A large number of Ancient Greek vases dated to the 1st millennium bc contain short inscriptions. Normally, these represent names of craftsmen or names and descriptions of the depicted characters and objects. The majority of inscriptions are understandable in Ancient Greek, but there is a substantial number of abracadabra words whose meaning and morphological structure remain vague. Recently an interdisciplinary team (Mayor et alii 2014) came up with the idea that some of the nonsense inscriptions associated with Amazons and Scythians are actually written in ancient Abkhaz-Adyghe languages. The idea is promising since in the first half of the 1st millennium bc the Greeks initiated the process of active expansion in the Black Sea region, so it is natural to suppose that contacts with autochthonous peoples might be reflected in Greek art. Unfortunately, detailed examination suggests that the proposed Abkhaz-Adyghe decipherment is semantically and morphologically ad hoc, containing a number of inaccuracies and errors of various kinds. The methodological and factual flaws are so substantial that it makes Mayor et alii’s results improbable.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Amichba G. Istoricheskaya antroponimiya abkhazov 2010 Sukhumi
Apazhev M. L. & Kokov Dzh. N. Kabardino-cherkessko-russkiï slovar’ 2008 Nalchik
Arkadiev P. M., Lander Yu. A., Letuchiy A. B., Sumbatova N. R. & Testelets Ya. G. Testelets Ya. G. et al. Vvedenie. Osnovnÿe svedeniya ob adÿgeïskom yazÿke Aspektÿ polisintetizma: ocherki po grammatike adÿgeïskogo yazyka 2009 Moscow 17 120
Arkadiev P. M. & Testelets Ya. G. Testelets Ya. G. et al. O trekh cheredovaniyakh v adÿgeïskom yazÿke Aspektÿ polisintetizma: ocherki po grammatike adÿgeïskogo yazÿka 2009 Moscow 121 145
Beazley J. D. The New York ‘Phlyax-vase’ American Journal of Archaeology 1952 56 4 193 195
Bgazhba Kh. S. Russko-abkhazskiï slovar’ 1964 Sukhumi
Bgazhba O. Hewitt G. History: first-18th centuries The Abkhazians: a handbook 2013 London-New York 59 66
Chirikba V. A. A dictionary of common Abkhaz 1996a Leiden
Chirikba V. A. Common West Caucasian. The reconstruction of its phonological system and parts of its lexicon and morphology 1996b Leiden
Chirikba V. A. Abkhaz (Languages of the world / Materials 119) 2003 München-Newcastle
Chirikba V. A. Abaza personal names Iran and the Caucasus 2013a 17 391 400
Chirikba V. A. Hewitt G. The origin of the Abkhazian people The Abkhazians: a handbook 2013b London-New York 37 47
Chirikba V. A. Abkhaz personal names Iran and the Caucasus 2015 19 343 356
Colarusso J. The Kabardian language 1992 Calgary
Fenwick R. S. H. A Grammar of Ubykh 2011 München
Genko A. N. Abazinskiï yazÿk 1955 Moscow
Genko A. N. Khalbad T. Kh. Abkhazsko-russkiï slovar’ 1998 Sukhumi
Immerwahr H. R. Attic script: a survey 1990 Oxford
Immerwahr H. R. Nonsense inscriptions and literacy Kadmos 2006 45 136 172
Inal-Ipa Sh. D. Antroponimiya abkhazov 2002 Maikop
Ivantchik A. I. Am Vorabend der Kolonisation: Das nördliche Schwarzmeergebiet und die Steppennomaden des 8.-7. Jhs. v. Chr. in der klassischen Literaturtradition. Mündliche Überlieferung, Literatur und Geschichte 2005 Moscow
Kardanov B. M. Kabardinsko-russkiï slovar’ 1957 Moscow
Kardanov B. M. & Bichoev A. T. Russko-kabardinsko-cherkesskiï slovar’ 1955 Moscow
Kaslandziya V. A. Abkhazsko-russkiï slovar’ 2005 Sukhumi 2 vols.
