This article calls attention to documents relating to the early academic life of G. J. P. J. Bolland (1854–1922). During the late 1870s and early 1880s, Bolland was enthralled by the study of Old Germanic languages and Old English in particular. His endeavours soon caught the eye of Pieter Jacob Cosijn (1840–1899), Professor of Germanic Philology and Anglo-Saxon at Leiden University, who helped the Groningen-born student to further his studies. During his stays in London and Jena, Bolland communicated with prominent scholars, including Henry Sweet, Richard Morris and Eduard Sievers. Bolland’s annotated books, hand-written notes and scholarly correspondence provide a unique insight into academic life and student-professor relationships during the late nineteenth century. In addition, Bolland produced an Old English love poem and a Beowulf summary that are published here for the first time.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Angus, Joseph, 1861. Handbook of the English Tongue for the Use of Students and Others, London: Religious Tract Society.
Bergh van Eysinga, G. A. van den, 1908. “Gerardus Johannes Petrus Josephus Bolland,” in: Mannen en vrouwen van beteekenis in onze dagen, ed. J. Kalff Jr: 195–260; Haarlem: H. D. Tjeenk Willink & Zoon.
Bolland, G. J. P. J., 1879. “Het dialect der stad Groningen,” in: Taalkundige Bijdragen 2: 278–301.
Bolland, G. J. P. J., 1891. Notes and Gleanings. An Explanatory List of Names and Titles Relating to English Institutions, Batavia: Ernst.
Bosworth, Joseph, 1865. The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in Parallel Columns with the Versions of Wycliffe and Tyndale, London: Smith.
Bremmer, Rolf H., Jr, 1991. “Pieter Jakob Cosijn (1840–1899): A Dutch Anglo-Saxonist in the Late Nineteenth Century,” in: P. J. Cosijn, Notes on Beowulf, eds. Rolf H. Bremmer Jr, Jan van den Berg & David F. Johnson: xi–xxxvi; Leeds: Leeds Studies in English.
Gerard Bolland, [n. d.]. Gerard Bolland, Koninklijke Bibliotheek Den Haag. Last access of site: 1 June 2018. https://www.kb.nl/themas/filosofie/gerard-bolland.
Germann, Dietrich, 1968. “Aus Eduard Sievers’ Jenaer Zeit (1871–1883): Briefe und Aktenstücke über Berufungen aus den Archiven deutscher Universitäten und dem Archiv der Harvard Universität,” in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache 90: 303–314.
Holder, R. W., 2007. A Dictionary of Euphemisms. How not to Say What You Mean, 4th edn, Oxford: Oxford University Press.
Jones, Chris, 2013. “Old English after 1066,” in: Cambridge Companion to Old English Literature, eds. Malcolm Godden & Michael Lapidge, 2nd edn: 313–330; Cambridge: Cambridge University Press.
Joosten, L. M. H., 1982. Katholieken & fascisme in Nederland 1920–1940, Utrecht: Hes.
Klever, W. N. A., 1969. Jeugd en Indische jaren van G. J. P. J. Bolland, Amsterdam: N. V. Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij.
Latham, R. G., 1848. The English Language, 2nd edn, London: Walton and Taylor.
Morris, Richard, 1874–1880. The Blickling Homilies of the Tenth Century, Early English Text Society o.s. 58, 63, 73, London: Oxford University Press.
Murphy, Michael, 1982. “Scholars at Play: A Short History of Composing in Old English,” in: Old English Newsletter 15(2): 26–36.
Niles, John D., 2015. The Idea of Anglo-Saxon England 1066–1901: Remembering, Forgetting, Deciphering, and Renewing the Past, Malden: Wiley-Blackwell.
Noordegraaf, Jan, 1990. “Was Bolland taalgek? Over morfologie en ideologie,” in: Vragende wijs. Vragen over tekst, taal en taalgeschiedenis, ed. A. M. Duinhoven: 187–195; Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi.
OED = Oxford English Dictionary. Last access of site: 1 June 2018. http://www.oed.com.
Otterspeer, Willem, 1995. Bolland: Een biografie, Amsterdam: Bert Bakker.
