Save

The New English Annotated Translation of the Syriac Bible (NEATSB): Retrospect and Prospect

In: Aramaic Studies
Authors:
van Peursen Universities of Leiden and Oxford

Search for other papers by van Peursen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
R.B. ter Haar Romeny Universities of Leiden and Oxford

Search for other papers by R.B. ter Haar Romeny in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
,
Salvesen Universities of Leiden and Oxford

Search for other papers by Salvesen in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
, and
Jenner Universities of Leiden and Oxford

Search for other papers by Jenner in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution

Purchase

Buy instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Abstract

At the request of several scholars and laymen, the Leiden Peshitta Institute has initiated a translation project, the so-called New English Annotated Translation of the Syriac Bible (NEATSB). This article reviews the initial discussions as well as the decisions made with regard to the actual setup of this translation at the first NEATSB seminar in 1999. It also evaluates these theoretical reflections and the editorial policy based on them from the perspective of translation techniques, and concludes with sample translations of two passages from 1 Samuel. This material will be brought up for discussion at the second NEATSB seminar, to be held in August 2004 under the title The Bible of Edessa.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 594 88 0
Full Text Views 89 2 0
PDF Views & Downloads 57 6 0