This article explores some ideas of the Syriac Macarian corpus which influenced Isaac of Nineveh’s conception of what he calls ‘weakness’, a condition which, for him, indicates an original frailty inscribed in creaturality. Three concepts deriving from different Macarian writings are analysed and placed side-by-side with some reflections of Isaac: the idea of ‘weakness’ as something proper to the human condition; the relationship to negative experiences and to God in order to discover its reality; and the link between acknowledging it and humility. Through this comparison, Isaac’s debt to the ‘Syriac Macarius’ emerges. The fact that Isaac read texts coming from different authors and proper to the Syriac version—which is different from the Greek Pseudo-Macarian corpus—attributing them to the Egyptian ascetic ‘Macarius’, is underlined. This highlights Isaac’s distinctive approach to the texts and points to the necessity of studying the Syriac versions independently from their Greek originals.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
For these writers, see R. Beulay, La lumière sans forme (Chevetogne: Éditions de Chevetogne, 1987); S. Brock, Spirituality in the Syriac Tradition (Moran Etho, 2, Kottayam: SEERI, 1989) pp. 12–16; 31–36; P. Bettiolo, ‘Letteratura siriaca’, in A. Di Bernardino (ed.), Patrologia, vol. V (Genoa-Milan: Marietti, 2005) pp. 479–490.
See S. Brock, ‘From Qatar to Tokyo, by Way of Mar Saba: The Translations of Isaac of Beth Qaṭraye (Isaac the Syrian)’, Aram 11–12 (1999–2000), pp. 475–484 (476–477); idem, ‘Syriac into Greek at Mar Saba: the Translation of St. Isaac the Syrian’, in J. Patrich (ed.), The Sabaite Heritage in the Orthodox Church from the Fifth Century to the Present (Orientalia Lovaniensia Analecta, 98, Leuven: Peeters, 2001) pp. 201–208.
See Brock, ‘From Qatar to Tokyo’, pp. 478–480, 484; Brock, ‘Crossing the Boundaries: An ecumenical Role Played by Syriac Monastic Literature’, in M. Bielawski and D. Hombergen (eds.), Il monachesimo tra eredità e aperture (Studia Anselmiana, 140, Rome: Pontificio Ateneo S. Anselmo, 2004) pp. 221–238 (221–227); Chialà, Dall’ascesi, pp. 286–306, 325–364.
Beulay, La lumière sans forme, p. 35. For Pseudo-Macarius’ influence, see pp. 35–94.
On this theme, see Chialà, Dall’ascesi, pp. 158–160, where the author emphasises the importance, for Isaac, of the acknowledgement of ‘weakness’, and the link between this and humility. See also Louf’s introduction to his translation of Isaac’s ‘Second Part’, where he describes how, for Isaac, ‘weakness’ is revealed in the midst of ‘temptations’ and ‘solitude’ and stresses the fact that becoming aware of one’s ‘weakness’ gives birth to humility: A. Louf, Isaac le Syrien. Oeuvres Spirituelles—II (Bégrolles en Mauges: Abbaye de Bellefontaine, 2003) pp. 25–26, 33, 56–57. For an approach to the theme of weakness and suffering in Isaac, see my ‘Human Frailty and Vulnerability in Isaac the Syrian’, Studia Patristica, forthcoming.
See Dörries, Symeon, pp. 378–389, for whom letters 2–8 ‘of the Egyptian’ were not written by the same author as the rest of the corpus; W. Strothmann, ‘Die erste Homilie des Alexandriners Makarios’, in W. Strothmann (ed.), Makarios-Symposium über das Böse (Göttinger Orientforschungen, Syriaca, 24, Wiesbaden: Harrassowitz, 1983) pp. 99–108 (99), for whom also the first letter is of another author: W. Strothmann (ed.), Die Syrische Überlieferung der Schriften des Makarios, 2 vols (Göttinger Orientforschungen, Syriaca, 21, Wiesbaden: Harrassowitz, 1981), II, xxv (hereafter: Strothmann, I or II). Until recently, apart from the first letter (see below), and the third (partially corresponding to a writing of Ammonas in one manuscript: see F. Nau [ed.], Ammonas, successeur de saint Antoine. Textes grecs et syriaques [PO, 11.4, Paris: Firmin-Didot, 1915] pp. 484–486), these letters were not known in their original language, and the Syriac version was the only witness including all of them. Thanks to Géhin’s research, we are now aware of the existence of a Greek manuscript (12th century) where the letters ‘of the Egyptian’, with the exception of ‘Letter 4’, are preserved: for their analysis and edition, see P. Géhin, ‘Le dossier macarien de l’ Atheniensis gr. 2492’, Recherches Augustiniennes et Patristiques 31 (1999), pp. 89–147. Géhin’s analysis of these letters shows their differences from the ‘Pseudo-Macarian’ writings: though not attributing them to the historical Macarius of Egypt, Géhin highlights their links to the ‘Egyptian’ milieu (Scetis) and to the tradition of the Apophthegmata, and does not exclude the possibility that they might convey something of Macarius the Egyptian’s original teaching. They might have been written by a 5th-century monk, who gave shape to pre-existent ‘Macarian material’. Rubenson, more recently, wrote that the first two letters might have been written by Macarius; see S. Rubenson, ‘Argument and Authority in Early Monastic Correspondence’, in A. Camplani and G. Filoramo (eds.), Foundations of Power and Conflicts of Authority in Late-Antique Monasticism (Orientalia Lovaniensia Analecta, 157, Leuven-Paris-Dudley: Peeters, 2007) pp. 75–87 (78–79).
Sin. Syr. 14. See A. Smith Lewis, Catalogue of the Syriac mss. in the Convent of St. Catharine on Mount Sinai (Studia Sinaitica, 1, London: Cambridge University Press, 1894) p. 17. This manuscript, a Chalcedonian monastic anthology, includes also extracts from Isaac’s works. See Brock, ‘Crossing the boundaries’, pp. 225, 234–235.
See Bedjan, p. 500. Isaac’s mentioning of Aeg. ep. 1 has been pointed out by Marriott, Strothmann and Beulay. See G.L. Marriott, ‘Isaac of Nineveh and the Writings of Macarius of Egypt’, JTS 20 (1919), pp. 345–347 (346); Strothmann, II, xv–xvi; Beulay, La lumière sans forme, pp. 36–37; 39.
Bedjan, p. 495.
Bedjan, p. 498.
Bedjan, p. 499.
Bedjan, p. 499.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 366 | 33 | 4 |
Full Text Views | 230 | 4 | 0 |
PDF Views & Downloads | 79 | 6 | 1 |
This article explores some ideas of the Syriac Macarian corpus which influenced Isaac of Nineveh’s conception of what he calls ‘weakness’, a condition which, for him, indicates an original frailty inscribed in creaturality. Three concepts deriving from different Macarian writings are analysed and placed side-by-side with some reflections of Isaac: the idea of ‘weakness’ as something proper to the human condition; the relationship to negative experiences and to God in order to discover its reality; and the link between acknowledging it and humility. Through this comparison, Isaac’s debt to the ‘Syriac Macarius’ emerges. The fact that Isaac read texts coming from different authors and proper to the Syriac version—which is different from the Greek Pseudo-Macarian corpus—attributing them to the Egyptian ascetic ‘Macarius’, is underlined. This highlights Isaac’s distinctive approach to the texts and points to the necessity of studying the Syriac versions independently from their Greek originals.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 366 | 33 | 4 |
Full Text Views | 230 | 4 | 0 |
PDF Views & Downloads | 79 | 6 | 1 |