The Fable of the Beetle in Contemporary Aramaic and Kurmanji

In: Aramaic Studies
C.G. Häberl Rutgers University Department of African, Middle Eastern, and South Asian Languages and Literatures (AMESALL) USA New Brunswick, NJ

Search for other papers by C.G. Häberl in
Current site
Google Scholar
S. Loesov HSE University Faculty of Humanities, Institute for Oriental and Classical Studies Russian Federation Moscow

Search for other papers by S. Loesov in
Current site
Google Scholar
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution


Buy instant access (PDF download and unlimited online access):



The fable of an insect and a mouse (or some other animal), who marry and embark on a life together, only to end in tragedy, is widely disseminated from the Mediterranean region to India. One version involving a beetle (Ṭuroyo keze, Kurmanji kêz) circulates throughout Anatolia and Iraq. The following Ṭuroyo and Kurmanji version was recorded during the 2020 summer field season of the Russian expedition to Ṭur Abdin in the village of Dērqube from a speaker of the Bequsyone dialect. She relates the narrative portions of the fable in Ṭuroyo, but switches to Kurmanji for its versified portions. In addition to the text and a translation, this study includes an interlinear glossing. It also discusses the motifs of the fable according to the standard classification scheme, as well as its relationship to other attested versions collected in various languages including Arabic, Kurmanji, and Turkish.

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 377 81 4
Full Text Views 29 4 0
PDF Views & Downloads 87 16 0