This paper investigates object marking strategies in Circum-Baltic languages and beyond, using a sample of 103 predicates from 30 Western Eurasian languages from the BivalTyp database. The study aims to identify areal clusters in object marking and evaluate the relevance of the Circum-Baltic linguistic area in this context. It finds that while most Circum-Baltic languages dissolve into larger, genealogy-driven clusters, areal signals are present, particularly with Lithuanian merging with Slavic languages due to genitive-taking predicates. German deviates from the larger Germanic cluster, merging with Latvian and Hungarian without a specific marking strategy driving this alignment. The results suggest that the concept of a linguistic area is less effective for describing object marking relationships around the Baltic Sea, in contrast to the Balkan linguistic area, where cross-linguistic clusters of object marking strategies do align with the linguistic area. Additionally, the paper discusses large-scale trends, such as comitativity prominence and the comparison of observed object marking strategy distributions with the predicted Zipf distribution.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Arkhipov, Alexander. 2009. Comitative as a cross-linguistically valid category. In Patience Epps and Alexandre Arkhipov (eds.), New Challenges in Typology: Transcending the Borders and Refining the Distinctions, 223–246. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110219067.4.223.
Arkadiev, Peter M. 2017. Объектный партитив отрицания: ареально-типологическая перспектива [Obʺektnyj partitiv otricanija: arealʹno-tipologičeskaja perspektiva]. Acta Linguistica Petropolitana. Trudy Instituta Lingvističeskix Issledovanij, 13(3): 194–243.
Balode, Laura and Axel Holvoet. 2001. The Lithuanian language and its dialects. Circum-Baltic Languages (1): 3–40; 41–79.
Benkő, Loránd. 1972. The lexical stock of Hungarian. In Loránd Benkő and Samu Imre (eds.), The Hungarian Language, 171–226. The Hague, Paris: Mouton.
Bickel, Balthasar, Taras Zakharko, Lennart Bierkandt, and Alena Witzlack-Makarevich. 2014. Semantic role clustering: An empirical assessment of semantic role types in non-default case assignment. Studies in Language 38(3): 485–511.
Brunet, Jean-Philippe, Pablo Tamayo, Todd R. Golub, and Jill P. Mesirov. 2004. Metagenes and molecular pattern discovery using matrix factorization. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 101(12): 4164–4169.
Campbell, Lyle. 2006. Areal Linguistics: A Closer Scrutiny. In Yaron Matras, April McMahon, and Nigel Vincent (eds.), Linguistic Areas, 1–31. London: Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1057/9780230287617_1.
Campbell, Lyle. 2017. Why is it so hard to define a linguistic area. In Raymond Hickey (ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics, 19–39. Cambridge: Cambridge University Press.
Carmichael, Cathie. 2000. Coming to Terms with the Past: Language and Nationalism in Russia and its Neighbours. In Stephen Barbour and Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, 264–279. Oxford: Oxford University Press.
Dahl, Östen. 2001. Principles of areal typology. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds.), Language Typology and Language Universals: An International Handbook 2, 1456–1470. Berlin: Mouton de Gruyter.
Deme, László. 1972. Standard Hungarian. In Loránd Benkő and Samu Imre (eds.), The Hungarian Language, 255–298. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110880236-007.
Friedman, Victor A. 2006. Balkanizing the Balkan sprachbund: A closer look at grammatical permeability and feature distribution. In Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M.W. Dixon (eds.), Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology, 201–219. Oxford: Oxford University Press.
Friedman, Victor A. and Brian D. Joseph. 2006. The Balkan Languages. Cambridge: Cambridge University.
Friedman, Victor A. and Brian D. Joseph. 2017. Reassessing Sprachbunds: A view from the Balkans. In Raymond Hickey (ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics, 55, 87. Cambridge: Cambridge University Press.
Hammarström, Harald, Robert Forkel, Martin Haspelmath, and Sebastian Bank. 2022. Glottolog 4.6. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.6578297. Available online at http://glottolog.org (accessed August 15, 2022).
