A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Colóquios dos simples (Goa, 1563)

in Early Science and Medicine
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?

Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.


Have Institutional Access?

Access content through your institution. Any other coaching guidance?


Considered by many to be the most learned Portuguese physician who lived in Goa during the sixteenth century, Garcia de Orta (c. 1500–1568) was the author of Colóquios dos Simples, e Drogas he cousas mediçinais da India [Colloquies on the Simples and Drugs of India] (Goa, 1563). Devoted entirely to the description of Asian natural resources, very little is known about how this treatise came into existence. Published at the edges of the Portuguese empire, and a hostage to technical, structural and human constraints, the princeps edition had a limited circulation. The diffusion around Europe of the novelties described in Colóquios dos Simples owed in part to the efforts of Clusius (1526–1609), one of the leading botanists of the time. This scholar promptly published Aromatum et Simplicium (Antwerp, 1567), a Latin epitome of Colóquios dos Simples. This complete reframing of Orta’s treatise guaranteed the wide dissemination of the new knowledge about Asian plants, fruits and drugs validated by the Portuguese physician on the periphery of the empire.

In this essay I analyse the background to the publication of the Portuguese treatise and demonstrate that, especially due to structural constraints, the princeps edition had a limited circulation. I show that the wide diffusion of the novelties about the natural resources of the Indies was dependent on the technical equipment, artistic skills and editorial criteria dictated and managed by European academics, artists and printers. I propose that the appropriation of local knowledge collected and validated in the Iberian Empires by imperial agents challenged European academics and typographers to create innovative treatises about the Indies’ natural resources that assured the widespread circulation of an entirely new natural knowledge.

A Behind-the-Scenes Glimpse into the Princeps Edition of Colóquios dos simples (Goa, 1563)

in Early Science and Medicine




 Named Archbishop of Goa in 1558he arrived in the East in 1560. The prelate performed his duties in the Estado da India during two separate periods: 1560–1567 and 1572–1576. On his pastoral and editorial work see Ângela Barreto-Xavier “Gaspar de Leão e a recepção do Concílio de Trento no Estado da Índia” in A.C. Gouveia D.S. Barbosa and J.P. Paiva eds. O Concílio de Trento em Portugal e as suas consequências (Lisbon 2014) 133–156; Ricardo Ventura “Estratégias de conversão ao tempo de D. Gaspar de Leãoin A Companhia de Jesus na Peninsula Ibérica nos séculos XVI e XVII (Oporto 2004) vol.1 505–517; Inès Županov “The Wheel of Torments: Mobility and Redemption in Portuguese Colonial India” in Stephen Greenblatt ed. Cultural Mobility: A Manifesto (Cambridge 2009) 24–74.


 BoxerA Tentative Check-List 571–572.


 Egmond“Figuring Exotic Nature” 192.


 LoureiroA biblioteca 149–150.


 Egmond“Figuring Exotic Nature” 191–193.


 OgilvieThe Science of Describing206–208.

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 21 21 18
Full Text Views 7 7 7
PDF Downloads 2 2 2
EPUB Downloads 0 0 0