This study explores how negative attitudes toward U.S. Latinx students during a study abroad program can be embodied and transmitted through instructional practices that result in missed opportunities for learning Spanish as a heritage language. Specifically, we employ ethnographic and discourse analytic methods to examine one teacher’s oral corrective feedback (OCF) practices involving two Latina students in the context of a Spanish-immersion program in Cuzco, Peru. Our analysis identifies how OCF can be imbued with deficit-based language ideologies and limit the Spanish language input that heritage learners receive during study abroad. We describe how particular OCF practices validated the school’s curricular focus on prescriptive grammar, involved the exclusionary use of grammar terms, and stigmatized heritage learners’ knowledge and abilities in Spanish. Our findings demonstrate a need for critical approaches to language pedagogy, teacher training, and program design that meet the educational needs of this growing population of study abroad students.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Bernal-Henríquez, Y., & Hernández-Chávez, E. (2003). La enseñanza del español en Nuevo México: ¿Revitalización o erradicación de la variedad chicana? In A. Roca & M. C. Colombi (Eds.), Mi lengua: Spanish as a heritage language in the United States (pp. 96–119). Georgetown University Press.
Bernard, H. (2017). Research methods in anthropology: Qualitative and quantitative approaches. Rowman & Littlefield.
Carreira, M. (2016a). A general framework and supporting strategies for teaching mixed classes. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 159–176). John Benjamins.
Carreira, M. (2016b). Supporting heritage language learners through macrobased teaching: Foundational principles and implementation strategies for heritage language and mixed classes. In M. Fairclough & S.M. Beaudrie (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching: A practical guide for the classroom (pp. 123–142). Georgetown University Press.
Ducar, C. (2022). SHL teacher development and critical language awareness: From engaño to understanding. Languages, 7(3), 182. https://doi.org/10.3390/languages7030182.
Durán Urrea, E., Avilés, T., & Lado, B. (in press). Feeling grammarlessness: Developing critical language awareness in advanced Spanish grammar and linguistics courses for Latinxs. Journal of Spanish Language Teaching.
Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Wiley-Blackwell.
Ellis, R. (2017). Oral corrective feedback in L2 classrooms: What we know so far. In H. Nassaji & E. Kartchava (Eds.), Corrective feedback in second language teaching and learning (pp. 3–18). Routledge.
Gass, S., & Lewis, K. (2007). Perceptions about interactional feedback: Differences between heritage language learners and non-heritage language learners. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 79–99). Oxford University Press.
Geeslin, K., & Long, A. (2014). Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. Routledge.
George, A., & Hoffman-González, A. (2019). Dialect and identity: US heritage language learners of Spanish abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education, 4(2), 252–279. https://doi.org/10.1075/sar.17013.geo.
Gironzetti, E., & Belpoliti, F. (2021). The other side of heritage language education: Understanding Spanish heritage language teachers in the United States. Foreign Language Annals 54(4), 1189–1213. https://doi.org/10.1111/flan.12591.
Glaser, B., & Strauss, A. (2017). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Routledge.
Goldoni, F. (2022). Racialized experiences of language identities: Spanish heritage learners studying Spanish in a non-heritage country. L2 Journal, 14(3), 1–20. https://doi.org/10.5070/L214352609.
Grammon, D. (2018) Acquiring Cuzco: Marginalized language, ideology, and study abroad in Peru. [Unpublished doctoral dissertation]. The Ohio State University. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1531984514400020.
Grammon, D. (2021). Consequential choices: A language ideological perspective on learners’ (non-) adoption of a dialectal variant. Foreign Language Annals, 54(3), 607–625. https://doi.org/10.1111/flan.12574.
Grammon, D. (2022). Es un mal castellano cuando decimos ‘su’: Language instruction, raciolinguistic ideologies, and study abroad in Peru. Linguistics & Education, 71. https://doi.org/10.1016/j.linged.2022.101078.
