Contested Stance Practices in Secular Yiddish Metalinguistic Communities: Negotiating Closeness and Distance

in Journal of Jewish Languages
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?

Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.


Have Institutional Access?

Access content through your institution. Any other coaching guidance?



This ethnographic research examines language socialization practices and language ideologies in secular Yiddish “metalinguistic communities,” communities of positioned social actors shaped by practices that view language as an object. “Metalinguistic community” is a framework for diverse participants who can experience both distance from and closeness to the language and its speakers, due to historical, personal, and/or communal circumstances. Through an examination of classroom interactions in California, this article shows how simultaneous distancing and closeness experienced by metalinguistic community members can manifest in “contested stance practices,” public demonstrations of language ideologies that reveal both internal and external tensions. Contested stance practices reveal how members’ perceptions of language are shaped by their personal histories and those of their imagined communities; these practices become a fertile means through which individuals negotiate their relationships with language as a symbol of identity, ideology, and community.



Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.

Avineri, Netta R. 2012. Heritage Language Socialization Practices in Secular Yiddish Educational Contexts (Doctoral dissertation). (eric Number: ED541891)

Avineri, Netta. 2014a. “Yiddish: A Jewish Language in the Diaspora.” In Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States: Research, Educational Practice, and Policy eds. Terrence G. Wiley, Joy Kreeft-Peyton, Donna Christian, Sarah K. Moore, & Na Liu. Abingdon: Routledge, 263271.

Avineri, N. 2014b. “Yiddish Endangerment as Phenomenological Reality and Discursive Strategy: Crossing into the Past and Crossing Out the Present. In Reconceptualizing Endangered Language Communities: Crossing Borders and Constructing Boundaries, special issue of Language and Communication, eds. Netta Avineri & Paul V. Kroskrity, 38:1832.

Avineri, Netta & Anna Verschik. 2017. “Innovation and Tradition in Yiddish Educational Programs.” In The Routledge Handbook of Heritage Language Education: From Innovation to Program Building, eds. Olga E. Kagan, Maria M. Carreira, & Claire Hitchens Chik. Abingdon: Routledge, 451465.

Aviv, Caryn S. & David Shneer. 2005. New Jews: The End of the Jewish Diaspora. New York: NYU Press.

Beider, Alexander. 2013. “Reapplying the Language Tree Model to the History of Yiddish.” Journal of Jewish Languages 1.1: 77121.

Boyarin, Jonathan. 2002. Powers of Diaspora: Two Essays on the Relevance of Jewish Culture. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.

Canagarajah, Suresh & Sandra Silberstein. 2012. “Diaspora Identities and Language.” Journal of Language, Identity, & Education 11: 8184.

Canagarajah, Suresh, ed. 2017. The Routledge Handbook of Migration and Language. Abingdon: Routledge.

Dawidowicz, Lucy S. 1962. “Yiddish: Past, Present, and Perfect.” Commentary 33: 375385.

Del Valle, José. 2008. “Embracing Diversity for the Sake of Unity: Linguistic Hegemony and the Pursuit of Total Spanish.” In Discourses of Endangerment: Ideology and Interest in the Defence of Languages, eds. Monica Heller and Alexandre Duchêne. London: Continuum International Publishing Group, 242267.

DuBois, John. 2007. “The Stance Triangle.” In Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction, ed. Robert Englebretson. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 139182.

Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.

Fishman, Joshua A. 1980. “Attracting a Following to High-culture Functions for a Language of Everyday Life: The Role of the Tshernovits Conference in the ‘Rise of Yiddish’.” International Journal of the Sociology of Language 24: 4373.

Fishman, Joshua A. 1985. “The Sociology of Jewish Languages from a General Sociolinguistic Point of View.” In Readings in the Sociology of Jewish Languages, ed. Joshua A. Fishman. Leiden: E. J. Brill, 321.

Friedman, Debra. 2009. “Speaking Correctly: Error Correction as a Language Socialization Practice in a Ukrainian Classroom.” Applied Linguistics 31: 346367.

Friedman, Debra. 2010. “Becoming National: Classroom Language Socialization and Political Identities in the Age of Globalization.” Annual Review of Applied Linguistics 30: 193210.

