English Gloss to the Lindisfarne Gospels: Language Author and Context eds. J. Fernández Cuesta and S. M. Pons-SanzBerlin: 6177.

Rusche forthcoming: P. G. RuscheThe Old English Martyrology and the Canterbury Aldhelm Scholia”.

Schabram 1965: H. SchabramSuperbia: Studien zum altenglischen Wortschatz: Teil i Die dialektale und zeitliche Verbreitung des WortgutesMunich.

Schreiber 2003: C. Schreiber“Dialects in Contact in Ninth-Century England,” in: Bookmarks from the Past: Studies in Honour of Helmut Gneuss eds. L. Kornexl and U. LenkerFrankfurt a. M.: 131.

Seebold 1993: E. Seebold“Regional gebundene Wörter in Wærferths Übersetzung der Dialoge Gregors des Grossen,” in: Anglo-Saxonica: Beiträge zur Vor- und Frühgeschichte der englischen Sprache und zur altenglischen Literatur Festschrift für Hans Schabram zum 65. Geburtstag eds. K. R. Grinda and C.-D. WetzelMunich: 251277.

Sisam 1953: C. Sisam“An Early Fragment of the Old English Martyrology,” in: Review of English Studies ns 4: 209220.

Sisam 1955: C. SisamReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: Review of English Studies ns 6: 302303.

Stanley 1957: E. G. StanleyReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: English and Germanic Studies 6: 112118.

Stanton 2002: R. StantonThe Culture of Translation in Anglo-Saxon EnglandCambridge.

Stevenson 1904: W. H. Stevenson ed. Asser’s Life of King AlfredOxford.

Toon 1983: T. E. ToonThe Politics of Early Old English Sound ChangeQuantitative Analyses of Linguistic Structure 2New York.

Toon 1992: T. E. Toon“Old English Dialects,” in: The Cambridge History of the English Language Vol 1: The Beginnings to 1066 ed. R. M. HoggCambridge: 409451.

Toswell 2014: M. J. ToswellThe Anglo-Saxon PsalterMedieval Church Studies 10Turnhout.

Vleeskruyer 1953: R. Vleeskruyer ed. The Life of St. Chad: An Old English HomilyAmsterdam.

Waite 2013: G. Waite“The Old English Bede and the Glosses in the Tiberius Bede,” in: Parergon 30: 149.

Waite 2014: G. Waite“Translation Style, Lexical Systems, Dialect Vocabulary, and the Manuscript Transmission of the Old English Bede,” in: Medium Ævum 83: 148.

Wenisch 1979: F. WenischSpezifisch anglisches Wortgut in den nordhumbrischen Interlinearglossierungen des LukasevangeliumsAnglistische Forschungen 132Heidelberg.

Wildhagen 1913: K. Wildhagen“Studien zum Psalterium Romanum in England und zu seinen Glossierungen,” in: Festschrift für Lorenz Morsbach eds. F. Holthausen and H. SpiesStudien zur englischen Philologie 50Halle: 417472.

Wilson 1959: R. M. Wilson“The Provenance of the Vespasian Psalter Gloss: The Linguistic Evidence,” in: The Anglo-Saxons: Studies in Some Aspects of their History and Culture Presented to Bruce Dickins ed. P. ClemoesLondon: 292310.

Woolf 1955: H. B. WoolfReview of Vleeskruyer, The Life of St. Chad in: Modern Language Notes 70: 5355.

Wragg forthcoming: S. Wragg“The Development of Vernacular Literature in Eighth- and Ninth-Century Mercia,” DPhil diss.University of Oxford.

Yerkes 1982: D. YerkesSyntax and Style in Old English: A Comparison of the Two Versions of Wærferth’s Translation of Gregory’s DialoguesMedieval and Renaissance Texts and Studies 5Binghamton.

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 17 17 16
Full Text Views 13 13 13
PDF Downloads 5 5 5
EPUB Downloads 0 0 0