This article discusses the development of circumstantial secondary predicates in late Enlightenment and early Modern literary Hebrew under the influence of adverbial participle constructions in substrate languages, primarily Yiddish and Russian. Circumstantial secondary predicates differ from depictive secondary predicates, which are well-attested in Classical Hebrew.
Goshen-GottsteinMoshe HenrySyntax and Vocabulary of Mediaeval Hebrew as Influenced by Arabic2006Revised by Shraga Assif and Uri Melamed. Jerusalem Ben-Zvi Institute Yad Izhak Ben-Zvi and The Hebrew University of Jerusalem (in Hebrew).
Stiff (1930) noted that adverbial participles with the suffix –endik were not common in Yiddish prose before Mendele. Perhaps it is possible to assume that the frequent usage of adverbial participle phrases in Russian prose affected Mendele’s both in Yiddish and in Hebrew.