Translating Human Rights into Muslim Vernaculars

in Comparative Sociology
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

Using Islam as an example, I show how interpreters can develop human rights within their own culture even as they draw on extra-local ideas and practices. They can do so despite points of significant conflict between the local culture and that of human rights, in ways that need to resonate with the local culture yet also challenge it. Translators can do the work they do because they have the “dual consciousness” of outside intermediaries and local participants.

Translating Human Rights into Muslim Vernaculars

in Comparative Sociology

Sections

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 6 6 4
Full Text Views 44 44 25
PDF Downloads 12 12 2
EPUB Downloads 0 0 0