This paper discusses two major ways in which the introduction of Christianity exerted an important influence on the Bunun language. In the second half of the twentieth century, Christian churches were instrumental in the protection of indigenous languages, including Bunun, against the cultural and linguistic unification policies of the Taiwanese government. In a different way, work on Bible translation in Bunun has resulted in the creation of a pan-dialectal religious vocabulary and led to the creation of a de facto standard variant of the language based on the Isbukun dialect. Today, a complex relationship exists between this written standard and other Bunun dialects.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Bible Society in Taiwan (2000) 布農語聖經:現代臺灣布農語聖經譯本 [Tama Dihanin tu Halinga: The Bunun Bible in Today’s Taiwan Bunun Version], Taipei: The Bible Society in the ROC.
Blust Robert A. (2002) ‘Notes on the history of “focus” in Austronesian languages’, in Wouk Fay and Ross Malcolm D. (eds), The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems, Canberra: Pacific Linguistics, 63–78.
Chen Tsung-ming (2006) Les Jésuites à Taiwan de 1951 à 1975 [The Jesuits in Taiwan from 1951 until 1975], PhD thesis, Lumière University Lyon 2.
Crystal David (2011) A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th ed., Malden, MA: Blackwell Publishing.
Davidson James Wheeler (1903) The Island of Formosa, Past and Present: History, People, Resources, and Commercial Prospects, London: MacMillan & Co.
De Busser Rik (2009) Towards a Grammar of Takivatan Bunun: Selected Topics, PhD thesis, La Trobe University, Melbourne.
Busser De , Rik (2013) ‘The influence of Christianity on the Bunun language: A preliminary overview’, in Proceedings of the International Workshop on ‘Special Genres’ in and around Indonesia, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 59–76.
Dong Fang-yuan (2008) 台灣宗教大觀 [The Religions in Taiwan], Taipei: Avanguard.
Duris Antoine (1987) Lexique de la Langue Bunun en Usage a Ma-Hoan [A Lexicon of the Bunun language used in Mayuan], unpublished manuscript, Mayuan Village, Taiwan.
Fang Chun-wei (2016) Transforming Tradition in Eastern Taiwan: Bunun Incorporation of Christianity in Their Spirit Relationships, PhD thesis, Australian National University, Canberra.
Flahutez Marcel (1970) Dictionnaire Français-Bunun [French-Bunun Dictionary], Paris: Marcel Flahutez.
Heylen Ann (2001) ‘Dutch language policy and early Formosan literacy’, in Ku Wei-Ying (ed), Missionary Approaches and Linguistics in Mainland China and Taiwan, Leuven: Leuven University Press, 199–243.
Himmelmann Nikolaus P. (2002) ‘Voice in Western Austronesian: An update’, in Wouk Fay and Ross Malcolm David (eds), The History and Typology of Western Austronesian Voice Systems, Canberra: Pacific Linguistics, 7–16.
Hsieh Shih-Chung (1994) ‘From shanbao to yuanzhumin: Taiwan aborigines in transition’, in Rubinstein Murray A. (ed), The Other Taiwan: 1945 to the Present, New York: M.E. Sharpe, 405–419.
Huang Hui-Chuan J. (2006) ‘Resolving vowel clusters: A comparison of Isbukun Bunun and Squliq Atayal’, Language and Linguistics 7(1):1–26.
Huang Yinggui (1988) Conversion and Religious Change among the Bunun of Taiwan, PhD thesis, London School of Economics and Political Science, University of London.
Huang Ying-Kuei (1995) ‘The “Great Men” model among the Bunun of Taiwan’, in Li Paul Jen-Kuei , Tsang Cheng-Hwa , Huang Ying-Kuei , Ho Dah-An , and Tseng Chiu-Yu (eds), Austronesian Studies Relating to Taiwan, Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica, 59–107.
Istasipal Tiang (2002) 布農族丹社群聖經翻譯之研究:以和合本舊約聖經小先知書西番雅書為例 [Research on the translation of the Bible in the Takivatan dialect of Bunun: The example of the Book of Zephaniah in the Chinese Union Version of the Old Testament], MA thesis, Yu-Shan Theological College and Seminary, near Hualien, Taiwan.
Jeng Heng-hsiung (1977) Topic and Focus in Bunun, Taipei: Academia Sinica.
