Chinese Medicinal Excrement

Is There a Buddhist Influence on the Use of Animal Excrement-Based Recipes in Medieval China?

in Asian Medicine
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

The use of medicinal excrement, of which there is some evidence under the Han, increased significantly in the Tang Dynasty. Many recipes, recorded in the Dunhuang manuscripts and in scholarly literature, are based on animal excrement. First, we want to show that this increase is due to the influence of foreign medicines, mainly Āyurvedic medicine and, second, that Buddhism played a key role in this development. By comparing Indian medical sources, Chinese manuscripts from Dunhuang (which was a privileged site for the transfer of knowledge), Chinese texts of scholarly literature, and Buddhist sources, the role of Buddhism in spreading the use of medical excrement can be observed. Buddhism first exerted an ethical influence through the idea of compassion for beings suffering from illness, which then led to the search for first-aid remedies that were cheap and easy to procure, especially in the natural environment, such as the feces of domestic animals. The notion was then conveyed that, beyond the tension between pure and filthy, no remedy is vile and every substance can be a remedy, an idea that can be traced back to Āyurvedic medicine and that is embedded in the story of the model Indian physician, Jīvaka. Finally, the circulation and distribution of animal fecal recipes (here we have taken the example of cow dung) follows the passage of Buddhism from India to China as does the dissemination of such remedies. Thus, we show that Buddhism was a catalyst and a vector for the transmission and transfer of knowledge on medicinal excrement.

Chinese Medicinal Excrement

Is There a Buddhist Influence on the Use of Animal Excrement-Based Recipes in Medieval China?

in Asian Medicine

Sections

References

AtreyaPunarvasu. [ca. eighth century?] 1949. Caraka-Saṃhitā [Compendium of Caraka] compiled by Agniveśa and redacted by Caraka and Dridhabala. vol. 2. Jamnagar, India.

Bencao gangmu 本草綱目 [Classification of Materia Medica]. (1596prefaced by Li Shizhen 李時珍) 1975. Beijing: Renmin weisheng chubanshe.

Bhagavaddharma [Jiafandamo 伽梵達摩] trans. [650–660?]. Qianshou qianyan Guanshiyin pusa zhibing heyao jing 千手千眼觀世音菩薩治病合藥經 [Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing Illness by the Thousand-eyes Thousand-hands Avalokiteśvara]. T. 1059vol. 20.

Bhagavaddharma [Jiafandamo 伽梵達摩] trans. [650–660?]b. Qianshou qianyan Guanshiyin pusa guangda yuanman wu’ai dabei tuoluoni xin jing 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 [Sūtra-Dhāraṇī of the All Compassionate Perfect and Without Obstacle Heart by the Thousand-eyes Thousand-hands Avalokiteśvara]. T. 1060vol. 20.

Buddhayaśas (Fotuoteshe 佛陀耶舍). [ca. fourth century?]. Sifen lü 四分律 [Dharmaguptaka Vinaya; the Four Regulations] translated by Zhufonian 竺佛念T. 1428vol. 22.

Chao Yuanfang. [610] 1974. Zhubing yuanhou lun jiaoshi 諸病源候論校釋 [Annotated Version of the Treatise on Symptoms and Diseases]. Nanjing: Renmin weisheng chubanshe.

Da Foding Rulai fangguang xidanduohengluo da shenli dou she yiqie zhou wang tuoluoni jing da weide zui sheng jinlun sanmei zhou pin 大佛頂如來放光悉怛多般怛羅大神力都攝一切呪王陀羅尼經大威德最勝金輪三昧呪品 [Chapter on the Samādhi-dhāraṇī of the Majestic and Victorious Golden Wheel of the Sūtra dhāraṇī Corresponding to the White Parasol Emerging from the Buddha Tathāgata’s Crown Protrusion]. n.d.T. 947vol. 19.

Daoxuan 道宣. [596–667?]a. Guang hongming ji 廣弘明集 [Expanded Notes on the Propagation of the Light (of Buddhism)]T. 2103vol. 52.

Daoxuan 道宣. [596–667?]b. Sifen lü shan fan buque xingshi chao 四分律刪繁補闕行事鈔 [Emended Commentary on Monastic Practices from the Dharmaguptaka Vinaya]. T. 1804vol. 40.

Dharmaraks̩a. Fo wubai dizi zi shuo benqi jing 佛五百弟子自說本起經 [Sūtra on Previous Lives Explained by Five Hundred Disciples of the Buddha Themselves]. n.d. T.199vol. 4.

