The Judeo-Spanish Language of R. Moses Almosnino in Light of a Newly Discovered Manuscript of His Treatise on the Astrolabe

in Journal of Jewish Languages
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Spanish he used in his literary writings. This article lists the distinctive features of Almosnino’s language and shows that it can be classified as early Judeo-Spanish rooted in mid-fifteenth-century Castilian. Some facts of Almosnino’s biography also testify to this end. Beside traditional linguistic analysis, the new sociophilological approach in research on Jewish languages is used to demonstrate that Almosnino’s language belongs to a Jewish variety of Spanish.

The Judeo-Spanish Language of R. Moses Almosnino in Light of a Newly Discovered Manuscript of His Treatise on the Astrolabe

in Journal of Jewish Languages

Sections

References

AlfonsoEsperanza “Un comentario anónimo a Cantar de los Cantares del siglo xiii meah 2010 59 33 59

AlfonsoEsperanza “Glosas romances (le‘azim) en Hebreo en dos comentarios medievales de la Península Ibérica” Romance Philology 2012 66 1 55

AlfonsoX y SinobasManuel Rico Libros del Saber de Astronomía 1276 Madrid Aguado 1863–1866 4 vols

AllonyNehemya “The Hebrew Manuscripts of Valladolid” Aresheth 1960 2 180 189 (in Hebrew)

AlmosninoMoshe b. Barukh Sefer Hanhagat ha-ḥayyim o Libro entitulado Regimiento de la vida 1564 Salonica Yavets

AlonsoMartin Diccionario medieval español 1986 Salamanca Universidad Pontificia 2 vols

AssisY.T.LlealColomaNom de DéuJ.R. Magdalena Aljamías hebraícoaragonesas—Siglos xii–xv 1995 Barcelona Universidad de Barcelona

AssisY.T.Nom de DéuJ.R. MagdalenaLlealColoma “Judeolenguas marginales en Sefarad de 1492” Aljamía Romance en los documentos hebraíconavarros—Siglo xiv 1992 Barcelona

Bar-AsherMoshe BunisDavid M. “Aspects in Study of Jewish Languages” Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews: Proceedings of the Sixth International Congress for Research on the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Jerusalem Misgav Yerushalayim June 2000) 2009 Jerusalem The Bialik Institute [and] Misgav Yerushalayim 25 41

Beit-AriéMalachi BeinartHaim “Hebrew Script in Spain: Development, Offshoots and Vicissitudes” Moreshet Sefarad: The Sephardi Legacy 1992 vol. 1 Jerusalem Magnes Press 282 315

Beit-AriéMalachiEngelEdna Specimens of Medieval Hebrew Scripts 2002 vol. 2 Jerusalem The Israel Academy of Scienties and Humanities Sefardic Script 2002

BenaimAnnette Sixteenth-Century Judeo-Spanish Testimonies: An Edition of Eighty-Four Testimonies from the Sephardic Responsa in the Ottoman Empire 2011 Leiden E.J. Brill

Ben-MenahemNaftali “Kitve Rabi Moshe Almosnino” Sinai 1946 19 268 285 (in Hebrew)

Ben-MenahemNaftali “Contribucion a la bibliografia de R. Moses Almosnino” Tesoro de los Judíos Sefardíes 1962 5 126 128 (in Hebrew)

BenolielJ. “Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía” Boletín de la Real Academia de la lengua Española 1926 13 209 233 [1977] (1926) Reprinted in his Dialecto judeo-hispano-marroquí o hakitía. Madrid: N.p. 3–35

BenorSarah Bunin “Towards a New Understanding of Jewish Language in the Twenty-First Century” Religion Compass 2008 2 6 1062 1080

BenorSarah Bunin “Do American Jews Speak a ‘Jewish Language’? A Model of Jewish Linguistic Distinctiveness” jqr 2009 99 2 230 269

BessoH.V. HassánI.M. “Decadencia del Judeo-español: Perspectivas para el futuro” Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardies 1970 Madrid Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Arias Montano, Sección de Estudios Sefardíes 249 261

