This jointly written article provides a preliminary description of a Christian Arabic manuscript, today preserved at St Catherine’s monastery. MS Sinai—Arabic 2 exhibits ancient Arabic versions of the Pentateuch and Daniel. A codicological and palaeographical study of this unique manuscript is presented, along with an investigation into the respective provenances, textual affinities and translation techniques of the two translations.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 366 | 137 | 2 |
Full Text Views | 108 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 65 | 6 | 0 |
This jointly written article provides a preliminary description of a Christian Arabic manuscript, today preserved at St Catherine’s monastery. MS Sinai—Arabic 2 exhibits ancient Arabic versions of the Pentateuch and Daniel. A codicological and palaeographical study of this unique manuscript is presented, along with an investigation into the respective provenances, textual affinities and translation techniques of the two translations.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 366 | 137 | 2 |
Full Text Views | 108 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 65 | 6 | 0 |