Fan Ye 范曄 [445] 1976. Hou Han shu 後漢書 [Records of the Later Han]. Beijing: Zhonghua shuju.

Fayun 法雲. n.d. Fanyi mingyi ji 翻譯名義集 [Compilation of Explanations of Translated Buddhist Terms]. n.d. T. 2131vol. 54.

Fukane Sukehito 深根輔仁. [918] 1796. Honzō wamyō 本草和名 [Japanese Names for Materia Medica] edited by Taki Motohiro 多紀元簡. Edo: Izumiya Shojiro.

Ge Hong 葛洪. [281?–341?]. Baopuzi 抱朴子 [The Master who Embraces Simplicity]. See Wang 1981.

Ge Hong 葛洪. [283–343? 456–536? supplemented ed.] 1982. Zhouhou beiji fang 肘後備急方 [Vade Mecum with Prescriptions for All Emergencies]supplemented by Tao Hongjing 陶弘景 et al. Beijing: Renmin weisheng chubanshe.

Huilin 慧琳. n.d. Yiqie jing yinyi 一切經音義 [Meaning and Pronunciation in All Sūtras]. T. 2128vol. 54.

Huo hong gui bielu 火吽軌別錄 [Notes on the Homa Ritual]. T. 914vol. 18.

Ji Yun 紀昀et al eds. [1782] 1983–1986?. Yingyin Wenyuange Siku quanshu 影印文淵閣四庫全書 [Photofacsimile Reprint of the Erudite Literature Pavilion’s Copy of the Books of the Four Treasuries]. Taipei: Shangwu.

Li Delin 李德林 and Li Baiyao 李百藥. [627–636] 1977. Bei Qi shu 北齊書 [History of the Northern Qi]. Beijing: Zhonghua shuju.

Li Fang 李 昉. [925–996] 1992. Taiping yulan 太平御覽 [Imperial Encyclopedia of the Taiping Era]. Beijing: Zhonghua shuju.

Liu Xu 劉 昫et al. [945] 1973. Jiu Tangshu 舊唐書 [Ancient History of Tang]. Beijing: Zhonghua shuju.

Nan Qi shu 南齊書 [History of the Southern Qi]. [?] 1977. Beijing: Zhonghua shuju.

Ouyang Xiu 歐陽修. [1007–1072?] 1973. Xin Tangshu 新唐書 [New History of the Tang]. Beijing: Zhonghua shuju.

Pelliot collectionP2565 P2635r P2662r P2666v P2755v P3378v P3437 P3596v P3835 P3916 P3930. Bibliothèque nationale de FranceParis.

Shami shijie fa bing weiyi 沙彌十戒法並威儀 [Ceremonial and Method of the Ten Precepts of the Śramaṇa]. [Eastern Jin?]. T. 1471vol. 24.

“Shazhou dudufu tujing” 沙洲都度府圖經 [Text and Maps on the Area Command of Shazhou]. In Faguo guojia tushuguan cang Dunhuang xiyu wenxian 法國國家圖書館藏敦煌西域文獻1: 53.

Shengjian 聖堅 trans. n.d. Foshuo chu kongzai huan jing 佛說除恐災患經 [Sūtra for Removing Fears of Various Calamities and Disorders Expounded by the Buddha]. T. 744vol. 17.

Shennong bencao jing 神農本草經 [Classical Pharmacopoeia of the Heavenly Husbandman]. [?] 1936. Zhongguo Yixue dacheng di er ji 中國醫學大成第二集 [Compilation of Chinese Medicine second volume]. Shanghai: Shanghai dadong Shuju 上海大東書局.

Siku quanshu 四庫全書. See Ji [1176] 1983–1986?.

Sima Guang 司馬光 ed. 1084. Zizhi tongjian 資治通鑑 [Comprehensive Mirror to Aid in Government] Siku quanshu.

Stein collectionS3347 S3395 S4329v S4433v S5435 S6151 S9987B2 S9987A S9987B. British LibraryLondon.

Sun Simiao 孫思邈. [652–658] 1981. Beiji qianjin yaofang 備急千金要方 [Essential Prescriptions Worth a Thousand in Gold: For Emergency Use]. Beijing: Renmin weisheng chubanshe1981.

Sun Simiao 孫思邈. [about 681] 1995. Qianjin yifang 千金翼方 [The Supplemental Prescriptions Worth a Thousand in Gold]. Beijing: Renmin weisheng chubanshe.

Suśruta saṃhitā: see K. K. Bhisagratna.

Tanba Yasuyori 丹波康賴. [984] 1976. Ishinpō 醫心方 [Essentials of Medicine]. Taipei: Xinwenfeng chubanshe.