Blasco OrellanaMeritxellLleal GalceránColomaNom de DeuMagdalenaRamonJoseDoladerMotisÁngelMiguel Capitulos de la sisa del vino de la aljama judía de Zaragoza (1462–1466) 2010 Zaragoza Institución « Fernandeo el Católico »

Blasco OrellanaMeritxellNom de DeuMagdalenaRamon “Oraciones de Yom Kipur de conversos valencianos en un ms. fragmentario de finales del siglo 15” Hispania Judaica Bulletin 2010 7 101 135

BlondheimD.S. Les parler judéo-romans et la Vetus Latina 1925 Paris É. Champion

BnayaMeir Zvi Mosheh Almosnino of Salonica: His Life and Work 1996 Tel-Aviv Tel-Aviv University (in Hebrew)

BraudelFernand ReynoldsSiân The Mediterranean and the Mediterranean World in the Age of Philip ii 1992 New York HarperCollins

BunisDavid M. BeinartHaim “The Language of the Sephardic Jews: A Historical Sketch” Moreshet Sefarad: The Sephardi Legacy 1992 vol. 2 Jerusalem Magnes Press 399 422

BunisDavid M. A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo 1993 Jerusalem Magnes Press, Hebrew University (in Hebrew)

BunisDavid M. Judezmo: An Introduction to the Language of the Sephardic Jews of the Ottoman Empire 1999 Jerusalem Magnes Press, Hebrew University (in Hebrew)

BunisDavid M. “Distinctive Characteristics of Jewish Ibero-Romance, circa 1492” Hispania Judaica Bulletin 2004 4 105 137

BunisDavid M. TriganoShmuel “Les langues juives du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord” Le mond sépharade 2006 vol. 2 Paris Editions du Seuil 537 564 Civilization

CarmoliE. “La famille Almosnino” 1850 Paris (offprint from L’universe Israélite January–March 1850)

CastañoJavier “Nuevos documentos hebraico-aljamiados de Aragón (1). Fragmentos de un registro contable de pagos de Tarazona” Sefarad 2004 64 315 340

Crón. Alvaro de Luna. = Crónica de don Alvaro de Luna 1784 Madrid Espasa-Calpe s. a. [ca. 1453] 1940

De EncisoMartín Fernándes La Suma de Geografia. 2008[?] Sevilla Extramuros Facsimile of the first printing (1519; reprinted in 1530 and 1546)

de MedinaPedro Regimiēto de nauegaciō 1543 Seville Carpintero

del BarcoJ. “Estudio lingüistico de glosas romances en un manusrito exegético hebreo del s. xiii Romance Philology 2011 65 2 173 193

Del ValleCarlos “El manuscrito hebreo del Tratado del Astrolabio de R. Mosé Almosnino” Sefarad 1991 51 455 457

Dias-MasP. ZuckerG.K. Sephardím: The Jews from Spain 1992 Chicago University of Chicago Press

Dias-MasP. Los sefardíes: Historia lengua y cultura 1986 Barcelona Riopiedras 1993

EmmanuelI.S. Histoire des Israélites de Salonique: Histoire Sociale Economique et Littéraire de la Ville Mère en Israël 1935 vol. 1 Paris Lipschutz 140 av. J.-C. à 1640 1936 [no further volumes appeared]. See pp. 176–184 on Moise Almosnino. Vol. 1 includes as a supplement Emmanuel’s Histoire de l’industrie des Tissus des Israélites de Salonique. Paris: Lipschutz 1935

EmmanuelI.S. Les grands juifs de Salonique: Cinq cents epitaphs du cimetière israélite de Salonique de l’année 1500 à 1660 commentée et accompagées d’une notice biographique 1936 Tel-Aviv Ephraim Strod & Sons Pt. 1

EmmanuelI.S. RecanatiDavid A. “Los Jidios de Salonique” Zikhron Saloniki: Grandeza i Destruyicion de Yerushalayim del Balkan 1972 vol. 1 Tel-Aviv El Commitato por la Edition del Livro Sovre la Communita de Salonique 1 272 (in Hebrew with summary in Judeo-Spanish)

EzquerraManuel Alvar De antiguos y nuevos diccionarios del español 2002 Madrid ARCO/LIBROS