Gaszewski, Jerzy. 2020. Does Verb Valency Pattern Areally in Central Europe? A First Look. In Luka Szucsich, Agnes Kim, and Uliana Yazhinova (eds.), Areal Convergence in Eastern Central European Languages and Beyond, 13–53. Berlin et al.: Peter Lang.
Grossman, Eitan, Alena Witzlack-Makarevich, and Ilja A. Seržant (eds.). 2019. Valency and Transitivity in Contact: Theoretical and Empirical Issues. Journal of Language Contact 12(1).
Grossman, Eitan. 2021. Transitivity, diachrony, and language contact. In Silvia Luraghi and Elisa Roma (eds.), Valency over Time: Diachronic Perspectives on Valency Patterns and Valency Orientation, 13–30. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110755657.
Hartmann, Iren, Martin Haspelmath, and Bradley Taylor (eds.). 2013. Valency Patterns Leipzig. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at http://valpal.info (accessed August 15, 2022).
Haspelmath, Martin. 2001. The European linguistic area: Standard Average European. In Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds.), Language Typology and Language Universals, vol. 2, 1492–1551. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86(3): 663–687.
Haspelmath, Martin. 2015. Transitivity prominence. In Andrej Malchukov and Bernard Comrie (eds.), Valency Classes in the World’s Languages, 131–148. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Joseph, Brian D. 1983. The Balkan Infinitive. Cambridge: Cambridge University Press.
Joseph, Brian D. 2010. Language contact in the Balkans. In Raymond Hickey (ed.), The Handbook of Language Contact, 618–633. Oxford: Wiley-Blackwell.
Kassambara, Alboukadel, and Mundt, Fabian. 2020. factoextra. Available online at https://CRAN.R-project.org/package=factoextra (accessed August 15, 2022).
Kiparsky, Paul. 1998. Partitive case and aspect. In Miriam Butt and Wilhelm Geuder (eds.), The Projection of Arguments: Lexical and Compositional Factors, 265–307. Stanford, CA: CSLI Publications.
Koptjevskaja-Tamm, Maria and Bernhard Wälchli. 2001. The Circum-Baltic languages. An areal-typological approach. In Östen Dahl and Maria Koptjevskaja-Tamm (eds.), Circum-Baltic Languages Vol. 2., 615–750. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Kramer, Johannes. 1981. Die Übernahme der deutschen und der niederländischen Konstruktion Verb + Verbzusatz durch die Nachbarsprachen. In Wolfgang Meid and Karin Heller (eds.), Sprachkontakt als Ursache von Veränderungen der Sprach- und Bewusstseinsstruktur. Eine Sammlung von Studien zur sprachlichen Interferenz, 129–140. (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 34.) Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft.
Kurzová, Helena. 2019. Defining the Central European convergence area. In Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M.W. Dixon (eds.), Slavic on the Language Map of Europe, 261–290. De Gruyter Mouton.
Levinson, Stephen C., Meira, Sérgio, and The Language and Cognition Group. 2003. ‘Natural concepts’ in the spatial topological domain – Adpositional meanings in crosslinguistic perspective: An exercise in semantic typology. Language 485–516.
Malchukov, Andrej and Bernard Comrie (eds.). 2015. Valency Classes in the World’s Languages. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton.
Michaelis, Susanne Maria. 2019. World-Wide Comparative Evidence for Calquing of Valency Patterns in Creoles. Journal of Language Contact 12(1): 191–231.
Miestamo, Matti. 2014. Partitives and negation: A cross-linguistic survey. In Silvia Luraghi and Tuomas Huumo (eds.), Partitive Cases and Related Categories (Empirical Approaches to Language Typology 54), 63–86. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton.
Moroz, George. 2017. lingtypology: easy mapping for Linguistic Typology. Available online at https://CRAN.R-project.org/package=lingtypology (accessed August 15, 2022).
Moroz, George. 2018. Маркирование актантов двухместных предикатов в польском языке [Markirovanie aktantov dvuxmestnyx predikatov v polʹskom jazyke]. In Sergey S. Say (ed.), Валентностные классы двухместных предикатов в разноструктурных языках [Valentnostnye klassy dvuxmestnyx predikatov v raznostrukturnyx jazykax], 183–197. Saint Petersburg: ILS RAN.