Tanba Yasuyori 丹波康賴. [984] 1996. Ishinpō 醫心方 [Essentials of Medicine] edited by Gao Wenzhu 高文鑄. Yixin fang jiaozhu 醫心方校注. Beijing: Huaxia chubanshe.

Tang Shenwei 唐慎微. [1108 1249 revised ed.] 1993. Zhenglei bencao 證類本草 [Classified and Verified Materia Medica]; Chongxiu Zhenghe jinshi zhenglei beiyong bencao 重修政和經史證類備用本草 [Revised Materia Medica of the Zhenghe Era Classified and Verified from the Classics and Histories] edited by Shang Zhijun 尚志鈞. Beijing: Huaxia chubanshe.

Turfan collectionCh. 354v (original has no title) Ch. 483r (original has no title) Ch. 1036r [Bencao jizhu 本草集注 (Compilation and Annotation on the Materia Medica) by Tao Hongjing 陶弘景] Ch. 3138 (original has no title)Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz Berlin.

Wang Pu 王溥. [922–982?] 1988. Tang huiyao 唐會要 [Reunion of Key Treatises on the Tang]. Beijing: Zhonghua shuju.

Wang Tao 王燾. [752] 19853rd ed. Waitai biyao 外臺秘要 [Arcane Essentials from the Imperial Library]. Taipei: Guoli Zhongguo yiyao yanjiusuo 國立中國醫藥研究所.

Wushang neibi zhenzang jing 無上內祕真藏經 [Supreme Esoteric Writing of the True Reservoir]. dz 4 (fasc. 14–15).

Yijing 義淨. [671–713?]. Nanhai ji guinei fachuan 南海寄歸內法傳 [A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea]. T. 212554.

Yijing 義淨 trans. [700?]. Genben shuo yiqie youbu pinaiye yaoshi 根本說一切有部毗奈耶藥事 [Mūlasarvāstivāda Vinaya: Medical Matters]T. 1448vol. 24.

BhisagratnaK. K. 1963. An English Translation of the Sushruta Samhita Based on Original Sanskrit Text. Vanarasi: Chowkhamba Sanskrit Series Office.

Chen Ming 陳明. 2001. “Yili jinghua Yindu gudai yixue zai Dunhuang shili fenxi” 醫理精華: 印度古代醫學在敦煌的實例分析 [Analysis of an Example in Dunhuang Ancient Āyurvedic Medicine: Siddhasāra]. Dunhuang Tulufan yanjiu 敦煌吐魯番研究 [Research on Dunhuang and Turfan] 5: 227262.

Chen Ming 陳明. 2002a. “Ishinpō zhong de Qipo yiyao fang laiyuan kao: jian Dunhuang Qipo shu zhi bijiao” 醫心方中的耆婆醫藥方來源考: 兼與敦煌耆婆書之比較 [Research on the Origin of Jivaka Prescriptions in the Essentials of Medicine and Comparisons with the Book of Jivaka from Dunhuang]. Wenshi 文史 59: 145162.

Chen Ming 陳明. 2002b. Yindu fanwen yidian Yili jinghua yanjiu 印度梵文醫典醫理精華研究 [Search on a Sanskrit Book of Indian Medicine Siddhasāra]. Beijing: Zhonghua shuju.

Chen Ming 陳明. 2005. Shufang yiyao: Chutu wenshu yu xiyu yixue 殊方醫藥: 出土文書與西域醫學 [Different Medical Recipes: The Medicine of the Western Territories and Excavated Materials]. Beijing: Beijing daxue chubanshe.

Chen Ming 陳明. 2015. “Silu chutu mijiao yixue wenxian quyi” 絲路出土密教醫學文獻芻議 [My Humble Opinion on the Excavated Documents on the Silk Road Concerning Medicine in Esoteric Buddhism]. Dunhuang Tulufan yanjiu 敦煌吐魯番研究 [Journal of Dunhuang and Turfan Studies] 15: 473496.

ChristopheJean-Damien. 2004. “La Bouse: Historique, importance et écosystème.” PhD. diss. Toulouse National Veterinary School.

CooperWillian and Nathan Sivin. 1973. “Man as a Medicine: Pharmacological and Ritual Aspects of Traditional Therapy Using Drugs Derived from the Human Body.” In Chinese Science: Explorations of an Ancient Tradition edited by Nathan Sivin and Shigeru Nakayama203272. MIT East Asian Science Series 2. Cambridge, MA: MIT Press.