FaleiroFrederico Tratado del esphera y de arte de navegar 1535 Sevilla Juan Cromberger

FishmanJoshua A. FishmanJ.A. “The Sociology of Jewish Languages from a General Socialinguistic Point of View” Readings in the Sociology of Jewish Languages 1985 Leiden E.J. Brill 3 21

GeseniusWilhelm Friedrich CowleyA.E. Gesenius’ Hebrew Grammar 1910 Oxford Oxford University Press

GoldDavid L. “Jewish Interlinguistics as a Field of Study” International Journal of the Sociology of Language 1981 30 31 46

GutwirthEliezer “Judeo-Spanish Fragments from Cairo” Anuario de Filología 1983 9 219 224

GutwirthEliezer “Fragment of a Judeo-Spanish Ballad from the Genizah” Jerusalem Studies in Jewish Folklore 1984a 5 6 71 83 (in Hebrew)

GutwirthEliezer “Fechas judias y fechas cristianas” El Olivo 1984b 8 no. 19 21 30

GutwirthEliezer “Coplas de Yosef from the Genizah” Revue des Études Juives 1996 155 3–4 387 400

GutwirthEliezer HelmJurgenWinkelmannAnnette “Language and Medicine in the Ottoman Empire” Religious Confessions and the Sciences in the Sixteenth Century 2001 Leiden Brill 79 95

GutwirthEliezer Acutissima patria: Locating Texts before and after the Expulsions” Hispania Judaica Bulletin 2011 8 19 38

GutwirthEliezerReifS.C. Ten Centuries of Hispano-Jewish Culture: An Exhibition Mounted at Cambridge University Library to Mark the Five-hundredth Anniversary of the Expulsion of the Jews from Spain, 1492–1992. 1992 Cambridge Cambridge University Press

HaryBenjamin BrightW.DanielsP. “Adaptations of Hebrew Script” The World’s Writing Systems 1996 Oxford Oxford University Press 727 734 741 742

HassánI.M.RomeuPilar “Apuntes sobre la lengua de la Crónica de los Reyes Otomanas de Moisés Almosnino según la edición del manuscrito aljamiado de siglo xvi Actas del ii Congreso Internacional de la Historia de la Lengua Española 1992 vol. 2 Madrid Pabellon de España 161 169 2 vols

JochnowitzGeorge PaperH.H. “Judeo-Romance Languages” Jewish Languages: Theme and Variations 1978 Cambridge, MA Association for Jewish Studies 65 74

KayserlingMeyer “Mots espagnols dans le Shibbolé halleḳeṭ Revue des Études Juives 1894 29 154 155

KayserlingMeyer YerushalmiYosef Hayim “Biblioteca Española-Portugueza-Judaica” and Other Studies in Ibero-Jewish Bibliography 1971 New York Ktav

Koén-SaranoMatilda Diksionario Ladino (Djudeo-Espanyol)-Ebreo 2009 Jerusalem S. Zack

LandauMoshe Marpe lashon . . . millot be-Laʽaz ha-muva’ot be- . . . Rashi ʽal Tanakh ṿe-Talmud Bavli . . . ṿe-Tosafot Rambam Rash ṿa-Rosh . . . u-ve’uran Ashkenazi . . . ṿe-ve’ur kol millot loaziyyot be-ferush ʽal ha-Mishna shel Ovadyah di-Bartenoro 1865 Odessa S. Beilinson

Langenscheidt Langenscheidt’s Pocket Portuguese Dictionary 1989 New York Langenscheidt

LidaD. PaperH.H. “Ladino Language and Literature” Jewish Languages: Theme and Variations 1978 Cambridge, MA Association for Jewish Studies 79 92

LlealColoma El judezmo: El dialect sefardí y su historia 1992 Barcelona Universitat 1992

LlealColoma RiberaJ. “El safardi y la norma escrita” Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita 1993 Barcelona Facultat de Filologia, Secció d’Hebreu i Arameu 107 117

LoewImmanuel “Gloses romanes dans les écrits rabbiniques” Revue des Études Juives 1893 27 239 249

MarcovaAlla “El Tratado del Astrolabio de Moše Almosnino en un manuscrito de Leningrado” Sefarad 1991 51 437 446

