The article presents the edition and translation of an Early Judeo-Persian (EJP) private-commercial letter that was probably written around the late 10th or early 11th century C.E. It is the best-preserved and, with 51 lines, the longest from the ca. 25 EJP documents that were found in the Cairo Genizah. It is written in a cursive form of the Hebrew script and shows typical EJP archaic and dialectal features, as compared to the contemporaneous Early New Persian works that were written in Arabic script. Today, the letter is kept in Cambridge University Library as part of the Taylor-Schaechter collection.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Gindin, Thamar Eilam. 2007. The Early Judaeo-Persian Tafsīrs of Ezekiel: Text, Translation, Commentary. Vol. I: Text. Vol. II: Translation. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.
Goitein, Solomon Dob Fritz. 1967. A Mediterranean Society. Vol. I: Economic Foundations. Berkeley: University of California Press.
Goitein, Solomon Dob Fritz & Mordechai Akiva Friedman. 2011. India Traders of the Middle Ages. Documents from the Cairo Genizah (‘India Book’). Part Two. Leiden: Brill.
Haim, Ofir. 2012 [2016]. “An Early Judeo-Persian letter sent from Ghazna to Bāmiyān [Ms. Heb. 48333.29].” Bulletin of the Asia Institute 26: 103–119.
Lazard, Gilbert. 1968. “La dialectologie du judéo-persan.” Studies in Bibliography and Booklore 8: 77-98.
Lazard, Gilbert. 2003. “Du pehlevie au persan: diachronie ou diatopie?” In Persian Origins—Early Judaeo-Persian and the Emergence of New Persian, ed. Ludwig Paul. Wiesbaden: Harrassowitz, 95–102.
MacKenzie, David Neil. 1968. “An Early Jewish-Persian Argument.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 31: 249–269.
Paul, Ludwig. 2002. Grammatical and Philological Studies on the Early Judaeo-Persian Texts from the Cairo Geniza. Unpublished habilitation thesis, Göttingen.
Paul, Ludwig. 2003. “Early Judaeo-Persian in a Historical Perspective: The Case of the Prepositions bē, o, pa(d), and the Suffix -rā.” In Persian Origins—Early Judaeo-Persian and the Emergence of New Persian, ed. Ludwig Paul. Wiesbaden: Harrassowitz, 177–194.
Paul, Ludwig. 2013. A Grammar of Early Judaeo-Persian. Wiesbaden: Reichert.
Sarshar, Houman M., ed. 2002. Esther’s Children: A Portrait of Iranian Jews. Beverly Hills: Center for Iranian Jewish Oral History, 2002.
Sarshar, Houman M. 2011. Jewish Communities of Iran. New York: Encyclopaedia Iranica Foundation.
Shaked, Shaul. 1972. “Teʿuda qaraʾit qeduma be-parsit Yehudit” (An Early Karaite Document in Judaeo-Persian). Tarbiz 41: 49–58 (in Hebrew).
Shaked, Shaul. 2003. “Early Judaeo-Persian Texts. With Notes on a Commentary to Genesis.” In Persian Origins—Early Judaeo-Persian and the Emergence of New Persian, ed. Ludwig Paul. Wiesbaden: Reichert, 195–219.
Shaked, Shaul. 2011. “Persian-Arabic Bilingualism in the Cairo Genizah Documents.” From a Sacred Source: Genizah Studies in Honour of Professor Stefan C. Reif, ed. B. Outhwaite & S. Bhayro. Leiden: Brill, 319–330; 416–417.
Utas, Bo. 1968 (1969). “The Jewish-Persian Fragment from Dandān-Uiliq.” Orientalia Suecana 17: 123–136.
Xānlarī, Parvīz Nātel. 1369 [1990]. “Fārsī be xaṭṭ-e ʿEbrī.” Haftād soxan. Pt. 3: Az gūše va kenār-e adabiyāt-e Fārsī. Tehrān: Tūs, 95–107 (from Tārīx-e zabān-e Fārsī, in Persian).
Zhan, Zhang & Shi Guang. 2008. “A Newly-Discovered Judaeo-Persian Letter.” Journal of the Dunhuang and Turfan Studies XI: 71–99.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 652 | 124 | 13 |
Full Text Views | 76 | 5 | 0 |
PDF Views & Downloads | 167 | 14 | 0 |
The article presents the edition and translation of an Early Judeo-Persian (EJP) private-commercial letter that was probably written around the late 10th or early 11th century C.E. It is the best-preserved and, with 51 lines, the longest from the ca. 25 EJP documents that were found in the Cairo Genizah. It is written in a cursive form of the Hebrew script and shows typical EJP archaic and dialectal features, as compared to the contemporaneous Early New Persian works that were written in Arabic script. Today, the letter is kept in Cambridge University Library as part of the Taylor-Schaechter collection.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 652 | 124 | 13 |
Full Text Views | 76 | 5 | 0 |
PDF Views & Downloads | 167 | 14 | 0 |