Oskolskaya, Sofia A., Natalia M. Zaika, Sergey B. Klimenko, and Maksim L. Fedotov. 2020. Defining caritive as a comparative concept. Voprosy Jazykoznanija 3, 7–25.
R Core Team 2020. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Available online at https://www.R-project.org/ (accessed August 15, 2022).
Rusakov, Alexander Yu. 2013. Некоторые изоглоссы на албанской диалектной карте (К вопросу о возникновении и распространении балканизмов албанского языка) [Nekotorye izoglossy na albanskoj dialektnoj karte (K voprosu o vozniknovenii i rasprostranenii balkanizmov albanskogo jazyka)]. In Vyacheslav Ivanov (ed.), Issledovanija po tipologii slavjanskix, baltijskix i balkanskix jazykov (preimuščestvenno v svete jazykovyx kontaktov), 113–174. St. Petersburg: Aleteyya.
Rusakov, Alexander Yu. 2021. Contemporary language contacts in the Balkans: Situations and outcomes. Between Separation and Symbiosis. South Eastern European Languages and Cultures in Contact, 1–26. Boston, Berlin: De Gruyter Mouton.
Say, Sergey, Sergey Dmitrenko, Dmitry Gerasimov, Viktor Khrakovskij, and Natalia Zaika. 2020. Instructions for contributors. In Sergey Say (ed.), BivalTyp: Typological Database of Bivalent Verbs and Their Encoding Frames. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. Available online at https://www.bivaltyp.info (accessed August 15, 2022).
Say, Sergey. 2014. Bivalent verb classes in the languages of Europe: A quantitative typological study. Language Dynamics and Change 4(1): 116–166.
Say, Sergey. 2018. Маркирование актантов двухместных предикатов: предварительные итоги типологического исследования [Markirovanie aktantov dvuxmestnyx predikatov: predvaritelʹnye itogi tipologičeskogo issledovanija]. In Sergey S. Say (ed.), Валентностные классы двухместных предикатов в разноструктурных языках [Valentnostnye klassy dvuxmestnyx predikatov v raznostrukturnyx jazykax], 557–616. Saint Petersburg: ILS RAN.
Say, Sergey (ed.). 2020. BivalTyp: Typological Database of Bivalent Verbs and Their Encoding Frames. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS.
Seifart, Frank. 2019. Contact-induced change. In Jeroen Darquennes, Joe Salmons, and Wim Vandenbussche (eds.), Language Contact: An International Handbook, 13–23.
Seržant, Ilja A. 2015a. Dative experiencer constructions as a Circum-Baltic isogloss. In Peter Arkadiev, Axel Holvoet, and Björn Wiemer (eds.), Contemporary Approaches to Baltic Linguistics, 325–348. Berlin/München/Boston: De Gruyter Mouton.
Seržant, Ilja A. 2015b. Independent partitive as a Circum-Baltic isogloss. Journal of Language Contact 8: 341–418.
Seržant, Ilja A. 2021. Typology of partitives. Linguistics 59(4): 881–947.
Seržant, Ilja A., Björn Wiemer, Eleni Bužarovska, Martina Ivanová, Maxim Makartsev, Stefan Savić, Dmitry Sitchinava, Karolina Skwarska, and Mladen Uhlik. 2022. Areal and diachronic trends in argument flagging across Slavic. In Eystein Dahl (ed.), Alignment and Alignment Change in the Indo-European Family.
Seržant, Ilja A. (To appear). The Circum-Baltic Area. An Overview. In Jan Fellerer and Neil Bermel (eds.), Oxford Guides to the World’s Languages: The Slavonic Languages. Oxford: Oxford University Press.
Shagal, Ksenia. 2021. Bivalent patterns in Finnish. In Sergey Say (ed.), BivalTyp: Typological Database of Bivalent Verbs and Their Encoding Frames. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies, RAS. Available online at https://www.bivaltyp.info (accessed August 15, 2022).
Stolz, Thomas. 2001. On Circum-Baltic instrumentals and comitatives: To and fro coherence. Circum-Baltic Languages 2: 591–612.