Kassian A. Hattic as a Sino-Caucasian language Ugarit-Forschungen 2009-2010 41 309 447
Kerasheva Z. I. Kerasheva Z. I. Osobennosti shapsugskogo dialekta adÿgeïskogo yazÿka Izbrannÿe trudÿ i stat’i 1995 vol. 1 Maikop 193 334
Khatanov A. A. & Kerasheva Z. I. Tolkovÿï slovar’ adÿgeïskogo yazÿka 1960 Maikop
Koryakov Yu. B. Atlas kavkazskikh yazÿkov: s prilozheniem polnogo reestra yazÿkov [Atlas of the Caucasian languages with language guide] 2006 Moscow
Kuipers A. H. A dictionary of Proto-Circassian roots 1975 Lisse
Lomtatidze K. Ashkharywa dialect and its place among other Abkhaz-Abaza dialects (with texts) 2011 Sukhumi [in Abkhaz]
Mayor A., Colarusso J. & Saunders D. Making sense of nonsense inscriptions associated with Amazons and Scythians on Athenian vases Hesperia 2014 83 447 493
Neumann G. Untersuchungen zum Weiterleben hethitischen und luwischen Sprachgutes in hellenistischer und römischer Zeit 1961 Wiesbaden
Neumann G. Zu einigen Beischriften auf Münchner Vasen Archäologischer Anzeiger 1977 1977 38 43
Paris C. Système phonologique et phénomènes phonétiques dans le parler besney de Zennun Köyü (tcherkesse oriental) 1974 Paris
Paris C. & Batouka N. Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental) 2005 tome 1. Vols. 1-2 Leuven
Ringe D. How hard is it to match cvc-roots? Transactions of the Philological Society 1999 97 2 213 244
Rogava G. V. K voprosu o strukture imennÿkh osnov i kategoriyakh grammaticheskikh klassov v adÿgskikh (cherkesskikh) yazÿkakh 1956 Tbilisi
Rogava G. V. & Kerasheva Z. I. Grammatika adÿgeïskogo yazÿka 1966 Krasnodar-Maikop
Shagirov A. K. Étimologicheskiï slovar’ adÿgskikh (cherkesskikh) yazÿkov 1977 Moscow 2 vols.
Shakrÿl K. S., Kondzhariya V. Kh. & Chkadua L. P. Slovar’ abkhazskogo yazÿka 1986-1987 Sukhumi 2 vols.
Shaov Zh. A. Adÿgeïsko-russkiï slovar’ 1975 Maikop
Smeets Rieks Studies in West Circassian phonology and morphology 1984 Leiden
Smeets Rieks Hewitt G. On valencies, actants and actant coding in Circassian Caucasian Perspectives 1992 München 98 144
Starostin S. The Tower of Babel. An Etymological Database Project 1998-2005 Accessed 07.02.2016 http://starling.rinet.ru/
Starostin S. & Nikolayev S. A North Caucasian Etymological Dictionary 1994 Accessed 07.02.2016 Moscow [Reprinted: 3 vols, Ann Arbor, 2007]. Available online at the Tower of Babel project as Caucet.dbf: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?flags=eygtnnl
Tugov V. B. Abazinsko-russkiï slovar’ 1967 Moscow
Vodozhdokov Kh. D. Russko-adÿgeïskiï slovar’ 1960 Moscow
Vogt H. Dictionnaire de la langue oubykh 1963 Oslo
Yakovlev N. F. Dzhonua B. G. Grammatika abkhazskogo literaturnogo yazÿka 2006 Sukhumi
Zhirov Kh. D. et al. Russko-abazinskiï slovar’ 1956 Moscow
Immerwahr 1990.
Ivantchik 2005.
See Chirikba 1996b, 7 for an overview.
Chirikba 1996a, xv; Chirikba 2013b, 47.
Koryakov 2006, 21.
Chirikba 1996b, 8; Chirikba 2013b, 47.
Bgazhba 2013, 59; Paris 1974, 14.
Chirikba 1996b, 7.
Koryakov 2006, 21.
See the overview in Chirikba 1996b, 9-13. The remark that Colarusso is “one of the first linguists to reconstruct Proto-Northwest Caucasian” (Mayor et alii 2014, 465) is somewhat misleading.
Starostin, Nikolayev 1994.
Chirikba 1996b.
Chirikba 1996a.
Kuipers 1975; Shagirov 1977.
Beazley 1952, 194.
Starostin, Nikolayev 1994, 579; Kuipers 1975, 15.
Vodozhdokov 1960, 331.
Kardanov, Bichoev 1955, 305.
Starostin, Nikolayev 1994, 579; Chirikba 1996a, 98.
Bgazhba 1964, 297.
Starostin, Nikolayev 1994, 579; Shagirov 1977, 1, 154; Rogava 1956, 39 (unclear in Chirikba 1996b, 390).
Shaov 1975, 323; Khatanov, Kerasheva 1960, 548; Paris, Batouka 2005, 1, 833.
Kardanov 1957, 67; Apazhev, Kokov 2008, 90.
Shaov 1975, 323; Khatanov, Kerasheva 1960, 548.
Kardanov 1957, 67; Apazhev, Kokov 2008, 90.
Paris, Batouka 2005, 1, 833.
Paris, Batouka 2005, 1, 744; Kardanov 1957, 502, 503.
