KRONPRINZENWERK AND THE NATIONALITÄTENPROBLEM IN AUSTRIA-HUNGARY

in East Central Europe
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract: The review proposes a reconsideration of Die osterreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild, also known as the Kronprinzenwerk (KPW), an ethnographic presentation of Austria-Hungary in 24 volumes which appeared between 1889 and 1902 in two parallel versions, one in German and the other in Hungarian. Besides reference to the renewed attention the KPW met with since 1989, and an overview of its mode of production, I try to formulate some notes of caution for its present-day readers. I argue that its main interest is heuristic. Viewed in context it can add details and vividness to our picture of the latter days of the Habsburg Empire.

KRONPRINZENWERK AND THE NATIONALITÄTENPROBLEM IN AUSTRIA-HUNGARY

in East Central Europe

References

1. Vols. 1-5. After 1889 the subtitle is changed to Auf Anregung und unter Mitwirkung weiland Seiner kaiserl. und kpnigl. fioheit des durchlauchtigsten Kronprinzen Erherzog Rudolj begonnen, fortgesetzt unter dem Protectorate Ihrer kaiserl. und k6nigl. Hoheit der durchla- uchtigsten Frau Kronprinzessin-Witwe Erzherzogin Stephanie. The 3rd, and fnal version of the subtitle is Auf Anregung und unler Mitwirkung weiland Seiner kaiserl und konigl. floheit des durcillauchtigsten Kronprinzen Erzherzog Rudolf begonnen, fortgesetzt unter dem Protectorate der Frau Crifin Stephanie L6nyay. geborene Prinzessin von Belgien. Herogin von Sachsen- Cobz�rg. The change came after Stephanie's marriage in 1900 to Count Elemer Lonyay. Analo- gous changes apply to the Hungarian edition. A Croatian translation of the parts on Croatia seems to have appeared the same year as the official vol. 24 on Croatia and Slavonia, in 1902. While this edition does not seem to be mentioning the names of the authors of the respective parts, it does contain extensive annotations by the publisher and translator. See the abstract to the presentation of Jasna Capo-Zmegac (Zagreb) at www.zrc-sazu.si/isn/pdf/folkwww.pdf, cit. below.

2. The term occurs in Christiane Zintzen's introduction to her book: Christiane Zintzen, ed., Die 6sterreichisch-ungarische Monarchie in 63'ort und Bild - Aus dem Kronprinzen- werk des Erzherzogs Rudo�r(K61n: Böhlau, 1999).

3. Vol. 1, Wien unri Niederdsterreich, 1. Abtheilung: Wien, 1886, Vol. 2, (lbersichtsbaml, 1. Abtheilung: Naturgeschichtlicher Theil, 1887, Vol. 3, Obersichtsband, 2. Abtheilung: Geschicht- licher Theil, 1887. 4. See www.literature.at, section "Austriaca." 5. Ungam, VI. Band (Das sad6siliche Ungarn. Siebenburgen und die benachbarten Bergge- biete), 1902. 6. Siebenburgen in Wort und Bild, introduced by Krista Zach. (Koln, Weimar, Wien: Böhlau, 2004). 7. Irene Kohl and Emil Brix, Galizien in Bildern: Die Originalillustrationen fur das "Kron- prinzenwerk" aus den Bestanden der Fideikommi8bibliothek der Osterreichischen Nationalbib- liothek (Wien: Selbstverlag Verein fur Volkskunde Wien, 1997). 8. Christiane Zintzen, ed., Die osterreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild - Aus dem Kronprinzenwerk des Erzhetzogs Rudolf(Kö!n: Bdhlau, 1999). 9. 9 See for abstracts www.zrc-sazu.si/isn/pdf/folkwww.pdf, the proceedings to be available in Jurij Fikfak and Reinhard Johler, eds., Valkskultur zwischen Staat und Nation. Volkskunden zur Jahrhundertwende in Zentraleuropa und "Die bsterreichische Monarchie in Wort und Bild" (Wien: Selbstverlag des Instituts fiir Europaische Ethnologie, forthcoming). 10. See www.kaee.uni-goettingen.de/projekte/bendix/kronprinzen, and also Regina Bendix's contribution in Nancy Wingfield, ed., Creating the "Other": Ethnic Conflict and Nationalism in Habsburg Central Europe (London: Berghahn, 2003). 11. See his contribution in Andreas Ackermann and Klaus E. Mutter, eds., Patchwork: Di- mensionen multikultureller Gesellschajten. Geschichte, Problematik und Chancen (Bielefeld: Transcript, 2002). 12. In Berlin there is at least one complete green set at the Staatsbibliothek, other sets, which I haven't, seen, at the Friedrich-Ebert-Stiftung and the Berliner Stadtbibliothek, as well as an in- complete grey set and some volumes from a Hungarian set at the Hungarian Library of the Hum- boldt Universitat. 13. E.g., Karl von Czoernig, Ethnographie der Osterreichischen Monarchie, 3 vols. (Wien: Kaiserlich-ktinigliche Hof- und Staatsdruckerei, 1855-57); and Die Volker Osterreich-Ungarns: ■I ,

