Based on my time with im/mobile West Africans in Senegal and Spain since 2007, I propose conviviality to conceptualise the complexity of my interlocutors’ local and diasporic tactics and views of living with difference. Simple everyday encounters such as greeting and dwelling in urban spaces serve to disentangle their various levels of reflection, habitual expectations and tactical action. They had local to global reference frameworks at their disposal. Not pretending to represent their knowledge, I discuss the inspirations I received from trying to understand what they shared with me non/verbally regarding living with difference. To start from this decentred set of premises challenges established Western/Northern politics of living with difference. Through conviviality, I show a distinct way of engaging multiple and overlapping ways of differentiating and homogenising practices and raise awareness for the importance and feasibility of minimal socialities in diasporic configurations, transnational migrations and the respective local urban contexts.
Me basant sur le temps passé, depuis 2017, en Espagne et au Sénégal, avec des personnes de l’ Afrique de l’ Ouest mobiles et immobiles, je suggère que la convivialité permet de conceptualiser la complexité des tactiques diasporiques et locales de mes interlocuteurs ainsi que leur point de vue sur le fait de vivre dans la différence. De simples rencontres de la vie de tous les jours telles que se saluer ou occuper l’ espace urbain permettent d’ analyser les différents niveaux de leurs réflexions, leurs attentes ordinaires et leurs actions tactiques. Ces personnes avaient à leur disposition des cadres référentiels globaux. Sans prétendre vouloir représenter leurs connaissances, j’ aborde les inspirations que j’ ai pu collecter en essayant de comprendre ce que nous partagions dans le verbal et le non verbal quand il s’ agit de comprendre ce que signifie vivre dans la différence. Pour commencer, cet ensemble de prémices décentrées vient défier les pratiques politiques de l’ ouest/nord de la vie dans la différence. Au travers de la convivialité, je montre qu’ il existe une manière distincte de mettre en œuvre des modes multiples et croisés de différencier et d’ homogénéiser des pratiques et d’ améliorer la prise de conscience de l’ importance et de la faisabilité de socialités minimales dans des configurations diasporiques, des migrations transnationales et les contextes urbains locaux respectifs.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Agence Nationale de la Statistique et de la Démographie (ANSD) 2005. Situation économique et sociale régionale. Ziguinchor, Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Ziguinchor. http://www.ansd.sn/publications/annuelles/SES_Region/SES_Ziguinchor_2005.pdf. Accessed 2 September 2009.
Agence Nationale de la Statistique et de la Démographie (ANSD) 2009. Recensement général de la population et de l’ habitat 2002. Personal communication. Ziguinchor, Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Ziguinchor.
Alphandéry, Claude, et al. 2013. Manifeste convivialiste. Déclaration d’ interdépendance. Documents. Lormont: le Bord de l’ eau.
Anderson, Bridget, and Vanessa Hughes (eds.) 2015. Citizenship and its others. London: Palgrave Macmillan.
Appadurai, Arjun 2005 [1996]. Modernity at large. Cultural dimensions of globalization, 7th edn. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Arnaut, Karel, et al. (eds.) 2016. Language and superdiversity. New York, London: Routledge.
Barbier-Wiesser, François George (ed.) 1994. Comprendre la Casamance. Chronique d’ une intégration contrastée. Paris: Karthala.
Baum, Robert Martin 1990. The emergence of a Diola Christianity. Africa 60 (3): 370–398.
Blommaert, Jan, Jelke Brandehof, and Monika Nemcova 2018. New modes of interaction, new modes of integration. A sociolinguistic perspective on a sociological keyword. Cape Town, International Congress of Linguists ICL20.
Blommaert, Jan, James Collins, and Stefaan Slembrouck 2005. Spaces of multilingualism. Language & Communication 25 (3): 197–216. doi: 10.1016/j.langcom.2005.05.002.
Caillé, Alain 2011. De la convivialité. Dialogues sur la société conviviale à venir. Cahiers libres. Paris: La Découverte.
