Between Fiction and Reality: The Vienna Jewish Cabaret as a Mirror of Vienna Jewish Speech

In: Journal of Jewish Languages

Abstract

This article shows what we can learn from Vienna Jewish cabaret, so-called Jargontheater ‘jargon theater’ and the language situation of Vienna Jews at the end of the 19th century. By analyzing one of the most popular plays of this genre, we can see how structures from Yiddish dialects fused with Viennese German and what may have caused ‘Vienna Jewish speech,’ a Judeo-German city variety in the First Austrian Republic (1920s and 1930s).

  • Altmann, Hans. 1984. “Das System der enklitischen Personalpronomina in einer mittelbairischen Mundart.” Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 51: 191–211.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Artmann, H.C. 1958. Med ana schwoazzn Dintn: Gedichtar aus Bradnsee. Salzburg: Otto Müller.

  • Beier, Nikolaj. 2008. Vor allem bin ich ich-: Judentum, Akkulturation und Antisemitismus in Arthur Schnitzlers Leben und Werk. Göttingen: Wallstein.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Breuer, Ludwig Maximilian. 2016. “Methoden städtischer regionalsprachenforschung: Wiener Variation des Relativsatzanschlusses im Online-Fragebogen.” In Syntaktische Variation: Areallinguistische Perspektiven, eds. Alexandra N. Lenz & Franz Patocka. Vienna: Vienna University Press, 219–248.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Breuer, Ludwig Maximilian. 2017. “Wien, das was anders ist? Relativsatz-Anschluss in einem spontansprachlichen „Wiener“ Korpus.” In Bayerisch-österreichisch Varietäten Zu Beginn des 21. Jahrhunderts—Dynamik, Struktur, Funktion (12. Bayerisch-österreichsiche Dialektologentagung), eds. Alexandra N. Lenz, Ludwig Maximilian Breuer, Tim Kallenborn, Peter Ernst, Manfred Michael Glauninger, & Franz Patocka. Stuttgart: Franz Steine, 177–198. r.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Feller, Otto Georg. 1914. Das Fürwort in der Mundart von Gerolzhofen (Ufr.): ein Beitrag zur Syntax der ostfränkischen Mundarten. PhD thesis, University of Würzburg. Würzburg: F. Drescher & G. Reichart.

  • Fleischer, Jürg. 2018. “Western Yiddish and Judeo-German.” In Languages in Jewish Communities, Past and Present (Contributions to the Sociology of Language 112), eds. Benjamin Hary & Sarah Bunin Benor. Berlin: De Gruyter, 239–275.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Gluck, Mary. 2008. “Jewish Humor and Popular Culture in Fin-de-Siècle Budapest.” Austrian History Yearbook 39: 1–22. https://doi.org/https://doi.org/10.1017/S0667237808000023.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Grunwald, Max. 1925. “Mattersdorf.” Mitteilungen zur Jüdischen Volkskunde 18: 402–563.

  • Herzog, Marvin, Ulrike Kiefer, et al., eds. 1992. The Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry [LCAAJ]. Historical and Theoretical Foundations. Vol. 1. Tübingen: Niemeyer.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Hödl, Klaus. 2017. Zwischen Wienerlied und der kleine Kohn: Juden in der Wiener populären Kultur um 1900. Jüdische Religion, Geschichte und Kultur. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Jacobs, Neil G. 1996. “On the Investigation of 1920s Vienna Jewish Speech: Ideology and Linguistics.” American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 2, 8: 177–217.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Jacobs, Neil G. 2005. Yiddish. A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Katz, Dovid. 1983. “Zur Dialektologie des Jiddischen.” In Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, eds. Werner Besch, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke, & Herbert Ernst Wiegand. Hand-bücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 1.2. Berlin: de Gruyter, 1018–1041.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Lexer = Lexer, Matthias. 1992. Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthhias Lexer. Zugleich als Supplement und alphabetischer Index zum Mittelhochdeutschen Wörterbuche von Benecke-Müller-Zarncke. Nachdruck der Ausg. Leipzig 1872–1878 mit einer Einleitung von Kurt Gärtner. Stuttgart: S. Hirzel. http://woerterbuchnetz.de/Lexer/.

    • Export Citation
  • Marx, Peter W. 2012. “Jargontheater.” In Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur, Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Bd. 1.2, ed. Dan Diner. Leiden: Brill, 170–173.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Morcinek, Bettina, Veronika Opletalová, Helmut Glück, & Karsten Rinas. 2016. Deutschlernen ‘von unten’: Böhmakeln und Kuchldeutsch. Wiesbaden: Harrassowitz.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Pohl, Heinz Dieter. 1989. Kleine kärntner Mundartkunde. Klagenfurt: Heyn.

