This essay explores the forms of political legitimacy claimed by Muslim sultans and received by their Muslim and non-Muslim subjects in sultanate and early Mughal Kashmir. The establishment of the Shahmirid sultanate in 1339 marked the beginning of a new multilingual situation where Sanskrit and Persian were both used as official languages. In such a situation, presentation of the Shahmirids’ political legitimacy took different forms depending on the language in which it was made. Shahmirid sultans declared their Indic legitimacy in Sanskrit and Islamic legitimacy in Persian. A polyglot chose the Indic legitimacy to praise the contemporary sultan in his Sanskrit writing with full knowledge of the Islamic legitimacy claimed by the same sultan. In such a situation, a ruler’s action that was deeply linked with his claim of legitimacy, e.g., Akbar’s sun-veneration could be interpreted differently by the observers depending on the language used to express their interpretations.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Mostafā Khāleqdād Hāshemi ʿAbbāsi, Daryā-ye asmār: Tarjoma-ye Kathā-sarit-sāgar, ed. T. Chand and S. A. H. ʿĀbedi, New Delhi, 1997.
Ādi-purāṇa, in Y. Ikari and T. Hayashi, eds., A Study of the Nīlamata: Aspects of Hinduism in Ancient Kashmir, Kyoto, 1994, pp. 83–136.
I. Ahmad, Kashmir Inscriptions, Srinagar, 2013.
D. Ali, “Kingship,” in K. A. Jacobsen et al., eds., Brill’s Encyclopedia of Hinduism, vol. 3, Society, Religious Specialists, Religious Traditions, Philosophy, Handbook of Oriental Studies: 2. India 22/3, Leiden, 2011, pp. 90–96, DOI 10.1163/2212-5019 _beh_COM_9000000016.
ʿAbd al-Qāder Badāʾuni, Montakhab al-tavārikh, ed. W. N. Lees and M. A. ʿAli, Bibliotheca Indica 51, 3 vols., Kolkata, 1864–69.
Bahārestān-e shāhi, MS. British Library (London), India Office Islamic 943, n.d.
Sh. Bashir, Messianic Hopes and Mystical Visions: The Nūrbakhshīya between Medieval and Modern Islam, Studies in Comparative Religion, Columbia, 2003.
Abu Rayhān Biruni, Ketāb tahqiq mā leʾl-Hend men maqula maqbula fiʾl-ʿaql ow marzula, tr. E. C. Sachau as Alberuni’s India: An Account of Religion, Philosophy, Literature, Geography, Chronology, Astronomy, Customs, Laws, and Astrology in India about AD 1030, Trübner’s Oriental Series, 1888; reprint, 2 vols., London, 1910.
Y. Bronner, Extreme Poetry: The South Asian Movement of Simultaneous Narration, South Asia Across the Disciplines, New York, 2010.
B. D. Chattopadhyaya, Representing the Other? Sanskrit Sources and the Muslims: Eighth to Fourteenth Century, Delhi, 1998.
R. M. Eaton, “The Persian Cosmopolis (900–1900) and the Sanskrit Cosmopolis (400–1400),” in A. Amanat and A. Ashraf, eds., The Persianate World: Rethinking a Shared Sphere, Iran Studies 18, Leiden, Brill, 2018, pp. 63–83, DOI 10.1163/9789004387287_004.
R. M. Eaton and P. B. Wagoner, Power, Memory, Architecture: Contested Sites on India’s Deccan Plateau, 1300–1600, New Delhi, 2014.
Mohammad Qāsem Hendū-shāh Astarābādi Fereshta, Golshan-e Ebrāhimi: Maʿruf beh Tārikh-e Fereshta, 2 vols., ed. N. Kishore, Kanpur, 1874–84.
F. B. Flood, Objects of Translation: Material Culture and Medieval “Hindu-Muslim” Encounter, Princeton, 2009.
H. Franke, Akbar und Ǧahāngīr: Untersuchungen zur politischen und religiösen Legitimation in Text und Bild, Bonner Islamstudien 12, Schenefeld, 2005.
A. Graheli, “A Preliminary List and Description of the Nyāyamañjarī Manuscripts,” Journal of Indian Philosophy 40.3 (June 2012), pp. 317–337, DOI 10.1007/s10781-012-9155-2.
N. Green, “The Faqir and the Subalterns: Mapping the Holy Man in Colonial South Asia,” Journal of Asian History 41.1 (2007), pp. 57–84.
M. Hara, “The King as a Husband of the Earth (mahī-pati),” Asiatische Studien/Études Asiatiques 27.2 (1973), pp. 97–114.
M. Hasan, Kashmir under the Sultans, Srinagar, 2002.
M. G. S. Hodgson, The Venture of Islam: Conscience and History in a World Civilization, 3 vols., Chicago/London, 1974.
Y. Ikari, “Shihaisha no Zōei (Constructions by Rulers),” in Sh. Kuwayama, ed., Echō Ō go Tenjikukoku den kenkyū (Huichao’s Wang wu-Tianzhuguo zhuan: Record of Travels in Five Indic Regions: Translation and Commentary), Kyoto, 1992, p. 103 (Japanese).