Haverkate, H. (2011). Politeness and mitigation in Spanish: 21 morpho-pragmatic analysis. In H. Pinkster & I. Genee (Eds.), Unity in diversity: Papers presented to Simon C. Dik on his 50th birthday (pp. 107–132). Walter de Gruyter.
Huayhua, , M., & Mannheim, B. (2022). Registros orales del quechua y discriminación en el sur de los Andes. Lengua y Sociedad, 21(2), 55–68.
IIE, Institute of International Education. (2020). Internationalizing the campus at home. https://www.iie.org/en/Research-and-Insights/Publications/Internationalizing-the-Campus-at-Home.
Kang, H. (2010). Negative evidence and its explicitness and positioning in the learning of Korean as a heritage language. Modern Language Journal, 94(4), 582–599. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01093.x.
Klinghammer, S. (2017). Strategic planner. In M. Christison & F. Stoller (Eds.), A handbook for language program administrators (pp. 79–98). Alta English.
Lacorte, M. (2016). Teacher development in heritage language education. In M. Fairclough & S.M. Beaudrie (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching: A practical guide for the classroom (pp. 99–122). Georgetown University Press.
Lacorte, M., & Magro, J.L. (2022). Foundations for critical and antiracist heritage language teaching. In S. Loza & S.M. Beaudrie (Eds.), Heritage language teaching: Critical language awareness perspectives for research and pedagogy (pp. 22–43). Routledge.
Leeman, J. (2005). Engaging critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38(1), 35–45. https://doi.org/10.1111/j.1944–9720.2005.tb02451.x.
Leeman, J. (2018). Critical language awareness and Spanish as a heritage language: Challenging the linguistic subordination of US Latinxs. In K. Potowski (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 345–358). Routledge.
Leeman, J., & Driver, M. (2021). Heritage speakers of Spanish and study abroad. In R. Pozzi, C. Escalante, & T. Quan (Eds.), Heritage speakers of Spanish and study abroad (pp. 141–159). Routledge.
Leeman, J., & Serafini, E.J. (2016). Sociolinguistics for heritage language educators and students. In M. Fairclough & S. M. Beaudrie (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching: A practical guide for the classroom (pp. 123–142). Georgetown University Press.
Lowther Pereira, K.A. (2010). Identity and language ideology in the intermediate Spanish heritage language classroom (UMI No. 3402888) [Doctoral dissertation, The University of Arizona]. ProQuest Dissertations and Theses.
Loza, S. (2019). Exploring language ideologies in action: An analysis of Spanish heritage language oral corrective feedback in the mixed classroom setting (UMI No. 22621728) [Doctoral dissertation, Arizona State University]. ProQuest Dissertations and Theses.
Loza, S. (2022). Teacher and SHL student beliefs about oral corrective feedback: Unmasking its underlying values and beliefs. Languages, 7(3), 194. https://doi.org/10.3390/languages7030194.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 21–31. https://doi.org/10.1017/S0272263197001034.
Martínez, G. (2003). Classroom based dialect awareness in heritage language instruction: A critical applied linguistic approach. Heritage Language Journal, 1(1), 44–57. DOI: 10.46538/hlj.1.1.3.
Martínez, N., Petrie, G.M., & Nolan-Ferrell, C. (2021). Studying abroad in Mexico with Mexican ancestry: Desiring to be ‘one of ours.’ Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1874001.
McLaughlin, T. (2001). Perspectives on learning Spanish as a heritage language in Mexico: Four Chicana case studies. [Unpublished Master’s Thesis]. Universidad de las Américas.
Moreno, K. (2009). The study abroad experiences of heritage language learners: Discourses of identity. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Texas at Austin.
Parra, M. (2021). Strengthening writing voices and identities: Creative writing, digital tools and artmaking for Spanish heritage courses. Languages, 6(3), 117. https://doi.org/10.3390/languages6030117.