ethnographischeundculturhlstorischeSchilderungen, 12 vols. (Wien-Teschen: Prochaska, 1881-85). ' 1 \ 14. Richard Barkeley, The Road to Mayerling: Life and Death of Crown Prince Rudolph of Austria (London: Macmillan, 2003), p. 140. 15. See Zintzen, ed., Die 6sterreichisch-ungarische Nionarchie in Wort und Bild, p. 10: "[Beweis, dass] die Monarchie kein Gebilde des Zufalls, sondern der Notwendigkeit [ist]."

16. "Es war im Herbste 1883, als der Kronprinz den Gedanken faBte, ein Werk zu schaffen, in welchem sowohl die einzelnen Bestandteile, welche das grove österreichischungarische Reich bilden, wie auch die gemeinsamen Factoren, die Weltstellung wie die culturelle Mission der Ge- sammt-Monarchie zu lebendigstem Ausdruck kommen sollten." (p. 3.) 17. Von Weilen died in 1889 and was replaced by Heinrich Ritter von ZeiBberg, upon whose death in 1899 the Austrian volumes were in the main complete. See SchluJ3wort, p. 10. 18. The list of ethnographic collaborators to the Hungarian volumes illustrates the intention of inviting self-presentations from the various nationalities, is mentioned on page 6: "Fur die Armenier Antal Molnar, fdr die Bulgaren Geza Czirbusz, ftir die Deutschen im Banat Eugen Szentklaray, fur die deutschen Siebenburger Traugott Teutsch, fur die deutschen Zipser Samuel Weber, fur die Kroaten Johann Bojnicsics und Isidor Krsnjavi, fur die Rumanen Johann Goldis, Gregor Moldovan und Josef Vulkanu, fiir die Ruthenen Michael Fincziczky und Nikolaus Hom- icsk6, fur die Serben Antal Hadzsics und Alexander Szandics, fur die Slavonier Stefan Popovics, filr die Slovaken Michael Zsilinszky, fur die Zigeuner Stefan Bartalus." . 19. Actually the German KPW exists in three versions with different ornamentation: a luxu- _ rious red edition, which I haven't seen and which is very rare, as well as a standard green edition and a modest grey edition. To these should be added the Hungarian edition with its own choices of ornamentation. I do not know of more than one Hungarian version. 20. "Dem Patriotismus, der Erkenntnis des Vaterlandes ist dieses Werk geweiht; von diesem Geist beseelt, soll es auch diese Gefuhle beleben und weiter verbreiten. Ein Volksbuch ist es im wahrsten Sinne des Wortes, welches eindringen soll in alle Schichten der Bev6lkerung, Liebe zum Vaterlande weekend und zugleich Bildung verbreitend, belehrend und veredelnd." (p. 10.)

21. "Und fast in derselben Stunde, als Seine Majestat diesem Allerh6chsten Willen Ausdruck gegeben, erwachte in der qualzerrissenen Seele jener Frau, der mit dem Gatten ihr ganzes Le- bensgluck entrissen war, in dem Herzen der Frau Kronprinzessin Stephanie, der sehnsuchtsvolle Wunsch, Seine Majestat den Kaiser zu bitten, er misre ihr gestatten, daB sie bei der unvollendet gebliebenen Lieblingsschopfung ihres unverge3lichen Gatten dessen Stelle vertreten und, mit alien Phasen des Werdens und Bildens dieses Werkes auf das innigste vertraut, voll treuer Pictgt als Protectorin sich dem Werk 'Die 6stetTeichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild' widmen diirfe. Diesem innigsten Herzenwunsche hat Seine Majestat auf das Huldvollste will- fahrt." fp. 10.) 22. "Das Werk soil fortgeflihrt werden im Geiste und im Sinne Rudolfs.... Der erhabene Wille des Kaisers war es, welcher die Entscheidung getroffen, daf3 for den geliebten, tiefbetrau- erten Kronprinzen in diesem zu vollendenden Werke ein Denkmal errichtet werde, dauemder als Erz und Manmor." (p. 10.) 23. The quoted materials appear in Zintzen, ed., Die österreichisch-ungarische Monarchie, together with one of the sympathetic press-notes on the project. 24. Samu Borovszky and Janos Sziklay, eds., Magyarorszdg Virmegy�i es varosai) A Mag- yar Korona Orszagai tortenetenek, fdldrajzi, kepzomuveszeti, neprajzi, hadagyi es term4yzeli viszonyainak, kazmuvelodesi es tozgazdhjogt allapotbnak Enciklopedidja (Budapest: Apollo Irodalmi es Nyomdai Reszvenytarsasaga, 1896-1914), several vols. 25. See the initial presentation from the abstracts veluma, cit. above, www.zrc- sazu.si/isn/pdf/folkwww.pdf.