Lardinois Olivier ; Chan Chang-hui ; and Ryden Edmund (2004) 天主教與原住民相遇:台灣天主教原住民地方教會歷史 [A history of the Catholic Church among the Aboriginal peoples of Taiwan], in Lardinois Olivier , Chan Chang-hui , and Sun Ta-Chuan (eds), 活力教會:天主教在台灣原住民世界的過去現在未來 [Church Alive: The Catholic Church among the Aboriginal Peoples of Taiwan: Past, Present and Future]. Taipei: Kuangchi Cultural Group.
Li Lilian Li-ying (2018) A Grammar of Isbukun Bunun, PhD thesis, National Tsing Hua University, Hsinchu City, Taiwan.
Li Paul Jen-Kuei (1988) ‘A comparative study of Bunun dialects’, Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 59(2): 479–508.
Li Paul Jen-Kuei (2001) ‘The dispersal of the Formosan aborigines in Taiwan’, Language and Linguistics 2(1): 271–278.
Li Tai-yuan (2016) 台灣原住民族語言的書面化歷程 [The Literation of Taiwanese Aboriginal Languages], Taipei: Chengchi University Press.
Lin Xiu-Che (2018) 台灣原住民族部落事典 [Encyclopaedia of Indigenous Communities], Taipei: Council of Indigenous Peoples.
Mühlhäusler Peter (1996) Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region, London: Routledge.
Ogawa Naoyoshi and Asai Erin (1935) 原語による台灣高砂族傳說集 [The Myths and Traditions of the Formosan Native Tribes (Texts and Notes)], Taihoku: Institute of Linguistics, Taihoku Imperial University [in Japanese].
Olam Sing (2003) ‘The Amis language Bible in my life: A personal reflection’, The Presbyterian Church in Taiwan. Retrieved 31 July 2018 from http://english.pct.org.tw/Article/arti030721.htm.
Palalavi Haisul (2006) 布農族部落起源及部落遷移史 [Origin and Migration History of Bunun Villages], Taipei: Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan.
Qiu Ka-er ; You Ha-ni ; and Zhang Ying-hua (1998) 台灣基督長老教會原住民族宣教史 [A History of Missionary Movement of the Presbyterian Church in Taiwan among the Aboriginal People], Taipei: Committee for Aboriginal Affairs, Presbyterian Church in Taiwan.
Report on the Control of the Aborigines in Formosa, 1911, Taihoku: Bureau of Aboriginal Affairs.
Richardson William Jerome (1972) Christianity in Taiwan under Japanese Rule, 1895–1945, PhD thesis, St. John’s University, New York.
Stainton Michael (1999) ‘Aboriginal self-government: Taiwan’s uncompleted agenda’, in Rubinstein Murray A. (ed), Taiwan: A New History, New York: M.E. Sharpe, 419–435.
Wang I-Shou (1980) ‘Cultural contact and the migration of Taiwan’s aborigines: A historical perspective’, in Knapp Ronald G. (ed), China’s Island Frontier: Studies in the Historical Geography of Taiwan, Honolulu: University Press of Hawaii, 31–54.
Yang Shu-Yuan (2005) ‘Imagining the state: An ethnographic study’, Ethnography 6(4): 487–516.
Yang Shu-Yuan (2008) ‘Christianity, identity, and the construction of moral community among the Bunun of Taiwan’, Social Analysis 52(3): 51–74.
Zeitoun Elizabeth ; Huang Lillian M. ; Yeh Marie Mei-li ; Chang Anna H. ; and Wu Joy J. (1996) ‘The temporal, aspectual, and modal systems of some Formosan languages: A typological perspective’, Oceanic Linguistics 35(1): 21–56.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1301 | 216 | 22 |
Full Text Views | 125 | 21 | 2 |
PDF Views & Downloads | 219 | 50 | 4 |
This paper discusses two major ways in which the introduction of Christianity exerted an important influence on the Bunun language. In the second half of the twentieth century, Christian churches were instrumental in the protection of indigenous languages, including Bunun, against the cultural and linguistic unification policies of the Taiwanese government. In a different way, work on Bible translation in Bunun has resulted in the creation of a pan-dialectal religious vocabulary and led to the creation of a de facto standard variant of the language based on the Isbukun dialect. Today, a complex relationship exists between this written standard and other Bunun dialects.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1301 | 216 | 22 |
Full Text Views | 125 | 21 | 2 |
PDF Views & Downloads | 219 | 50 | 4 |