Goodwin, Charles. 1994. “Professional Vision.” American Anthropologist 96: 606633.

Goodwin, Charles. 2007. “Participation, Stance and Affect in the Organization of Activities Discourse & Society 18: 5373.

Grenoble, Lenore A. & Lindsay J. Whaley. 2006. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Gumperz, John J. 1968. “The Speech Community.” In International Encyclopedia of the Social Sciences, ed. David L. Sills. New York: Macmillan, 381-386.

Harshav, Benjamin. 1990. The Meaning of Yiddish. Berkeley: University of California Press.

Irvine, Judith & Susan Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, eds. Judith Irvine & Susan Gal. Santa Fe, MN: School of American Research Press, 3584.

Jaffe, Alexandra. 2007. “Discourses of Endangerment: Contexts and Consequences of Essentializing Discourses.” Discourses of Endangerment: Ideology and Interest in the Defence of Languages, eds. Monica Heller and Alexandre Duchêne. London: Continuum International Publishing Group, 5775.

Jaffe, Alexandra, ed. 2009. Stance: Sociolinguistic Perspectives. Oxford: Oxford University Press.

Jaffe, Alexandra. 2013. “Minority Language Learning and Communicative Competence: Models of Identity and Participation in Corsican Adult Language Courses.” Language and Communication 33.4: 450462.

Jefferson, Gail. 1984. “Transcription Notation.” In Structures of Social Interaction, eds. J. Maxwell Atkinson & John Heritage. Cambridge: Cambridge University Press.

Jefferson, Gail. 1990. “List-Construction as a Task and Resource.” In Interaction Competence, ed. George Psathas. Washington, D.C.: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis & University Press of America, 6392.

Kagan, Olga E., Maria M. Carreira, & Claire Hitchens Chik, eds. 2017. The Routledge Handbook of Heritage Language Education: From Innovation to Program Building. Abingdon: Routledge.

Katz, Dovid. 2004. Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish. New York: Basic Books.

Kelner, Shaul. 2010. Tours that Bind: Diaspora, Pilgrimage, and Israeli Birthright Tourism. New York: NYU Press.

King, Robert D. 2001. “The Paradox of Creativity in the Diaspora: The Yiddish Language and Jewish Identity.” Studies in the Linguistic Sciences 31.1: 213230.

Kloss, Heinz. 1967. “Abstand Languages and Ausbau Languages.” Anthropological Linguistics 9:2941.

Kroskrity, Paul V. 2009. “Narrative Reproductions: Ideologies of Storytelling, Authoritative Words, and Generic Regimentation in the Village of Tewa.” Journal of Linguistic Anthropology 19: 4056.

Kushner Bishop, Jill. 2004. More than a Language, A Travel Agency: Ideology and Performance in the Israeli Judeo-Spanish Revitalization Movement. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.

Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Magid, Shaul. 2013. American Post-Judaism: Identity and Renewal in a Postethnic Society. Bloomington, IN: Indiana University Press.

Mark, Yudl. 1954. “A Study of the Frequency of Hebraisms in Yiddish: Preliminary Report.” In The Field of Yiddish. Studies in Yiddish Language, Folklore, and Literature, ed. Uriel Weinreich. New York: Linguistic Circle of New York, 2847.

McEwan-Fujita, Emily. 2010. “Ideology, Affect, and Socialization in Language Shift and Revitalization: The Experiences of Adults Learning Gaelic in the Western Isles of Scotland.” Language in Society 39: 2764.

Morgan, Marcyliena. 2006. “Speech Community.” In A Companion to Linguistic Anthropology, ed. Alessandro Duranti. Malden, MA: Blackwell, 322.

Paraszczuk, Joanna. 2010, October 8). “Yiddish is Alive and Well in the Hebrew City.” The Jerusalem Post. Retrieved May 18, 2012 from

Peltz, Rakhmiel. 2003. “Yiddish: A Language without an Army Regulates Itself.” In Germanic Standardizations: Past to Present (Volume 18), eds. Ana Deumert & Wim Vandenbussche. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 453457.