Petrucci, P. (2007). Heritage scholars in the ancestral homeland: An overlooked identity in study abroad research. Sociolinguistic Studies, 1(2), 275–296.
Pozzi, R., Escalante, C., & Quan, T. (2021). Heritage speakers of Spanish and study abroad. Routledge.
Quan, T. (2018). Language learning while negotiating race and ethnicity abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 30(2), 32–46. https://doi.org/10.36366/frontiers.v30i2.410.
Quan, T. (2021). Critical approaches to Spanish language teacher education: Challenging raciolinguistic ideologies and fostering critical language awareness. Hispania, 104(3), 447–459. https://doi.org/10.1353/hpn.2021.0096.
Razfar, A. (2010). Repair with confianza: Rethinking the context of corrective feedback for English learners (ELs). English Teaching: Practice and critique, 9(2), 11–31.
Regan, V., Howard, M., and Lemée, I. (2009). The Acquisition of Sociolinguistic Competence in a Study Abroad Context. Multilingual Matters.
Riegelhaupt, F., & Carrasco, R.L. (2000). Mexico host family reactions to a bilingual Chicana teacher in Mexico: A case study of language and culture clash. Bilingual Research Journal, 24(4), 405–421. https://doi.org/10.1080/15235882.2000.10162775.
Rodríguez Pino, C. (1997). La reconceptualización del programa de español para hispano hablantes: Estrategias que reflejan la realidad sociolingüística en la clase. In M.C. Colombi & F.X. Alarcón (Eds.), La enseñanza del español a hispanohablantes: Praxis y teoría (pp. 65–82). Houghton Mifflin.
Rosa, J. (2016). Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative contexts. Journal of Linguistic Anthropology, 26(2), 162–183.
Shively, R. (2018). Spanish heritage speakers studying abroad. In K. Potowski & J. Muñoz-Basols (Eds.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 403–419). Routledge.
Valdés, G. (1981). Pedagogical implications of teaching Spanish to the Spanish-speaking in the United States. In G. Valdés, A. Lozano, & R. García Moya (Eds.), Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims and methods (pp. 3–20). Teachers College Press.
Wodak, R., & Meyer, M. (2015). Methods of critical discourse studies. Sage.
Zavala, V. (2011). Racialization of the bilingual student in higher education: A case from the Peruvian Andes. Linguistics and Education, 22(4), 393–405.
Zavala, V., & Back, M. (Eds.). (2017). Racismo y lenguaje. Fondo Editorial Pontificia Universidad Católica del Perú.
Zyzik, E. (2016). Towards a prototype model of the heritage language learner: Understanding strengths and needs. In M. Fairclough & S.M. Beaudrie (Eds.), Innovative approaches to heritage language teaching (pp. 19–38). Georgetown University Press.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 292 | 292 | 42 |
Full Text Views | 10 | 10 | 0 |
PDF Views & Downloads | 118 | 118 | 9 |
This study explores how negative attitudes toward U.S. Latinx students during a study abroad program can be embodied and transmitted through instructional practices that result in missed opportunities for learning Spanish as a heritage language. Specifically, we employ ethnographic and discourse analytic methods to examine one teacher’s oral corrective feedback (OCF) practices involving two Latina students in the context of a Spanish-immersion program in Cuzco, Peru. Our analysis identifies how OCF can be imbued with deficit-based language ideologies and limit the Spanish language input that heritage learners receive during study abroad. We describe how particular OCF practices validated the school’s curricular focus on prescriptive grammar, involved the exclusionary use of grammar terms, and stigmatized heritage learners’ knowledge and abilities in Spanish. Our findings demonstrate a need for critical approaches to language pedagogy, teacher training, and program design that meet the educational needs of this growing population of study abroad students.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 292 | 292 | 42 |
Full Text Views | 10 | 10 | 0 |
PDF Views & Downloads | 118 | 118 | 9 |