MarcovaAlla AbitbolM.AssisY.-T.Hasan-RokemG. “An Unknown Manuscript on Astronomy by Moshe Almosnino” Hispano-Jewish Civilization after 1492 1997 Jerusalem Misgav Yerushalayim 41 54

MarcusSimón “A-t-il existé en Espagne un dialecte judéo-espagnole?” Sefarad 1962 22 1 129 149

MarcusSimón The Judeo-Spanish Language 1965 Jerusalem Kiryat Sepher (in Hebrew)

Menéndes PidalRamon Documentos lingüisticos de España 1919 Madrid Imprenta de los Sucesores de Hernando

Menéndes PidalRamon Manual de Gramática Histórica Española 1999 23rd ed. Madrid Espasa Calpe

MillerElaine R. BunisDavid M. “The Debate over Pre-Expulsion Judeo-Spanish: Status Questionis” Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews: Proceedings of the Sixth International Congress for Research on the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Jerusalem Misgav Yerushalayim June 2000) 2009 Jerusalem The Bialik Institute [and] Misgav Yerushalayim 167 187

MinerviniLaura Testi giudeospagnuoli medievali 1992 Naples Liguori 2 vols

NebrijaElio Antonio Vocabulario español latino (Salamanca 1495?) 1951 Madrid Real Academia Española

NebrijaElio Antonio MacdonaldGerald J. Vocabulario de Romance en Latin 1984 Madrid Castalia (Sevilla 1516)

NehamaJoseph Histoire des Israélites de Salonique 1935–1938 Paris and Salonique Molho-Durlacher & Publications de la Féderation Sépharadite Mondiale 7 vols

NehamaJoseph Dictionnaire du judéo-espagnol 1977 Madrid Consejo Superior de Invegaciones Cientificas. Instituto « Benito Arias Montano »

Pascual RecueroPascual “Aproximación a las ‘crónicas otomanas’ de Moisés Almosnino” Rassegna Mensile di Israel 1983 49 Turin 668 696

Pascual RecueroPascual “Las ‘crónicas otomanas’ de Moisés Almosnino” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos 1984 33 Granada 75 104

Pascual RecueroPascual Ortografía del Ladino: Soluciones y evolución 1988 Granada Universidad de Granada

PerezAvnerPimientaGladys Diksionario Amplio Djudeo-espanyol-Ebreo 2007 Maaleh Adumim Sefarad

PeriḤiram “Ha-tefillah ṿeha-piyyuṭ bilshon laʽaz bime ha-beynayim” Tarbiz 1954–1955 24 426 440

QuintanaAldina “Concomitancias lingüisticas entre el aragonés y el ladino (judeoespañol)” Archivo de Filologia Aragonesa 2001 57 58 163 192

QuintanaAldina SantamariaA. RomeroDoladerM.A. Motis “La influencia del romance aragonés en el judeoespañol” Aragón Sefarad 2005 Zaragosa Diputacion de Zaragoza/IberCaja 509 520

QuintanaAldina BunisDavid M. “Aportación lingüistica de los romances aragonés y portugués” Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews: Proceedings of the Sixth International Congress for Research on the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Jerusalem Misgav Yerushalayim June 2000) 2009 Jerusalem The Bialik Institute [and] Misgav Yerushalayim 221 255

QuintanaAldina “The Merger of Hispanic Medieval Heritage and the Jewish Tradition in Judeo-Spanish Texts (i) Private Letters” Hispania Judaica 2011 7 317 333

QuintanaAldinaIsrael-SalvadorRévah “A Sephardic Siddur with Ritual Instructions in Aragonese Romance. Ms. Oxford, Bodleian Library 1133 (Opp. Add. 8° 18)” Hispania Judaica Bulletin 2004 4 138 151

RabinChaim “What Constitutes a Jewish Language?” International Journal of the Sociology of Language 1981 30 19 28

RévahI.-S. “Le lexique de M. Almosnino: Contribution à l’histoire du castellan” 1954 Paris Mémoire présenté pour l’obtention du diplôme de l’Ecole Pratique des Hautes-Etudes V esection (unpublished typescript)

