This article presents a corpus study of complex verb constructions in Old Dutch. A systematic search of the Old Dutch Corpus uncovers a set of fifteen complex verb constructions which all stack two auxiliaries (one finite and one nonfinite) on top of a main verb. The oldest and most frequent complex verb construction in the corpus is a future passive construction combining finite sullan ‘shall’ with nonfinite werthan ‘be’ and a past participle. The article discusses all fifteen complex verb constructions in detail and sketches the wider linguistic context in which they are found.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Corpus Oudnederlands (version 1.1) (2012) [Online service]. Available at the Dutch Language Institute: http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-g2.
The longer texts in the Old Dutch Corpus and the Old Dutch Dictionary are based on several editions. The Wachtendonck Psalter is primarily based on the edition of Quak (1981), with the addition of alternative readings by Gysseling (1980) and De Grauwe (1982), which are omitted in this article for increased readability. The Leiden Willeram is based on Sanders (1971) and the Central Franconian Rhyming Bible on Wells (2004).
De Grauwe, L. (1982). De Wachtendonckse psalmen en glossen. Een lexikologisch-woordgeografische studie met proeve van kritische leestekst en glossaria. Deel 2. Gent: KANTL.
Gysseling, M. (1980). Corpus van middelnederlandse teksten (tot en met het jaar 1300). Reeks II-1. Leiden: Martinus Nijhoff, 43–111.
Quak, A. (1981). Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Amsterdam: Rodopi.
Sanders, W. (1971). (Expositio) Willerammi Eberspergensis abbatis in Canticis canticorum, Die Leidener Handschrift. München: W. Fink.
Wells, D. A. (2004). The Central Franconian Rhyming Bible (“Mittelfränkische Reimbibel”): An Early-Twelfth-Century German Verse Homiliary. Amsterdam: Rodopi.
Coupé, G. & A. van Kemenade (2009). “Grammaticalization of modals in Dutch: Uncontingent change”, in: P. Crisma & G. Longobardi (eds.) Historical syntax and linguistic theory. Oxford: Oxford University Press, 250–270.
Coussé, E. & G. Bouma (forthcoming). “Semantic scope restrictions in complex verb constructions in Dutch”, in: Linguistics.
Coussé, E. (2015). “Constructional complexification. The rise of double modal constructions in Dutch”, in: Taal en Tongval 67, 149–176.
De Belder, M. (2005). Het voltooid deelwoord in het Oudnederlands. Unpublished Master’s Thesis KULeuven.
Heine, B. (2002). “On the role of context in grammaticalization”, in: I. Wischer & G. Diewald (eds.) New reflections on grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 83–101.
Himmelmann, N. P. (2004). “Lexicalization and grammaticalization: Opposite or orthogonal?”, in: W. Bisang, N. P. Himmelmann & B. Wiemer (eds.) What makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components. Berlin: Mouton de Gruyter, 21–42.
ONW = Oudnederlands Woordenboek (Version 2.0) (2018). [Online service]. Available at the Dutch Language Institute: http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-m6.
Quak, A. (1983). “Zur Übersetzungstechnik in den “Wachtendonckschen Psalmen””, in: H. Ester, G. van Gemert & J. van Megen (eds.) Ars et Ingenium. Studien zum Übersetzen. Amsterdam: APA-Holland University Press, 99–111.
Schoonheim, T. (2008). “Sources of the Old Dutch Dictionary”, in: M. Mooijaart & M. van der Wal (eds.) Yesterday’s words: Contemporary, Current and Future Lexicography. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 266–274.
Schrodt, R. (2004). Althochdeutsche Grammatik II. Syntax. Berlin: De Gruyter.
Van der Horst, J. M. (2008). Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis. Leuven: Universitaire Pers Leuven.
Van Dijk, K. (1996). “Perfect Tense and the IPP-Effect in early Middle Dutch”, in: Linguistische Berichte. Sonderheft 7, 246–272.
Vikner, S. (2009). “Agreement with predicative adjectives, with non-finite verbs and with predicative nominals.” Paper presented at the Workshop on Clausal and Nominal Parallels. 21–20 November 2009. University of Aarhus.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 274 | 46 | 3 |
Full Text Views | 37 | 14 | 3 |
PDF Views & Downloads | 68 | 28 | 3 |
This article presents a corpus study of complex verb constructions in Old Dutch. A systematic search of the Old Dutch Corpus uncovers a set of fifteen complex verb constructions which all stack two auxiliaries (one finite and one nonfinite) on top of a main verb. The oldest and most frequent complex verb construction in the corpus is a future passive construction combining finite sullan ‘shall’ with nonfinite werthan ‘be’ and a past participle. The article discusses all fifteen complex verb constructions in detail and sketches the wider linguistic context in which they are found.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 274 | 46 | 3 |
Full Text Views | 37 | 14 | 3 |
PDF Views & Downloads | 68 | 28 | 3 |