DemiévillePaul. 1974. Byô: Hōbōgirin Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d’après les sources chinoises et japonaises. Paris, Tōkyō: Adrien Maisonneuve et Maison franco-japonaise3: 224270.

DespeuxCatherine ed. 2010a. Médecine religion et société dans la Chine médiévale. Études de manuscrits de Dunhuang et de Turfan. Paris: Institut des hautes études chinoises/Collège de France.

DespeuxCatherine ed. 2010b. “Institutions médicales et thérapeutes à Dunhuang.” In Médecine religion et société dans la Chine médiévale: Études de manuscrits de Dunhuang et de Turfan edited by Catherine Despeux4363. Paris: Institut des hautes études chinoises/Collège de France.

DespeuxCatherine ed. 2010c. “Les recettes médicamenteuses de Dunhuang.” In Médecine religion et société dans la chine médiévale. Études de manuscrits de Dunhuang et de Turfan edited by Catherine Despeux333629. Paris: Institut des hautes études chinoises/Collège de France.

EmmerickRonald E. 1971. “The Sanskrit Text of the Siddhasāra.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies34 (1): 91112.

EmmerickRonald E. [1980–1982?]. The Siddhasāra of Ravigupta Vol. 1. The Sanskrit Text Vol. 2. The Tibetan Version with Facing English Translation. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.

Fuyang Hanjian zhengli zu 阜陽漢簡整理組. 1983. “Fuyang hanjian jianjie” 阜陽漢簡簡介 [A Brief Introduction on the Han Wooden Plugs from Fuyang]. Wenwu 文物 2: 2123.

GandilhonRené. 1978. “La bouse de vache, étude d’ethnologie.” In Mém. Soc. Agric. Commerce Sci. et Arts Marne271306.

HarperDonald. 1982. “The Wushier Pingfang: Translation and Prolegomena.” PhD diss. in Oriental Languages University of Berkeley.

HarperDonald. 1998. Early Chinese Medical Literature: The Mawangdui Medical Manuscript. London, New York: Kegan Paul International.

LeggeJames trans. 1886. A Record of Buddhistic Kingdoms; Being an Account by the Chinese Monk Fâ-hien of his Travels in India and Ceylon AD. 339–414 in Search of the Buddhist Books of Discipline translated and annotated with a Korean Recension of the Chinese Text by Fa-hsien (ca. 337–ca. 422). Oxford: Clarendon Press.

LéviSylvainJunjiro Takakusu and Paul Demiéville. [1929–2003?]. Hōbōgirin 法寶義林 [Forest of Meanings of the Dharma Jewels]: Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme d’après les sources chinoises et japonaises. vols. 1–8. Tokyo: Maison franco-japonaise.

Li Jingwei 李經緯 and Li Zhidong 李志東. 1990. Zhongguo gudai yixue shilüe 中國古代醫學史略 [A Brief History of Ancient Medicine in China]. Shijiazhuang: Hebei kexue jishu chubanshe.

LiRongxi. 2008. Buddhist Monastic Traditions of Southern Asia: A Record of the Inner Law Sent Home from the South Seas. Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research.

LiuShufen 劉淑芬. 2008. “Tang Song shiqi sengren, guojia he yiliao de guanxi: Cong yaofang dong dao huimin ju” 唐宋時期僧人國家和醫療的關係從藥方洞到惠民局 [From Recipes Grotto to the Pharmacy for the Benefit of the People (or Public Pharmacy): Relation between State and Monks on Curing Diseases]. In Cong yiliao kan Zhongguo shi 從醫療看中國史 [From Medical Treatises See Chinese History] edited by Li Jianmin 李建民145202. Taipei: Lianjing chuban gongsi.

LoVivienne and Christopher Cullen. 2005. Medieval Chinese Medicine: The Dunhuang Medical Manuscripts. London, New York: Routledge Curzon Press.

MahiasMarie-Claude. 1994. “Du bon usage de la bouse et des femmes en Inde du Nord.” L’homme 131: 5775.

MaJixing 馬繼興. 1998. Dunhuang gu yiji kaoshi 敦煌古醫籍考釋 [Analysis and Commentaries on the Ancient Medical Manuscripts from Dunhuang]. Nanchang: Jiangxi kexue jishu chubanshe.

MaJixing 馬繼興. 1990. Zhongyi wenxianxue 中醫文獻學 [Research on the Chinese Medical Literature]. Shanghai: Shanghai kexue jishu chubanshe.