Cruise O’Brien, Rita 1972. White society in black Africa. The French of Senegal. London: Faber & Faber.
de Certeau, Michel 1988. The practice of everyday life. Berkeley: University of California Press.
de Jong, Ferdinand 2007. Masquerades of modernity. Power and secrecy in Casamance, Senegal. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Dramé, Aly 2009. Migration, marriage, and ethnicity: The early development of Islam in precolonial Middle Casamance. In: Mamadou Diouf and Mara A. Leichtman (eds.) New perspectives on Islam in Senegal: Conversion, migration, wealth, power, and femininity, 1st edn. New York: Palgrave Macmillan: 169–188.
Dreyfus, Martine, and Caroline Juillard 2005. Le plurilinguisme au Sénégal. Langues et identités en devenir. Dictionnaires et langues. Paris: Karthala.
Gaibazzi, Paolo, Stephan Dünnwald, and Alice Bellagamba (eds.) 2017. EurAfrican borders and migration management. Political cultures, contested spaces, and ordinary lives. Palgrave Series in African Borderlands Studies. New York: Palgrave Macmillan.
Gilroy, Paul 2006. After empire. Melancholia or convivial culture? Abingdon: Routledge.
Glick Schiller, Nina, Ayşe Çağlar, and Thaddeus C. Guldbrandsen 2006. Beyond the ethnic lens: Locality, globality, and born-again incorporation. American Ethnologist 33 (4): 612–633. doi: 10.1525/ae.2006.33.4.612.
Hamood, Sara 2006. African transit migration through Libya to Europe. The human cost. Cairo: American University in Cairo, Forced Migration and Refugee Studies.
Heil, Tilmann 2013. Cohabitation and convivencia: Comparing conviviality in the Casamance and Catalonia. Unpublished DPhil Thesis, Institute of Social and Cultural Anthropology, University of Oxford, Oxford.
Heil, Tilmann 2014. Are neighbours alike? Practices of conviviality in Catalonia and Casamance. European Journal of Cultural Studies 17 (4): 452–470. doi: 10.1177/1367549413510420.
Heil, Tilmann 2015. Between phatic communion and coping tactic: Casamançais multilingual practices. Multilingual Margins 2 (1): 67–82.
Heil, Tilmann 2019. Conviviality on the brink. Mecila Working Paper Series 14, Maria Sybilla Merian Centre Latin America.
Illich, Ivan 1973. Tools for conviviality. World perspectives, vol. 47. New York: Harper & Row.
Jørgensen, Jens Normann, et al. 2011. Polylanguaging in superdiversity. Diversities 13 (2): 23–38.
Lambert, Michael 2002. Longing for exile. Migration and the making of a translocal community in Senegal, West Africa. Portsmouth: Heinemann.
Leary, Frances Anne 1971. The role of the Mandinka in the Islamization of the Casamance, 1850–1901. In: Carleton T. Hodge (ed.) Papers on the Manding. Bloomington: Indiana University: 227–248.
Linares, Olga F. 1992. Power, prayer and production. The Jola of Casamance, Senegal. Cambridge studies in social and cultural anthropology, vol. 82. Cambridge: Cambridge University Press.
Linares, Olga F. 2003. Going to the city … and coming back? Turnaround migration among the Jola of Senegal. Africa 73 (1): 113–132.
Mbembe, Achille Joseph 1992. The Banality of Power and the Aesthetics of Vulgarity in the Postcolony. Public Culture 4 (2): 1–30. doi: 10.1215/08992363-4-2-1.
Mbembe, Joseph Achille 2001. On the postcolony. Berkeley: University of California Press.
Neal, Sarah, et al. 2017. Lived experiences of multiculture. The new social and spatial relations of diversity. London: Routledge.
Neal, Sarah, et al. 2018. Community and Conviviality?: Informal Social Life in Multicultural Places. Sociology 53 (1): 69–86. doi: 10.1177/0038038518763518.
Nowicka, Magdalena, and Steven Vertovec 2014. Comparing convivialities: Dreams and realities of living-with-difference. European Journal of Cultural Studies 17 (4): 341–356. doi: 10.1177/1367549413510414.
