Kafka's Jewish Languages: The Hidden Openness of Tradition

in The Journal of Jewish Thought and Philosophy
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

This essay connects Kafka's German and his Jewish linguistic sources, and explores the trans-national perspective on literary tradition they helped him create. I begin with a critique of Deleuze and Guattari's view of Kafka as a minority writer, showing how their cold war nationalism scants the positive contributions that Yiddish and Hebrew made to his work. I continue with an examination of the "twilight of containment," when this postcontemporary Kafka began to break through his cold war canonization after 1989. Other sections include: "German-Jewish Traditions: The Echoes of Yiddish," on Kafka's cultural politics; "Hebrew: Zionism in a Transnational Key"; and "Goethe's Jewish Voices," on Yiddish as a model for Kafka's new conception of national writing. I conclude by considering the Jewish and other sources of Kafka's "linguistic turn," and the general, transnational focus on tradition that Jewish languages brought to his classic texts.

Kafka's Jewish Languages: The Hidden Openness of Tradition

in The Journal of Jewish Thought and Philosophy

Sections

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 28 28 6
Full Text Views 7 7 2
PDF Downloads 3 3 1
EPUB Downloads 0 0 0