Porck, Thijs, 2017. “Unieke bron over het Katwijks uit 1879 aan het licht gebracht,” in: Neerlandistiek.nl, 10 May. Last access of site: 1 June 2018. http://www.neerlandistiek.nl/2017/05/unieke-bron-over-het-katwijks-uit-1879-aan-het-licht-gebracht/.
Porck, Thijs (ed.), 2018. De correspondentie tussen G. J. P. J. Bolland en P. J. Cosijn (1879–1899), Huygens Institute for the History of the Netherlands. Last access of site: 1 June 2018. http://correspondentie-bolland-en-cosijn.huygens.knaw.nl/.
Rieger, Max (ed.), 1861. Alt- und Angelsächsisches Lesebuch, Giessen: Ricker.
Robinson, Fred C., 1993. “The Afterlife of Old English: A Brief History of Composition in Old English after the Close of the Anglo-Saxon Period,” in: The Tomb of Beowulf and Other Essays on Old English: 275–303; Oxford: Blackwell.
Shippey, T. A. & Andreas Haarder, 1998. Beowulf: The Critical Heritage, New York: Routledge.
Skeat, Walter W., 1879. An English–Anglo-Saxon Vocabulary, Cambridge: Cambridge University Press.
Sweet, Henry, 1874. A History of English Sounds from the Earliest Period, London: Trübner.
Sweet, Henry, 1888. A History of English Sounds from the Earliest Period, 2nd edn, Oxford: Clarendon Press.
Sweet, Henry, 1897. First Steps in Anglo-Saxon, Oxford: Clarendon Press.
Thorpe, Benjamin (ed.), 1855. The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, the Scôp, or, Gleeman’s Tale, and the Fight at Finnesburg, London: Parker.
Thorpe, Benjamin (ed.), 1875. The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, the Scôp, or, Gleeman’s Tale, and the Fight at Finnesburg, 2nd edn, London: Smith.
Thorpe, Benjamin (ed.), 1889. The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, the Scôp, or, Gleeman’s Tale, and the Fight at Finnesburg, 3rd edn, London: Reeves and Turner.
Vaan, Michiel de, 2017. “Schrijnens Handleiding honderd jaar,” in: Neerlandistiek.nl, 2 March. Last access of site: 1 June 2018. http://www.neerlandistiek.nl/2017/03/schrijnens-handleiding-honderd-jaar/.
Wharton, Thomas, 1774. The History of English Poetry, London: J. Dodsley.
Wigersma, B., 1922. G. J. P. J. Bolland: Een schets, Haarlem: Boissevain.
Wigersma, B. (ed.), 1943. “De correspondentie tussen Bolland en Cosijn,” in: De Idee 21: 190–198.
Wigersma, B. (ed.), 1944. “De correspondentie tussen Bolland en Cosijn,” in: De Idee 22: 77–91.
Wilde, Inge de, 2007. ‘Werk maakt het bestaan draaglijk.’ Barend Sijmons (1853–1935), Groningen: Barkhuis.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 659 | 216 | 12 |
Full Text Views | 154 | 9 | 0 |
PDF Views & Downloads | 43 | 22 | 0 |
This article calls attention to documents relating to the early academic life of G. J. P. J. Bolland (1854–1922). During the late 1870s and early 1880s, Bolland was enthralled by the study of Old Germanic languages and Old English in particular. His endeavours soon caught the eye of Pieter Jacob Cosijn (1840–1899), Professor of Germanic Philology and Anglo-Saxon at Leiden University, who helped the Groningen-born student to further his studies. During his stays in London and Jena, Bolland communicated with prominent scholars, including Henry Sweet, Richard Morris and Eduard Sievers. Bolland’s annotated books, hand-written notes and scholarly correspondence provide a unique insight into academic life and student-professor relationships during the late nineteenth century. In addition, Bolland produced an Old English love poem and a Beowulf summary that are published here for the first time.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 659 | 216 | 12 |
Full Text Views | 154 | 9 | 0 |
PDF Views & Downloads | 43 | 22 | 0 |