Nugent, Paul 2008. Putting the history back into ethnicity: Enslavement, religion, and cultural brokerage in the construction of Mandinka/Jola and Ewe/Agotime identities in West Africa, c. 1650–1930. Comparative Studies in Society and History 50 (4): 920–948. doi: 10.1017/s001041750800039x.
Pliez, Olivier 2004. De l’ immigration au transit? La Libye dans l’ espace migratoire euro-africain. In: Olivier Pliez (ed.) La nouvelle Libye: Sociétés, espaces et géopolitique au lendemain de l’ embargo. Paris: Karthala: 138–155.
Ralph, Michael 2008. Killing time. Social Text 26 (4): 1–29. doi: 10.1215/01642472-2008-008.
Riccio, Bruno 2005. Talkin’ about migration: Some ethnographic notes on the ambivalent representation of migrants in contemporary Senegal. Stichproben. Wiener Zeitschrift für kritische Afrikastudien. 5 (8): 99–118.
Roche, Christian 1985. Histoire de la Casamance. Conquête et résistance, 1850–1920. Hommes et sociétés. Paris: Karthala.
Valentine, Gill 2008. Living with difference: reflections on geographies of encounter. Progress in Human Geography 32 (3): 323–337.
Wieviorka, Michel 2014. A critique of integration. Identities 21 (6): 633–641. doi: 10.1080/1070289X.2013.828615.
Wimmer, Andreas, and Nina Glick Schiller 2003. Methodological nationalism, the social sciences, and the study of migration: An essay in historical epistemology. International Migration Review 37 (3): 576–610.
Wise, Amanda, and Greg Noble 2016. Convivialities: An orientation. Journal of Intercultural Studies 37 (5): 423–431. doi: 10.1080/07256868.2016.1213786.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1306 | 156 | 8 |
Full Text Views | 81 | 6 | 0 |
PDF Views & Downloads | 133 | 20 | 0 |
Based on my time with im/mobile West Africans in Senegal and Spain since 2007, I propose conviviality to conceptualise the complexity of my interlocutors’ local and diasporic tactics and views of living with difference. Simple everyday encounters such as greeting and dwelling in urban spaces serve to disentangle their various levels of reflection, habitual expectations and tactical action. They had local to global reference frameworks at their disposal. Not pretending to represent their knowledge, I discuss the inspirations I received from trying to understand what they shared with me non/verbally regarding living with difference. To start from this decentred set of premises challenges established Western/Northern politics of living with difference. Through conviviality, I show a distinct way of engaging multiple and overlapping ways of differentiating and homogenising practices and raise awareness for the importance and feasibility of minimal socialities in diasporic configurations, transnational migrations and the respective local urban contexts.
Me basant sur le temps passé, depuis 2017, en Espagne et au Sénégal, avec des personnes de l’ Afrique de l’ Ouest mobiles et immobiles, je suggère que la convivialité permet de conceptualiser la complexité des tactiques diasporiques et locales de mes interlocuteurs ainsi que leur point de vue sur le fait de vivre dans la différence. De simples rencontres de la vie de tous les jours telles que se saluer ou occuper l’ espace urbain permettent d’ analyser les différents niveaux de leurs réflexions, leurs attentes ordinaires et leurs actions tactiques. Ces personnes avaient à leur disposition des cadres référentiels globaux. Sans prétendre vouloir représenter leurs connaissances, j’ aborde les inspirations que j’ ai pu collecter en essayant de comprendre ce que nous partagions dans le verbal et le non verbal quand il s’ agit de comprendre ce que signifie vivre dans la différence. Pour commencer, cet ensemble de prémices décentrées vient défier les pratiques politiques de l’ ouest/nord de la vie dans la différence. Au travers de la convivialité, je montre qu’ il existe une manière distincte de mettre en œuvre des modes multiples et croisés de différencier et d’ homogénéiser des pratiques et d’ améliorer la prise de conscience de l’ importance et de la faisabilité de socialités minimales dans des configurations diasporiques, des migrations transnationales et les contextes urbains locaux respectifs.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1306 | 156 | 8 |
Full Text Views | 81 | 6 | 0 |
PDF Views & Downloads | 133 | 20 | 0 |