Timberlake, Alan. 2017. Slavic Languages. In Raymond Hickey (ed.), The Cambridge Handbook of Areal Linguistics (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics), 331–355. Cambridge: Cambridge University Press.
Törnquist-Plewa, Barbara. 2000. Contrasting ethnic nationalisms: Eastern Central Europe. Language and Nationalism in Europe, 183–220. Oxford University Press, Oxford.
Trips, Carola, and Achim Stein. 2019. Contact-induced changes in the argument structure of Middle English verbs on the model of Old French. Journal of Language Contact 12(1): 232–267.
Tsunoda, Tasaku. 1985. Remarks on transitivity. Journal of Linguistics 21(2): 385–396.
van der Auwera, Johan. 2011. Standard Average European. In Bernd Kortmann and Johan van der Auwera (eds.), The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide, 291–306. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110220261.
Vanags, Pēteris. 1992. Locative in the Earliest Latvian Writings. Journal of Baltic Studies 23(4): 387–394.
Vanags, Pēteris. 2011. Problems of Standard Latvian in the 19th Century: Changes in the Language Planning and Changes in Planners, from Baltic-Germans to Latvians.
Vanags, Pēteris. 2019. German Influence on the Christian Discourse of Early Written Latvian. In Kauko, Mikko, Miika Norro, Kirsi-Maria Nummila, Tanja Toropainen, and Tuomo Fonsén (eds.), Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas, 273–302. Amsterdam: Amsterdam University Press. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctvfrxqjc.
WATP. 2014. The World Atlas of Transitivity Pairs (2014). Tokyo: National Institute for Japanese Language and Linguistics. Available online at: http://verbpairmap.ninjal.ac.jp (accessed August 15, 2022).
Wichmann, Søren and Jan Wohlgemuth. 2008. Loan verbs in a typological perspective. In Thomas Stolz, Dik Bakker, and Rosa Salas Palomo (eds.), Aspects of Language Contact. New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation Processes, 89–122. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI: http://doi.org/10.1515/9783110206043.89.
Wiemer, Björn. 2019. Matrëška and areal clusters involving varieties of Slavic: On methodology and data treatment. In Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M.W. Dixon (eds.), Slavic on the Language Map of Europe, 1st ed., 21–61. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton.
Wolter, Ernst. 1908. Die lettische Literatur. In Adalbert Bezzenberger (ed.), Die osteuropäischen Literaturen und die slawischen Sprachen vol. 9, 372–377. BG Teubner.
Zaika, Natalia M. 2018. Маркирование актантов двухместных предикатов в литовском языке [Markirovanie aktantov dvuxmestnyx predikatov v litovskom jazyke]. In Sergey S. Say (ed.), Валентностные классы двухместных предикатов в разноструктурных языках [Valentnostnye klassy dvuxmestnyx predikatov v raznostrukturnyx jazykax], 198–210. Saint Petersburg: ILS RAN.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 552 | 552 | 39 |
Full Text Views | 16 | 16 | 1 |
PDF Views & Downloads | 45 | 45 | 0 |
This paper investigates object marking strategies in Circum-Baltic languages and beyond, using a sample of 103 predicates from 30 Western Eurasian languages from the BivalTyp database. The study aims to identify areal clusters in object marking and evaluate the relevance of the Circum-Baltic linguistic area in this context. It finds that while most Circum-Baltic languages dissolve into larger, genealogy-driven clusters, areal signals are present, particularly with Lithuanian merging with Slavic languages due to genitive-taking predicates. German deviates from the larger Germanic cluster, merging with Latvian and Hungarian without a specific marking strategy driving this alignment. The results suggest that the concept of a linguistic area is less effective for describing object marking relationships around the Baltic Sea, in contrast to the Balkan linguistic area, where cross-linguistic clusters of object marking strategies do align with the linguistic area. Additionally, the paper discusses large-scale trends, such as comitativity prominence and the comparison of observed object marking strategy distributions with the predicted Zipf distribution.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 552 | 552 | 39 |
Full Text Views | 16 | 16 | 1 |
PDF Views & Downloads | 45 | 45 | 0 |