MaJixing 馬繼興Wang Shumin 王淑民Tao Guangzheng 陶廣正 and Fan Feilun 樊飛倫 eds. 1998. Dunhuang yiyao wenxian jijiao 敦煌醫藥文獻輯校 [Medical Manuscripts from Dunhuang Revised and Annotated]. Nanjing: Jiangsu guji chubanshe.

McNairAmy. 2007. Donors of Longmen: Faith Politics and Patronage in Medieval Chinese Buddhist Sculpture. Honolulu: University of Hawai’i Press.

MonestierMartin. 1997. Histoire et bizarreries sociales des excréments des origines à nos jours. Paris: le Cherche-midi.

PapinJean. 2006. Caraka saṃhitā: Traité fondamental de la médecine ayurvédique. 1. Les principes. Paris: Almora.

ParkinsMichael. 2001. “Pharmacological Practices of Ancient Egypt.” In Proceedings of the 10th Annual History of Medicine Ways edited by William A. Whitelaw. Venezia: University of Calgary.

Sakade Yoshinobu. 1998. “Sun Simiao and Buddhism.” Kansai daigaku bunka ronshū [Kansai University Cultural Studies] 42 (1): 8198.

SalgueroC. Pierce. 2014. Translating Buddhist Medicine in Medieval China. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

SalgueroC. Pierce. 2013. “Fields of Merit, Harvests of Health: Some Notes on the Role of Medical Karma in the Popularization of Buddhism in Early Medieval China.” Asian Philosophy 23 (4): 341349.

SalgueroC. Pierce ed. 2017. Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources. New York: Columbia University Press.

Shang Zhijun 尚志均. 2002. “Zhenglei bencao heigai xia yin Tangben zhu taolun” 證類本草黑盖下引唐本注討論 [About the Annotated Tang Book under the Black Cartouche in the Classified and Verified Materia Medica]. Zhonghua yishi zazhi 中華醫史雜誌 [Chinese Journal of Medical History] 32 (2): 8586.

Shen Shunong 沈澍農. 2004. “Dunhuang yiyao wenxian P3596 jiaozheng” 敦煌醫藥文獻 P.3596 校正 [Rectification and Annotations of P3596, Dunhuang Medical Document]. Dunhuang yanjiu 敦煌研究 [Research on Dunhuang] 2: 7783.

Stanley-BakerMichael and Dolly Yang. 2017. “Dung, Hair, and Mungbeans: Household Remedies in the Longmen Recipes.” In Buddhism and Medicine: An Anthology edited by Pierce Salguero454477. New York: Columbia University Press.

Stanley-BakerMichaelWang Jiakui 王家葵 and Zhang Ruixian 張瑞賢. Forthcoming. “The Earliest Stone Medical Inscription.” In Globalising Chinese Medicine: An Illustrated History edited by Vivienne Lo. Leiden: Brill.

StrickmannMichel. 1996. Mantras et mandarins: le bouddhisme tantrique en Chine. Paris: Gallimard.

StrickmannMichel. 2002. Chinese Magical Medicine. Stanford: Stanford University Press.

Wang Jiqing 王冀青. 1991. “Yingguo tushuguan cang Beiji danyan yaofang juan (S.9987) de zhengli fuyuan” 英國圖書館藏備急單驗藥方卷 S.9987 的整理復原 [Retranscription of S9987 Emergency Prescriptions Simple and Experimented Kept at the British Library]. Dunhuang yanjiu 敦煌研究103106.

Wang Ming 王明. 1981. Baopu zi neipian jiaoshi 抱朴子內篇校釋 [Comments and Annotations on the Works of the Master Who Embraces Simplicity]. Beijing: Zhonghua Shuju.

Wang Shumin 王淑民. 2001. “Dunhuang Beiji danyanfang juan shouci zhuiji” 敦煌備急單驗方卷首次綴輯 [First Edition Reconstituted Simple and Proven Emergency Requirements from Dunhuang]. Zhonghua yishi zazhi 中華醫史雜誌 31 (1): 4853.

Zhang Ruixian 張瑞賢. 1999. Longmen yaofang shiyi 龍門藥方釋疑 [Comments and Assumptions on Longmen Recipes]. Luoyang: Henan Yike daxue chubanshe.

ZimmermannFrancis. 1987. The Jungle and the Aroma of Meats: An Ecological Theme in Hindu Medicine. Berkeley: University of California Press.

ZyskKenneth. (1991) 1998. Asceticism and Healing in Ancient India: Medicine in the Buddhist Monastery. New Delhi: Motilal Banarsidass.

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 42 42 22
Full Text Views 6 6 6
PDF Downloads 1 1 1
EPUB Downloads 0 0 0