Save

Reformatting a Traditional Image of the Qing Imperial Realm According to Modern Western Cartography

The Map of the “Great Qing Everlastingly Unified” 大清萬年一統經緯輿圖 by Li Mingche 李明徹 (1751–1832)

魏德理 (Vera Dorofeeva-Lichtmann), 以西方现代制图学重塑大清帝国疆域的传统形象:李明彻 (1751–1832) 所绘之 “大清万年一统经纬舆图”

魏德理 (Vera Dorofeeva-Lichtmann), 以西方現代製圖學重塑大清帝國疆域的傳統形象:李明徹 (1751–1832) 所繪之 “大清萬年一統經緯輿圖”

ヴェラ・ドロフェーエワ=リヒトマン (Vera Dorofeeva-Lichtmann), 近代西洋地図による清国境界の伝統的イメージの刷新-李明哲(1751–1832)の「大清萬年一統經緯輿図」を中心に

베라 도로페바-리히트만 (Vera Dorofeeva-Lichtmann), 근대 서양지도를 통해 본 청나라 국경의 전통적 이미지 재조명 – 이명철(1751–1832)의 「대청만년일통경위여도(大清萬年一統經緯輿圖) 」를 중심으로

Вера Дорофеева-Лихтман, Переформатирование традиционного картографического образа Цинской империи в соответствии с западной математической картографией: Карта “Великой Цин, навеки единой” 大清萬年一統經緯輿圖 Ли Минчэ 李明徹 (1751–1832)

In: Crossroads
Author:
Vera Dorofeeva-Lichtmann Ph.D., Centre national de la recherche scientifique Paris France

Search for other papers by Vera Dorofeeva-Lichtmann in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution

Purchase

Buy instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Abstract

The Göttingen State and University Library in Germany possesses the only surviving copy of a general map of the Qing empire, which until early 2014 was considered to be lost. The map is a middle-format hand-coloured block print. All the place names and other textual elements in the map are given exclusively in Chinese. The map is authored by a known Chinese scholar, Li Mingche 李明徹 (1751–1832), but is undated. Yet the time of its creation can be reliably approximated to the mid-1820s, most likely 1825–1826. The map exhibits a clear stamp of Western mapmaking, primarily that of French cartography of the eighteenth century, yet its fine fusion with the system of traditional Chinese cartographic conventions and aesthetic preferences makes it an interesting hybrid cartographic specimen. This article proposes an initial analysis of the map providing a basis for future more detailed study.

Abstract

德国哥廷根大学图书馆拥有唯一幸存的清帝国舆地总图副本,在 2014 年初之前,一直认为该地图已经失传。该图是中等格式的手绘彩色版画。地图上的所有地名和其他文字元素均仅以中文呈现。该地图由中国著名学者李明彻(1751–1832 年)创作,但未注明日期。然而,其创作时间可以可靠地估计为 1820 年代中期,最有可能是 1825 年至 1826 年。该地图展现出明显的西方制图印记,主要是十八世纪法国制图术的印记,但它与中国传统制图惯例和审美偏好系统完美融合,使其成为一种有趣的混合制图标本。本文对地图进行了初步分析,为未来更详细的研究提供了基础。

Abstract

德國哥廷根大學圖書館擁有唯一倖存的清帝國輿地總圖副本,在 2014 年初之前, 一直認為該地圖已經失傳。該圖是中等格式的手繪彩色版畫。地圖上的所有 地名和其他文字元素僅以中文呈現。地圖由中國著名學者李明徹(1751–1832 年)創作,但未註明日期。然而,其創作時間可以可靠地估計為 1820 年代中期,最有可能是 1825 年至 1826 年。這張地圖展現出明顯的西方製圖印記,主要是十八世紀法國製圖術的印記,但它與中國傳統製圖慣例和美學偏好系統完美融合,使其成為一種有趣的混合製圖標本。本文對地圖進行了初步分析,為未來更詳細的研究提供了基礎。

Abstract

ドイツのゲッティンゲン大学図書館は、2014年初頭まで失われたと考えられていた清帝国全図を現存する唯一の写本として所蔵している。この地図は中判の手彩色リトグラフである。地図上の地名やその他の文字要素はすべて中国語のみで表記されている。この地図は、有名な中国の学者、李明哲(1751–1832)によって作成されたが、作成年代は記されていない。しかし、この地図は1820年代半ば、おそらく1825年から1826年に作成されたことが確実である。この地図には、主に18世紀フランスの地図製作技術に由来し、はっきりとした西洋地図製作技法の痕跡が見られるが、中国の伝統的な地図製作法の慣習や美的嗜好のシステムとうまく調和しており、興味深いハイブリッド的な地図製作の見本となっている。本稿では、この地図の予備的な分析を行い、今後のより詳細な研究の基礎を提供する。

Abstract

독일 괴팅겐 대학 도서관은 2014년 초까지 분실된 것으로 여겨졌던 청제국전도를 현존하는 유일한 사본으로 소장하고 있다. 이 지도는 수작업으로 채색된 중간 형식의 블록 인쇄본이다. 지도의 지명 및 기타 텍스트는 모두 중국어로만 표기되어 있다. 이 지도는 중국의 유명한 학자 이명철(1751~1832)이 제작했지만, 제작 연대는 기록되어 있지 않다. 하지만 제작 시기는 1820년대 중반, 즉 1825~1826년으로 추정할 수 있다. 이 지도는 주로 18세기 프랑스 지도 제작 기술에서 비롯된 것으로, 서양 지도 제작 기법의 흔적이 뚜렷하지만 중국의 전통적 지도 제작법 관습과 미적 취향의 체계와 잘 어우러져 흥미로운 하이브리드 지도 제작의 표본이 되고 있다. 본고는 이 지도를 예비적으로 분석하여 향후 더 자세한 연구의 기초를 제공하고자 한다.

Abstract

Библиотека Гёттингенского университета (Германия) обладает единственным дошедшим до нас экземпляром генеральной карты Цинской империи, который до начала 2014 года считался утраченным. Карта представляет собой ксилограф среднего формата, раскрашенный вручную. Все географические названия и другие текстовые элементы карты написаны исключительно на китайском языке. Автором карты является известный китайский ученый Ли Минчэ 李明徹 (1751–1832), но она не имеет точной датировки. Однако время её создания может быть с надёжностью отнесено к середине второго десятилетия XIX века, скорее всего, к 1825–1826 годам. Карта несёт на себе явный отпечаток западной картографической традиции, в первую очередь французской картографии XVIII века, однако тонкое сочетание с системой традиционных китайских картографических конвенций и эстетических предпочтений делает ее интересным примером гибридной картографии. В данной статье предлагается первоначальный анализ карты как основа для её более детального исследования в будущем.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 314 313 89
Full Text Views 47 47 3
PDF Views & Downloads 114 114 9