Jonarāja, Rājataraṅgiṇī, ed. Sr. Kaul, Vishveshvaranand Vedic Research Institute 432, Woolner Inological Series 7, Hoshiarpur, 1967.
Kalhaṇa, Rājataraṅgiṇī, ed. A. Stein as Kalhana’s Râjataranginî; or, Chronicle of the Kings of Kashmir, 2 vols., Mumbai, 1892–1900.
A. Kapadia, “The Last Cakravartin? The Gujarat Sultan as ‘Universal King’ in Fifteenth Century Sanskrit Poetry,” Medieval History Journal 16.1 (2013), pp. 63–88, DOI 10.1177/097194581301600103.
A. Kapadia, In Praise of Kings: Rajputs, Sultans and Poets in Fifteenth-Century Gujarat, Cambridge/New York, 2018.
B. K. Kaul Deambi, Corpus of Śāradā Inscriptions of Kashmir: With Special Reference to Origin and Development of Śāradā Script, Delhi, 1982.
B. K. Kaul Deambi, Śāradā and Ṭākarī Alphabets: Origin and Development, Delhi, 2008.
Y. Kawajiri, “Kashmir Śaiva Kenkyū no Genjō to Kadai (Present Situation and Problems of Kashmir Śaivism),” South Asian Classical Studies 4 (2009), pp. 331–358 (Japanese).
O. Kondo, “Mughal Teikoku no Keisei to Hatten (The Formation and Development of the Mughal Empire),” in H. Kotani, ed., Sekai Rekishi Taikei, Minami Ajia Shi 2: Chūsei–Kinsei, Tokyo, 2007, pp. 145–179 (Japanese).
D. P. Lawrence, “Kashmir Śaivism,” in K. A. Jacobsen et al., eds., Brill’s Encyclopedia of Hinduism, vol. 3, Society, Religious Specialists, Religious Traditions, Philosophy, Handbook of Oriental Studies: 2. India 22/3, Leiden, 2011, pp. 362–377, DOI 10.1163/2212-5019_beh_COM_9000000049.
R. Majumdar, “The Kathakautuka—A Persian Love Poem in Sanskrit Garb,” Journal of the Oriental Institute, 47.3–4 (1998), pp. 283–288.
M. Melvin-Koushki, “Early Modern Islamicate Empire: New Forms of Religiopolitical Legitimacy,” in A. Salvatore, R. Tottoli, and B. Rahimi, eds., The Wiley Blackwell History of Islam, Oxford, 2018, pp. 351–375, DOI 10.1002/9781118527719.ch17.
K. Mohan, Early Medieval History of Kashmir, with Special Reference to the Loharas, A.D. 1003–1171, New Delhi, 1981.
A. A. Moin, The Millennial Sovereign: Sacred Kingship and Sainthood in Islam, South Asia Across the Disciplines, New York, 2012.
Nezām al-Din Ahmad, Tabaqāt-i-Akbarī of K̲h̲wājah Niẓāmuddin Aḥmad (A History of India from the Early Musalmān Invasions the Thirty-Sixth year of the Reign of Akbar), 3 vols., ed. B. De and M. Hidayat-Husain, Bibliotheca Indica, Kolkata, 1913–1941.
Nīlamata; or, Teachings of Nīla: Sanskrit Text with Critical Notes, ed. K. S. J. M. de Vreese, Leiden, 1936.
L. J. Obrock, “Muslim Mahākāvyas: Sanskrit and Translation in the Sultanates,” in T. W. Williams, A. Malhotra, and J. S. Hawley, eds., Text and Tradition in Early Modern North India, New Delhi, 2018, pp. 58–76, DOI 10.1093/oso/9780199478866.003.0003.
L. J. Obrock, Translation and History: The Development of a Kashmiri Textual Tradition from ca. 1000–1500, PhD diss., University of California, Berkeley, 2015.
S. Ogura, “Incompatible Outsiders or Believers of a Darśana?: Representation of Muslims by Three Brahmans of Šāhmīrid Kašmīr,” Rivista degli studi orientali, 88 (2015), pp. 179–214, DOI 10.1400/239861.
F. Orsini, “How to Do Multilingual History? Lessons from Fifteenth-and Sixteenth-North India,” The Indian Economic and Social History Review, 49.2 (2012), pp. 225–246, DOI 10.1177/001946461204900203.
F. Orsini, “Infected Kathas: Sufis and Krishna Bhaktas in Awadh,” in V. Dalmia and M. D. Faruqui, eds., Religious Interactions in Mughal India, New Delhi, 2014, pp. 195–232, DOI 10.1093/acprof:oso/9780198081678.003.0007.