26. See Robert Wagner in Rudolf, Ein Leben im Schatten von Mayerling (Wien: Eigenverlag der Museen des Stadt Wien, Exhibition in Vienna, 1989-1990), p. 70: '"Die Osterreichisch- ungarische Monarchie in Wort und Bild' war die erste und ist zugleich auch die letzte groBe friedliche Zusammenschau aller Volker der Monarchie, ein Volksbuch fUr alle auf hohem wis- senschaftlichem und kihvstlerischem Niveau, getragen von einem Kronprinzen, der gitihend an diesen Vielvolkerstaat glaubtc und der letztlich an den wahrhaft Machtigen,dieses Rciches zer- brach. 12 Jahre nach Erscheinen des letzten Bandes des Kronprinzenwerkes brach der 1. Weltkrieg aus, 16 Jahre spatcr hatte die Vielv6iker-Monarchie zu bcstehen aufgeh6rt." 27. See Benedict Anderson, Imagined Communities (London-New York: Verso, 1983), pp. t01-09, for an analysis of Hungarian "official nationalism" in the latter days of the Monarchy. While offering some terminological innovations and a useful comparative outlook, the account of the Hungarian case relies heavily on the now historic treatment of the problem in Oscar Jaszi, , The Dissolution of the Habsburg Monarchy (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1961). ). 28. Here one might think of the federalist speculations of Frantisek Palacky or Aurel C. Pop- ovici, in addition the political options of Oszkar Jaszi or Otto Bauer, whom Anderson mentions. a

29. 564 pp. The first edition, of 1842, was Handbuch ftr Reisende durch Deutschland und den ostereichischen Kaiserstaat and appeared in one volume, by the 6th edition there were two volumes, from the 7th edition, 1857, on, the volume on Austria became independent, from the 16th edition, 1873, it covered the whole of Austria-Hungary. The last pre-war edition (1913) be- ing the 29th, there appeared a volume on Austria only in 1926 as 30th edition, with a separate print of 6sterreich-Ungarn (ohne das heutige Osterreich) from the 29th edition still available. A volume on Konstantinopel, Balknnstaaten, Kleinasien, Archipel, C.ypern, Zweite Auflage, ap- peared in 1914 (1st ed., 1905). The growth of the Baedekers follows the growth of Empires, along their railways and other means of locomotion such as ships, later bicycles and automobiles. A title from the same editor, predating any of his travel-books, is also noteworthy: Ubersicht des Kriegs-Schanplatzes der europiiischen Turkei von der Donau und den Grenzen von Servien und Mak edonien bis Knnstantinopel. Ein Beitrag zur Militair-Geographie von Phillipp von Wussow, Major im KBniglich-PreufJischen Generalstabe, Koblenz bei Badeker, 1828. This has the follow- ing prefatory note: "Der K¡¡mpf der griechischen Nation zur Wiedergewinnung der seit Jahrhun-- derten entbehrten Gilter einer gesetzlichen Freiheit und Wohlfahrt hat das besondere Intetesse des civilisirten Europa's von Neuem nach dem Oriente gerichtet, und die in der Christenheit vor- berrschende Idee er dereinstigen Verdrangung der Turken aus ihren europaischen Eroberungen den Betrachtungen und Meinungen der Gegenwart naher geritckt." It covers much of the battle- ground of the various Balkan Wars of following centuries.

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 5 5 2
Full Text Views 10 10 5
PDF Downloads 5 5 2
EPUB Downloads 0 0 0