Starostin, Nikolayev 1994, 679; Kuipers 1975, 18.
Starostin, Nikolayev 1994, 272; Kuipers 1975, 18.
Kuipers 1975, 18. I do not mention the Proto-Adyghe-Kabardian verbs *tə- ‘to give’ (Starostin, Nikolayev 1994, 1034; Kuipers 1975, 14), *tə- ‘be, stay, stand’ (Starostin, Nikolayev 1994, 271; Kuipers 1975, 14), since it is very probable that the Proto-WCauc. and Proto-Adyghe-Kabardian non-geminated voiceless stops are to be reconstructed as aspirated (e.g., *tʰ for our *t) in accordance with the common feature of the Caucasian area. Aspirated tʰ is thus expected to be rendered by Ancient Greek ⟨ϑ⟩, not ⟨ττ⟩.
Starostin, Nikolayev 1994, 412.
Starostin, Nikolayev 1994, 412.
Chirikba 1996b, 179.
Immerwahr 1990, 65.
Neumann 1977, 38-39.
Chirikba 1996a, 19.
See Chirikba 2015, 353.
Chirikba 2015, 344.
Amichba 2010, 180.
See Chirikba 2013a, 398.
Starostin, Nikolayev 1994, 416; Chirikba 1996b, 225.
Inal-Ipa 2002, 21; Chirikba 2015, 347.
Chirikba 1996a, 66.
Chirikba 2013a, 397.
Immerwahr 2006, 164.
Shaov 1975, 246; Khatanov, Kerasheva 1960, 456.
Paris, Batouka 2005, 1, 605, 607.
Kardanov 1957, 295; Apazhev, Kokov 2008, 357.
Vodozhdokov 1960, 919; Paris, Batouka 2005, 2, 1052.
Kardanov, Bichoev 1955, 835.
Starostin, Nikolayev 1994, 310; Chirikba 1996b, 209.
Khatanov, Kerasheva 1960, 533.
Khatanov, Kerasheva 1960, 497, 498.
Kerasheva 1995, 229.
Smeets 1984, 457.
Kardanov 1957, 341; Apazhev, Kokov 2008, 421.
Vogt 1963, 163.
Thus Chirikba 1996b, 222; Kuipers 1975, 13. Starostin and Nikolayev (1994, 190, 197, 1055) reconstruct it as Proto-Adyghe-Kabardian *pʡ(ʷ)a since they have not been aware of Shapsug Adyghe data with retained qʼ(ʷ).
See Chirikba 1996b, 126, 264; Kuipers 1975, 38.
Chirikba 1996b, 126; Kuipers 1975, 59.
Starostin, Nikolayev 1994, 900; Chirikba 1996b, 302, 389.
Chirikba 1996a, 27.
Vogt 1963, 161.
Starostin, Nikolayev 1994, 900; Chirikba 1996a, 27; Kuipers 1975, 76.
Kerasheva 1995, 237-238.
Kuipers 1975, 12.
Starostin, Nikolayev 1994, 787.
Starostin, Nikolayev 1994, 588.
Starostin, Nikolayev 1994, 247.
Chirikba 1996a, 109.
Chirikba 1996a, 43.
Chirikba 1996a, 58.
All Chirikba 1996a, 66.
All Chirikba 1996a, 88.
All Chirikba 1996a, 90.
All Chirikba 1996a, 93.
All Chirikba 1996a, 94.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1358 | 140 | 23 |
Full Text Views | 276 | 2 | 1 |
PDF Views & Downloads | 76 | 6 | 4 |
A large number of Ancient Greek vases dated to the 1st millennium bc contain short inscriptions. Normally, these represent names of craftsmen or names and descriptions of the depicted characters and objects. The majority of inscriptions are understandable in Ancient Greek, but there is a substantial number of abracadabra words whose meaning and morphological structure remain vague. Recently an interdisciplinary team (Mayor et alii 2014) came up with the idea that some of the nonsense inscriptions associated with Amazons and Scythians are actually written in ancient Abkhaz-Adyghe languages. The idea is promising since in the first half of the 1st millennium bc the Greeks initiated the process of active expansion in the Black Sea region, so it is natural to suppose that contacts with autochthonous peoples might be reflected in Greek art. Unfortunately, detailed examination suggests that the proposed Abkhaz-Adyghe decipherment is semantically and morphologically ad hoc, containing a number of inaccuracies and errors of various kinds. The methodological and factual flaws are so substantial that it makes Mayor et alii’s results improbable.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1358 | 140 | 23 |
Full Text Views | 276 | 2 | 1 |
PDF Views & Downloads | 76 | 6 | 4 |