S. Pollock, Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India, Berkeley, 2006.
N. G. Rhodes, “Coins of the Kashmir Sultans,” Numismatic Digest 17 (1993), pp. 55–147.
S. A. A. Rizvi, Religious and Intellectual History of the Muslims in Akbar’s Reign with Special Reference to Abul Fazl, 1556–1605, New Delhi, 1975.
Ch. J. Rodgers, “Rare Kashmīr Coins,” Journal of the Asiatic Society of Bengal 65.1 (1896), pp. 223–225.
Ch. J. Rodgers, “The Copper Coins of the Sultans of Kashmír,” Journal of the Asiatic Society of Bengal 48.1 (1879), pp. 282–285.
A. G. J. S. Sanderson, “Krama Śaivism,” in M. Eliade and C. J. Adams, eds., The Encyclopedia of Religion, 16 vols., New York, 1987a, pp. 14–15.
A. G. J. S. Sanderson, “Trika Śaivism,” in M. Eliade and C. J. Adams, eds., The Encyclopedia of Religion, 16 vols., New York, 1987b, pp. 15–16.
Seyyed ʿAli, Tārikh-e Kashmir, ed. Z. Jan, Srinagar, 2009.
Mohammad Shāhābādi, Rāj Tarangini, MS. British Library (London), Persian Add. 24032, n.d.
S. Sheikh, “Language of Public Piety: Bilingual Inscriptions from Sultanate Gujarat, c. 1390–1538,” in F. Orsini and S. Sheikh, eds., After Timur Left: Culture and Circulation in Fifteenth-Century North India, New Delhi, 2014, pp. 186–209, DOI 10.1093/acprof:oso/9780199450664.003.0007.
W. Slaje, “Inter alia, realia: An Apparition of Halley’s Comet in Kashmir Observed by Śrīvara in AD 1456,” in R. Steiner, ed., Highland Philology : Results of a Text-Related Kashmir Panel at the 31st DOT, Marburg 2010, Studia Indologica Universitatis Halensis 4, Halle an der Saale, 2012b, pp. 33–48.
W. Slaje, “Kashmir Minumundus: India’s Sacred Geography en miniature,” in R. Steiner, ed., Highland Philology: Results of a Text-Related Kashmir Panel at the 31st DOT, Marburg 2010, Studia Indologica Universitatis Halensis 4, Halle an der Saale, 2012a, pp. 9–32.
W. Slaje, “Three Bhaṭṭas, Two Sulṭāns, and the Kashmirian Atharvaveda,” in A. Griffiths and A. Schmiedchen, eds., The Atharvaveda and its Paippalādaśākhā: Historical and Philological Papers on a Vedic Tradition, Indologica Halensis: Geisteskultur Indiens: Texte und Studien 11, Aachen, 2007, pp. 329–353.
D. Sourdel, “K̲h̲alīfa,” in EI2, Leiden, 1977, vol. 4, pp. 937–947; online: https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_COM_0486 (accessed: 20 August 2019).
Śrīvara, Śrīvara’s Kathākautuka: Die Geschichte von Joseph in persisch-indischem Gewande, ed. and tr. R. Schmidt, Kiel, 1898.
Śrīvara Zaynataraṅgiṇī, and Rājataraṅgiṇī, in Sr. Kaul, ed., Rājataraṅgiṇī of Śrīvara and Śuka, Vishveshvaranand Institute Publication 398, Woolner Indological Series 8, Hoshiarpur, 1966, pp. 1–299.
M. A. Stein, Kalhaṇa’s Rājataraṅgiṇī: A Chronicle of the Kings of Kaśmīr, 2 vols., Westminster, 1900.
Śuka Rājataraṅgiṇī, in Sr. Kaul, ed., Rājataraṅgiṇī of Śrīvara and Śuka, Vishveshvaranand Institute Publication 398, Woolner Indological Series 8, Hoshiarpur, 1966, pp. 301–426.
A. Truschke, Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court, South Asia Across the Disciplines, New York, 2016a.
A. Truschke, “Translating the Solar Cosmology of Sacred Kingship,” Medieval History Journal, 19.1 (2016b), pp. 1–6, DOI 10.1177/0971945815626319.
This essay explores the forms of political legitimacy claimed by Muslim sultans and received by their Muslim and non-Muslim subjects in sultanate and early Mughal Kashmir. The establishment of the Shahmirid sultanate in 1339 marked the beginning of a new multilingual situation where Sanskrit and Persian were both used as official languages. In such a situation, presentation of the Shahmirids’ political legitimacy took different forms depending on the language in which it was made. Shahmirid sultans declared their Indic legitimacy in Sanskrit and Islamic legitimacy in Persian. A polyglot chose the Indic legitimacy to praise the contemporary sultan in his Sanskrit writing with full knowledge of the Islamic legitimacy claimed by the same sultan. In such a situation, a ruler’s action that was deeply linked with his claim of legitimacy, e.g., Akbar’s sun-veneration could be interpreted differently by the observers depending on the language used to express their interpretations.