'With Poem-Bullets Around Our Waist': A Translation of Choinom's Poem 'Buriad' With Notes

in Inner Asia
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

This article examines Mongolian perspectives on the Buriad through the vector of a poem called 'Buriad', written by the dissident Mongolian poet and writer Choinom Renchin during the socialist era. In the first part, we give a short biography of Choinom, along with an analysis of his poem. We suggest that the poem may be viewed as a critique of dominant Halh perspectives on the Buriad, while raising more general issues to do with historicity, political repression, youth, love, and Mongolian poetry. In the second part, we present the first-ever English translation of Choinom's poem, along with a Mongolian Cyrillic version. This is to add to the slender volume of literature on Mongolian poetry available in English.

'With Poem-Bullets Around Our Waist': A Translation of Choinom's Poem 'Buriad' With Notes

in Inner Asia

Sections

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 10 10 2
Full Text Views 14 14 7
PDF Downloads 3 3 1
EPUB Downloads 0 0 0