RévahI.-S. HassánI.M. “Hispanisme et judaïsme des langues parlées et écrites par les Sefardim” Actas del Primer Simposio de Estudios Sefardies 1970 Madrid CSIC 233 242

RévahI.-S. Solà-SoléJ.M.ArmisteadS.G.SilvermanJ.S. “Formation et evolution des parlers judéo-espagnols de Balkans” Hispania Judaica: Studies on the History Language and Literature of the Jews in the Hispanic World 1984 vol. 3 Barcelona Puvil 63 82

RiañoA. RiberaJ. “La lengua sefardí y su evolución” Actes del Simposi Internacional sobre Cultura Sefardita 1993 Barcelona Facultat de Filologia, Secció d’Hebreu i Arameu 83 106

Romeu FerréPilar La “Crónica de los Reyes Otomanos” de Mosé Ben Baruj Almosnino: Edición y studio critico 1989 Barcelona Publicacions Universidat de Barcelona Doctoral dissertation Universidat de Barcelona Department de Filologia Semitica

Romeu FerréPilar Moisés Almosnino: Crónica de los Reyes Otomanos 1998 Barcelona Tirocinio 1998

RosanesSolomon Abraham Histoire des Israelites de Turquie et de l’Orient 1938 vol. 3 Sofia Imprimérie “Amichpat” (in Hebrew)

RothCecil The House of Nasi: Doña Gracia 1948 Philadelphia, PA Jewish Publication Society of America 1992

RubioAdela CalatayudSánchezSantiago Blasco El Kal de Aragón: Los judios aragoneses en Salónica 1995 Zaragoza Ibercaja

SacroboscoJohannes Libro de esphera 1545 Seville

SalfeldSiegmund “Das Hohelied Salomo’s bei die judische Erklärern des Mittelalters” Magazin für der Wissenschaft des Judenthums 1878–1879 5 110 178 6: 20–48 129–169 189–209. (Ibero-Romance glosses: pp. 150–154)

Schwarzwald (Rodrigue)Ora “Morphological Aspects in the Development of Judeo-Spanish” Folia Linguistica 1993 27 27 44

SephihaHaïm Vidal Le ladino judéo-espagnol calque: Deutéronome versions de Constantinople (1547) et de Ferrare (1553) 1973 Paris Centre de Recherches Hispaniques

SephihaHaïm Vidal Le ladino judéo-espagnol calque: Structure et Evolution d’une Langue Liturgique 1979 Paris Université de la Sorbonne Nouvelle 2 vols

SephihaHaïm Vidal Le Judéo-Espagnol. 1986 Paris Éditions Entente, Collection “Langues en péril.”

SephihaHaïm Vidal “Le Judéo-espagnol” Los Muestros 1993a April 10 accessed 20 August 2014 http://sefarad.org/lm/010/sephiha.html

SephihaHaïm Vidal “Judeoespañol: Problematica y terminología: Horizonte 1992, Herencia de los sefarditas (lengua)” Proyección histórica de España en sus tres culturas 2: Lengua y literatura Española e hispanoamericana 1993b Valladolid Junta de Castilla y León 195 203

SheyninHayim ZohoryM.TartakoverA.ZandM. “Leḳeṭ shikheḩah mi-ginze Rusiyyah” Hagut ʽIvrit bi-Brit ha-Moʿatsot 1976 Jerusalem Brit ʽIvrit ʽOlamit 97 122

SephihaHaïm Vidal “Genizah Fragments of an Unknown Arab-Castilian Glossary” Jewish Quartely Review 1981 7 1/3 151 166

SephihaHaïm Vidal “An Unknown Jewish Arabic-Castilian Glossary” Sefarad 1982 42 223 241

SiratColetteRévahI.-S. “Un mahzor espagnol du xiii siècle avec des prescriptions rituelles en castellan” Revue des Études Juives 1961 120 353 362

SonneIsaiah “Siddur tefillah ʽim dinim le-laʽaz sefardi, Saloniḳi, Sh-kh-ṭ [1568–1569]” Kiryath Sepher 1934–1935 11 134 (in Hebrew)