  • Rabinbach, Anson. 1975. “The Migration of Galician Jews to Vienna.” Austrian History Yearbook 11: 43–54.

  • Richter, Matthias. 1995. Die Sprache jüdischer Charactern in der deutschen Literatur (1750–1933). Studien zu Form und Funktion. Göttingen: Wallstein.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Riedmann, Bettina. 2013. Ich bin Jude, Österreicher, Deutscher: Judentum in Arthur Schnitzlers Tagebüchern und Briefen, Conditio Judaica. Berlin: De Gruyter.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea, Stephanie Leser, & Michael Cysouw. 2016. “Imitating Closely Related Varieties.” In The Future of Dialects, Language Variation (1), eds. Marie-Hélène Côté, Remco Knooihuizen, & John Nerbonne. Berlin: Language Science Press, 245–261.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. 2014. Imitationen des Jiddischen in der deutschsprachigen Literatur. Studien zur Struktur fiktionaler Sprache. PhD Thesis, University of Marburg. http://dx.doi.org/10.17192/z2016.0493.

  • Schäfer, Lea. 2017a. “On the Frontier between Eastern and Western Yiddish: The Language of the Jews from Burgenland.” European Journal of Jewish Studies 11: 130–147.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. 2017b. Sprachliche Imitation: Jiddisch in der deutschsprachigen Literatur (18.–20. Jahrhundert), Vol. 2, Language Variation, eds. John Nerbonne & Dirk Geeraerts. Berlin: Language Science Press.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. 2018. “Outlawing Orality: Western Yiddish Reflexes in German Fiction.” Journal of Historical Sociolinguistics 4, 1: 65–96.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. 2019a. Hessisches Jiddisch. Quellen zur Sprache der Juden im zentralhessischen Raum, Jüdische Kultur, Studien zur Geistesgeschichte, Religion und Literatur 33, ed. Karl E. Grözinger. Wiesbaden: Harrassowitz.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. 2019b. “Möglichkeiten und Grenzen der Fragebogenmaterialien des ‘Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry’ am Beispiel der Wortstellung von Verbpartikeln.” Colloquia Germanica Stetinensia, 1–26.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schäfer, Lea. forthcoming. “Adaptionen kleiner Sprachen im deutschsprachigen Theater.” In Theater in kleinen und regionalen Sprachen, ed. Robert Langhanke, 1–11.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schiepek, Josef. 1899. Der Satzbau der egerländer Mundart. Beiträge zur Kenntnis Deutsch-Böhmischer Mundarten, Bd. 1. Prague: Verlag des Vereines für Geschichte der Deutschen in Böhmen.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Schirmunski, Viktor. 1930. “Sprachgeschichte und Siedelungsmundarten.” Germanisch-Romanische Monatsschrift 18: 113–122; 171–188.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Veigl, Hans. 1992. Luftmenschen Spielen Theater. Vienna: Kremayr & Scheriau.

  • Wacks, Georg. 2002. Die Budapester Orpheumgesellschaft—Ein Varieté in Wien 1889–1919. Jüdische Religion, Geschichte und Kultur. Vienna: Verlag Holzhausent.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Wiesinger, Peter. 2001. “Zum Problem der Herkunft des Monophthongs A für Mittelhochdeutsch EI in Teilen des Bairischen.” In Sprachgeschichte, Dialektologie, Onomastik, Volkskunde. Beiträge zum Kolloquium am 3./4. Dezember 1999 an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Wolfgang Kleiber zum 70. Geburtstag, eds. Rudolf Bentzinger, Damaris Nübling, & Rudolf Steffens. ZDL-Beihefte 115. Stuttgart: Franz Steiner, 91–126.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation
  • Wiesinger, Peter. 1962–1969. Ergänzungskarten zum Deutschen Sprachatlas. Nacher­hebungen in Süd- und Osteuropa. regionalsprache.de (accessed: September 30, 2019).

  • Zehetner, Ludwig. 2000. “Griaß Enk oder Griaßts Eich. Zum Abbau und Ausbau grammatischer Formen im Bairischen.” In Vom Sturz der Diphthonge: Beiträge zur 7. Arbeitstagung für Bayerisch-österreichische Dialektologie in Regensburg, September 1998, Tübinger Beiträge zur Linguistik, eds. Albrecht Greule, Franz Xaver Scheuerer, & Ludwig Zehetner. Tübingen: Narr, 105–122.

    • Search Google Scholar
    • Export Citation

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 27 27 9
Full Text Views 5 5 2
PDF Downloads 4 4 1