The goal of this study is to build on the Cognitive Grammar analysis of full-verb inversion (FVI) and existential structures proposed by Chen (2003, 2011 and 2013). Close attention will be given to two characteristics of these constructions not discussed by this author – lack of subject-verb agreement and the type of pronominal forms that occur in them – and their consequences for FVI’s cognitive structure will be worked out. Further parallels between FVI and the existential there-construction will be brought to light concerning the type of verbal predicate allowed, negation, transitivity, agreement patterns, presentational function, pronominal forms and heaviness of postverbal NPs. The cognitive structure of FVI with lack of S-V concord is argued to be: (1) ground-setter, (2) verb heralding presence/appearance of a generic third-person figure in the ground, (3) nominal identifying the generic figure. Chen’s Invertability Hypothesis is shown to generate false predictions with fronted adjectives and adverbials, and the claim that the preverbal element is in focus is shown to be problematic in the light of its usual status as given information. FVI is argued to be a construction in Goldberg’s (2006) sense of the term, although it does not constitute a meaning-form pairing which is completely independent of the lexical items that instantiate it.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Abbott Barbara . 1997. Definiteness and existentials. Language 73: 103–108.
Birner Betty J. and Ward Gregory . 1993. There-sentences and inversion as distinct constructions: A functional account. Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: 27–39.
Birner Betty J. and Ward Gregory . 1998. Information Status and Noncanonical Word Order in English. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Birner, Betty J. 1994. Information status and word order: An Analysis of English inversion. Language 70 (2): 233–259.
Birner Betty J. 1995. Pragmatic constraints on the verb in English inversion. Lingua 97: 233–256.
Birner Betty J. 1996. The Discourse Function of Inversion in English. New York: Garland.
Bolinger Dwight . 1977. Meaning and Form. London: Longman.
Breivik Leiv Egil . 1981. On the interpretation of existential there. Language 57: 1–25.
Bresnan Joan . 1990. Levels of representation in locative inversion: A comparison of English and Chichewa, unpublished ms., Stanford University.
Bresnan Joan and Kanerva Joni M. . 1992. Locative Inversion in Chichewa: a case study of factorization in grammar. In Stowell T. and Wehrli E. (eds.), Syntax and Semantics. Vol. 26: Syntax and the Lexicon, 53–101. New York: Academic Press.
Bresnan Joan . 1994. Locative inversion and the architecture of Universal Grammar. Language 70: 72–131.
Chen Rong . 2003. English Inversion: A Ground-before-Figure Construction. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Chen Rong . 2011. The mind as ground: A study of the English existential construction. In Panther K.-U. and Radden G. (eds.). Motivation in Grammar and the Lexicon, 49–70. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Chen Rong . 2013. Subject-auxiliary inversion and linguistic generalization: evidence for functional/cognitive motivation in language. Cognitive Linguistics 24: 1–32.
Chomsky Noam . 1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Claes Jeroen and Johnson Daniel E. . 2016. Cognitive Linguistics and the predictability of effects: Agreement in English and Spanish existentials. Language Variation and Change (under review).
Corrêa Letícia M. S. 2009. Bootstrapping language acquisition from a minimalist standpoint: On the identification of phi-features in Brazilian Portuguese. In Pires A. and Rothman J. (eds.). Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies across Portuguese, 35–62. Berlin: Mouton de Gruyter.
Crawford William J. 2005. Verb agreement and disagreement. Journal of English Linguistics 33: 35–61.
Croft William and Cruse Allan . 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Deane Paul Douglas . 1992. Grammar in Mind and Brain: Explorations in Cognitive Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dorgeloh Heidrun . 1997. Inversion in Modern English: Form and Function. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Duffley Patrick J. 1999. The function of ‘subject’ in locative inversion constructions in English. Lacus Forum 25: 143–149.
Eisikovits Edina . 1991. Variation in subject-verb agreement in Inner Sydney English. In Cheshire J. (ed.). English Around the World, 235–55. Cambridge: Cambridge University Press.
Erdmann Peter . 1990. Discourse and Grammar. Focussing and Defocussing in English. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Freeze Ray . 1992. Existentials and other locatives. Language 68: 553–95.
Goldberg Adele E. 2006. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.
Guimier Claude . 2015. Similitude en langue, dissimilitudes en discours : le cas de l’inversion locative en français et en anglais. Studia UBB Philologia 60: 61–72.
Halliday Michael A. K. 1967. Notes on transitivity and theme in English (Part 2), Journal of Linguistics 3: 199–244.
Hewson John . 1992. The ideal sentence as a linguistic datum. Journal of Pragmatics 18: 579–589.
Hilpert Martin . 2014. Construction Grammar and its Application to English. (Edinburgh Textbooks on the English Language). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hirtle Walter H. 2007. Language in the Mind. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Hirtle Walter H. 2009. Lessons on the Noun Phrase in English. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Hirtle Walter H . 2017. The Word and its Ways in English. Essays on the Parts of Speech and Person. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Huddleston Rodney and Pullum Geoffrey K. . 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Huffman Alan . 2002. Cognitive and semiotic modes of explanation in functional grammar. In Reid W. , Otheguy R. and Stern N. (eds.). Signal, Meaning, and Message: Perspectives on Sign-based Linguistics, 311–337. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Jespersen Otto . 1924. The Philosophy of Grammar. London: Allen and Unwin.