SpiegelIrving Old Judaeo-Spanish Evidence of Old Spanish Pronunciation 1952 Doctoral dissertation University of Minnesota

Tirosh-SamuelsonHava FrankD.H.LeamanO. “Jewish Philosophy on the Eve of Modernity,” Routledge History of Word Philosophies. Vol. 2. History of Jewish Philosophy 1997 London Routledge 499 573

Tirosh-SamuelsonHava Happiness in Premodern Judaism: Virtue Knowledge and Well-Being 2003 Cincinnati, OH Hebrew College Press

VárvaroAlberto “Il guideo-spagnuolo prima dell’ espulsione del 1492” Medioevo Romanzo 1987 12 155 172

VárvaroAlbertoMinerviniLaura “Orígenes del judeoespañol. Textos” Revista de historia de la lengua española 2007 2 147 172

VárvaroAlbertoMinerviniLaura “Orígenes del judeoespañol. Comentario lingüistico” Revista de historia de la lengua española 2008 3 149 195

WagnerMax Leopold “Caracteres generals del judeo-español de Oriente” Revista de Filologia Española 1930 12 9 118

WagnerMax Leopold Judenspanish 1990 Stuttgart F. Steiner 2 vols

WexlerPaul “Ascertaining the Position of Judezmo within Ibero-Romance” Vox romanica 1977 36 162 195

WexlerPaul Three Heirs to a Judeo-Latin Legacy: Judeo-Ibero-Romance Yiddish and Rotwelsch zons in Sephardic Studies 1988 Wiesbaden Otto Harrassowitz

WoodbridgeHensley Charles Spanish Nautical Terms of the Age of Discovery 1950 Doctoral dissertation University of Illinois

ZemkeJohn M. Moše ben Baruḳ Almosnino: Regimiento de la vida; Tratado de los suenyos (Salonica 1564). 2004 Tempe, AR Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies

1

See Bnaya 1996; Carmoli 1850; Emmanuel 19351936; 1972. On the bibliography of Almosnino’s writing see Ben-Menahem 1946 1962; about his philosophy see Tirosh-Samuelson 1997 2003.

2

See Bnaya 1996:19. The Sephardi Jews of Salonica preserved their Spanish until the deportation of 56000 Jews by the Nazis to the death camps in 1939 but those few who migrated from Salonica before the deportation and survived the Holocaust continued to speak Judeo-Spanish. Also the non-Sephardi population of Salonica (Ashkenazi Jews Romaniotes and non-Jews such as Greeks and Turks) knew understood and spoke Judeo-Spanish.

3

See Braudel 1992:121573.

4

Bnaya 1996:19; Braudel 1992:121. On the Aragonese influences on Judeo-Spanish see Quintana 2001 2005 2009; Quintana & Révah 2004 Révah 1954. See also Assis et al. 1992 1995; Blasco Orellana et al. 2010; Blasco Orellana Nom de Deu & Ramon 2010; Castaño 2004.

5

Carmoli 1850:15–16. On the Aragonese Jews of Salonica see Rubio & Blasco 1995.

7

See Rosanes 1938:83 who with reference to the introduction and the end of rv states that the Spanish-Hebrew glossary in the book testifies to the readers’ difficulties in understanding Almosnino’s Spanish.

18

Contrary to Lleal 1992:19. Pilar Romeu Ferré notes that the very same word can be encountered in variants (onor / honor). See Romeu Ferré 2004:177 with the reference to Menéndes Pidal 1999:114. Such spelling variants are frequent in ta.

22

Romeu Ferré 1989:522but according to Alonso 1986: vol. 2:859 since 1400.

24

Lleal 1992:18: “The Chronicle of the Ottoman Kings of 1567 was written in a perfect Renaissance Castilian that differs very little from the peninsular texts of the same period.”

Figures

  • View in gallery
    M. Almosnino. Treatise on the Astrolabe. rnl ms Evr ii A 161/7, fol. 4v
  • View in gallery
    M. Almosnino. Treatise on the Astrolabe. rnl ms Evr ii A 161/7, fol. 44v

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 33 33 18
Full Text Views 4 4 4
PDF Downloads 2 2 2
EPUB Downloads 0 0 0