Voices from Beyond Time: Translating Japanese Soldiers”Letters and Diaries

in Journal of American-East Asian Relations
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

When I began my studies in the United Sates soon after the Pacific War, I was deeply moved to read Harukanaru sanga-ni (In the faraway mountains and rivers), a collection of writings by students at the University of Tokyo or Todai (then the Tokyo Imperial University) who had been killed in the war. It was published in December 1947 by the University of Tokyo Co-op Publishing Department. I was filled with sorrow that those fine, able men had to die in a war that they did not want and could not control. The book was followed, in October 1949, by a sequel, Kike wadatsumi no koe (Listen to the voices from the sea), a collection of letters, diary entries, and other writings by students from Todai and other colleges and universities.

Voices from Beyond Time: Translating Japanese Soldiers”Letters and Diaries

in Journal of American-East Asian Relations

Sections

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 6 6 3
Full Text Views 4 4 4
PDF Downloads 1 1 1
EPUB Downloads 0 0 0