Pianko, Noam. 2013. “Jewish Peoplehood and the Nationalist Paradigm in American Jewish Culture.” In Thinking Jewish Culture in America, ed. Ken Koltun-Fromm. Lanham, MD: Lexington Books, 15.

Pianko, Noam. 2015. Jewish Peoplehood: An American Innovation (Vol. 6). Rutgers: Rutgers University Press.

Polinsky, Maria & Olga Kagan 2007. “Heritage Languages: In the ‘Wild’ and in the Classroom.” Languages and Linguistics Compass, 1: 368395.

Prince, Ellen. 2001. “Yiddish as a Contact Language.” In Creolization and Contact (Vol. 23), eds. Norval Smith & Tonjes Veenstra. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 263290.

Rosa, Jonathan & Sunny Trivedi. 2017. Diaspora and Language. In The Routledge Handbook of Migration and Language, ed. Suresh Canagarajah. Abingdon: Routledge, 330346.

Safadi, Michaela. 2000. Yiddish: Its Survival in an English-Dominant Environment. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.

Safran, William. 2005. “The Jewish Diaspora in a Comparative and Theoretical Perspective.” Israel Studies 10.1: 3660.

Schaechter, Mordkhe. 1981. The ‘Hidden Standard’: A Study of Competing Influences in Standardization. In Never Say Die, ed. Joshua A. Fishman. The Hague: Mouton Publishers, 671698.

Schaechter, Mordkhe. 1995. Yiddish II: An Intermediate and Advanced Textbook. New York: League for Yiddish.

Schieffelin, Bambi B. & Rachelle Charlier Doucet. 1998. “The ‘Real’ Haitian Creole: Ideology, Metalinguistics, and Orthographic Choice.” In Language Ideologies: Practice and Theory, eds. Bambi B. Schieffelin, Kit A. Woolard, & Paul V. Kroskrity. New York: Oxford University Press, 285316.

Shandler, Jeffrey. 2005. Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language & Culture. Berkeley: University of California Press.

Showstack, Rachel E. 2017. “Stancetaking and Language Ideologies in Heritage Language Learner Classroom Discourse.” Journal of Language, Identity & Education, 16.5: 271284.

Silverstein, Michael. 1998. “Contemporary Transformations of Local Linguistic Communities.” Annual Review of Anthropology, 27: 401426.

Silverstein, Michael. 2003. “Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language & Communication 23.3–4: 193229.

Silverstein, Michael. 2004. “ ‘Cultural’ Concepts and the Language-Culture Nexus. Current Anthropology 45.5: 621652.

Watts, Richard J. 1999. “The Social Construction of Standard English: Grammar Writers as a ‘Discourse Community.’ ” In Standard English: The Widening Debate, eds. Tony Bex & Richard J. Watts. London: Routledge, 4068.

Weinreich, Max. 1959. “Internal Bilingualism in Ashkenaz until the Haskalah: Facts and Concepts” [Yiddish]. Goldene keyt 35: 311.

Weinreich, Max. [1959] 1975. “Internal Bilingualism in Ashkenaz,” trans. Lucy Dawidowicz. In Voices from the Yiddish, eds. Irving Howe & Eliezer Greenberg. New York: Schocken Books, 279280.

Weinreich, Max. 1980. History of the Yiddish Language (Joshua A. Fishman & Shlomo Noble, trans.) Chicago: Chicago University Press.

Weinreich, Uriel. 1962. “Multilingual Dialectology and the New Yiddish Atlas.” Anthropological Linguistics 4.1: 622.

Wexler, Paul. 1991. “Yiddish – the Fifteenth Slavic Language: A Study of Partial Language Shift from Judeo-Sorbian to German.” International Journal of the Sociology of Language 91: 9150.

Wiley, Terrence G., Joy Kreeft-Peyton, Donna Christian, Sarah K. Moore, & Na Liu, eds. Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States: Research, Educational Practice, and Policy. Abingdon: Routledge.


Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 77 77 11
Full Text Views 9 9 4
PDF Downloads 0 0 0
EPUB Downloads 1 1 1