This article focusses on knowledge of Boehme and his work, particularly among English speakers, before his writings had been translated into English. Accordingly, it covers the period from 1624 to 1641. Unsurprisingly, the people under discussion here – with one known exception – were foreigners, emigrants or those who had travelled abroad. Moreover, as might be expected, they were not monolingual but usually had command of Latin and sometimes German and Dutch as well. Motivations for learning about and engaging with Boehme’s texts varied widely. For some the goal was evidently to achieve Protestant church unity, or at least to be forewarned about the nature of potential sectarian dissent. For others the impulse derived from a new spirit of prophecy that had sprung forth during the Thirty Years’ War – especially following the initial victories of Gustavus Adolphus. For others still, their concern was to accommodate Boehme within Paracelsian, alchemical-medical and Rosicrucian frameworks.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Arnold, Gottfried . Fortsetzung und Erläuterung Oder Dritter und Vierdter Theil der unpartheyischen Kirchen- und Ketzer-Historie (Frankfurt: T. Fritsch, 1700).
Black, William Henry . A descriptive, analytical … catalogue … Elias Ashmole (Oxford: Oxford University Press, 1845).
Böhme, Jacob . De Signatura Rerum ([Amsterdam: J. Janssonius], 1635).
Böhme, Jacob . Het derde Boeck des Auteurs ([Amsterdam: N. van Ravesteyn, 1636]).
Bruckner, János . A Bibliographical Catalogue of Seventeenth-Century German Books Published in Holland (The Hague: Mouton, 1971).
Buddecke, Werner . Die Jakob Böhme-Ausgaben, 2 vols. (Göttingen: L. Häntzschel, 1937–1957).
Catalogus librorum (Amsterdam: J. Janssonius, 1640) .
Catalogus variorum … Justini van Assche (Rotterdam: S. Fischer, 1650) .
Catalogus variorum … Petri Serrarii (Amsterdam: J. van Velfsen, 1670) .
Engelbrecht, Hans . De Werken (Amsterdam: J. Claus, 1697).
Forbes, John . A letter (1631).
Gil, Alexander . The New Starr (London: R. Milbourne, 1632).
Gilly, Carlos . “Wege der Verbreitung von Jacob Böhmes Schriften in Deutschland und den Niederlanden.” In Jacob Böhmes Weg in die Welt, ed. Theodor Harmsen (Amsterdam: In de Pelikaan, 2007a), 71–98.
Gilly, Carlos . “Zur Entstehung und Wirkung der Handschriftensammlung Abraham Willemsz van Beyerlands.” In Jacob Böhmes Weg in die Welt, ed. Theodor Harmsen (Amsterdam: In de Pelikaan, 2007b), 99–132.
Gouge, William . The Saints Sacrifice (London: E. Brewster, 1632).
Hessayon, Ariel . “‘The Teutonicks writings’: translating Jacob Boehme into English and Welsh.” Esoterica 9 (2007), 129–165, url: http://www.esoteric.msu.edu/VolumeIX/EsotericaIX.pdf.
Hunnius, Nicolaus . Ausführlicher Bericht von Der Newen Propheten (Lübeck: J. Embs, 1634).
Parker, Geoffrey , ed. The Thirty Years’ War (New York: Military Heritage Press, 1987).
Penman, Leigh T.I. “Böhme’s Student and Mentor: the Liegnitz Physician Balthasar Walther (c.1558–c.1630).” In Offenbarung und Episteme, eds. Wilhelm Kühlmann , Friedrich Vollhardt (Berlin, Boston: de Gruyter, 2012), 47–66.
Poole, William . “Theodoricus Gravius (fl. 1600–1661): Some Biographical Notes on a German Chymist and Scribe Working in Seventeenth-Century England.” Ambix 56 (3) (2009), 239–252.
Raselius, Christoph Andreas . Trewhertzige Buß Posaune (1632).
Rothkegel, Martin , ed. Der Briefweschsel des Joachim Jungius (Hamburg: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005).
Schneider, Heinrich . Joachim Morsius und sein Kreis (Lübeck: Otto-Quitzow-Verlag, 1929).
Starck, Caspar Heinrich . Lubecae Lutherano-Evangelicae (Hamburg: T.C. Felginer, 1724).
Strandquist, Jason . From moral reform to civic Lutheranism: Protestant identity in seventeenth-century Lübeck . Unpublished Pennsylvania State University Ph.D. (2012).
Struck, Wilhelm . Der Einfluss Jakob Boehmes auf die Englische Literatur des 17. Jahrhunderts (Berlin: kund Dünnhaupt Verlag, 1936).
van der Wall, Ernestine Gesine Everdine . “De Mystieke Chiliast Petrus Serrarius (1600–1669) en zijn wereld.” Unpublished Leiden University PhD dissertation (Leiden, 1987).
van Gelderen, Martin , Quentin Skinner , eds. Republicanism, 2 vols. (Cambridge: Cambridge University Press, 2002).
Ψυχολογια vera I.B.T. (Amsterdam: J. Janssonius, 1632) .
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 301 | 21 | 4 |
Full Text Views | 40 | 1 | 0 |
PDF Views & Downloads | 60 | 4 | 1 |
This article focusses on knowledge of Boehme and his work, particularly among English speakers, before his writings had been translated into English. Accordingly, it covers the period from 1624 to 1641. Unsurprisingly, the people under discussion here – with one known exception – were foreigners, emigrants or those who had travelled abroad. Moreover, as might be expected, they were not monolingual but usually had command of Latin and sometimes German and Dutch as well. Motivations for learning about and engaging with Boehme’s texts varied widely. For some the goal was evidently to achieve Protestant church unity, or at least to be forewarned about the nature of potential sectarian dissent. For others the impulse derived from a new spirit of prophecy that had sprung forth during the Thirty Years’ War – especially following the initial victories of Gustavus Adolphus. For others still, their concern was to accommodate Boehme within Paracelsian, alchemical-medical and Rosicrucian frameworks.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 301 | 21 | 4 |
Full Text Views | 40 | 1 | 0 |
PDF Views & Downloads | 60 | 4 | 1 |