Kahn Jeffrey P. 2013. Angst: Origins of Anxiety and Depression. Oxford: Oxford University Press.
Kreyer Rolf . 2006. Inversion in Modern Written English. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Lakoff George . 1987. Women, Fire, and Dangerous things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: Chicago University Press.
Lambrecht Knud . 1994. Information Structure and Sentence Form. Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker Ronald W. 2000. Grammar and Conceptualization. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Langacker Ronald W. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.
Lasnik Howard . 1995. Case and expletives revisited: On Greed and other human failings. Linguistic Inquiry 26: 615–633.
Levin Beth and Hovav Malka Rappaport . 1995. Unaccusativity. Cambridge. MA: MIT Press.
Lumsden Michael . 1988. Existential Sentences: Their Structure and Meaning. London: Croom Helm.
Lyons John . 1975. Deixis as a source of reference. In Keenan E. L. (ed.). Formal Semantics of Natural Language, 61–83. Cambridge University Press, Cambridge.
Insua Martinez , E. Ana 2004. Existential there-constructions in Contemporary British English: A Corpus-driven Analysis of their Use in Speech and Writing. Munich: Lincom Europa.
McNally Louise . 2011. Existential sentences. In Maienborn C. , von Heusinger K. and Portner P. (eds.). Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, Vol. 2, 1829–1848. Berlin: de Gruyter.
Meechan Marjory and Foley Michele . 1994. On resolving disagreement: Linguistic theory and variation – there’s bridges. Language Variation and Change 6: 63–85.
Nørgård-Sørensen Jens , Heltoft Lars and Schøsler Lene . 2011. Connecting Grammaticalisation [Studies in Functional and Structural Linguistics 65]. Amsterdam: John Benjamins.
Olofsson Arne . 2011. Existential there and catenative concord. Evidence from the British National Corpus. Nordic Journal of English Studies 10: 29–47.
Patten Amanda L. 2012. The English it -cleft: A Constructional Account and a Diachronic Investigation. Berlin: Mouton De Gruyter.
Penhallurick John . 1984. Full-verb inversion in English. Australian Journal of Linguistics 4: 33–56.
Prado-Alonso Carlos . 2011. Full-verb Inversion in Written and Spoken English. Bern: Peter Lang.
Rando Emily and Napoli Donna Jo . 1978. Definites in there-sentences. Language 54: 300–313.
Reid Wallis . 1991. Verb and Noun Number in English: A Functional Explanation. London/New York: Longman.
Sampson Geoffrey . 1972. There1, there2 . Journal of Linguistics 8: 111–117.
Schachter Paul . 1992. Comments on Bresnan and Kanerva’s “Locative inversion in Chichewa: a case study of factorization in grammar”. In Stowell T. and Wehrli E. (eds.). Syntax and Semantics 26: Syntax and the Lexicon, 103–110. New York: Academic Press.
Schütze Carson T. 1999. English expletive constructions are not infected. Linguistic Inquiry 30: 467–484.
Sheintuch Gloria . 1980. The there-insertion construction in English: A pragmatic strategy for promoting certain syntactic structures. Glossa 14: 168–188.
Smallwood Carolyn . 1997. Dis-agreement in Canadian English existentials. In Blair L. , Burns C. and Rowsell L. (eds.). Proceedings of the 1997 Annual Conference of the Canadian Linguistic Association, 227–238. Calgary: Department of Linguistics, University of Calgary.
Tagliamonte Sali . 1998. Was/were variation across the generations: View from the city of York. Language Variation and Change 10: 153–191.
Ward Gregory . 1988. The Semantics and Pragmatics of Preposing. [Outstanding Dissertations in Linguistics series.] New York: Garland.
Ward Gregory and Birner Betty J. . 1995. Definiteness and the English existential. Language 71: 722–742.
Ward, Birner, G., and Betty, J. Birner. 2011. Discourse effects of word order variation. In Heusinger, Klaus von., Maienborn, Claudia & Portner, Paul (eds.). Handbooks of Linguistics and Communication Science, Berlin/New York: Mouton de Gruyter.: 1934–1963.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1032 | 182 | 33 |
Full Text Views | 192 | 0 | 0 |
PDF Views & Downloads | 61 | 2 | 0 |
The goal of this study is to build on the Cognitive Grammar analysis of full-verb inversion (FVI) and existential structures proposed by Chen (2003, 2011 and 2013). Close attention will be given to two characteristics of these constructions not discussed by this author – lack of subject-verb agreement and the type of pronominal forms that occur in them – and their consequences for FVI’s cognitive structure will be worked out. Further parallels between FVI and the existential there-construction will be brought to light concerning the type of verbal predicate allowed, negation, transitivity, agreement patterns, presentational function, pronominal forms and heaviness of postverbal NPs. The cognitive structure of FVI with lack of S-V concord is argued to be: (1) ground-setter, (2) verb heralding presence/appearance of a generic third-person figure in the ground, (3) nominal identifying the generic figure. Chen’s Invertability Hypothesis is shown to generate false predictions with fronted adjectives and adverbials, and the claim that the preverbal element is in focus is shown to be problematic in the light of its usual status as given information. FVI is argued to be a construction in Goldberg’s (2006) sense of the term, although it does not constitute a meaning-form pairing which is completely independent of the lexical items that instantiate it.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1032 | 182 | 33 |
Full Text Views | 192 | 0 | 0 |
PDF Views & Downloads | 61 | 2 | 0 |