Messianic Oeuvres in Interaction: Misattributed Poems by Shah Esmāʿil and Nesimi

in Journal of Persianate Studies
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

This paper discusses the philological, literary and cultural-historical background of 23 poems that can be found in manuscript copies of the respective divān of both Nesimi (d. 1407), the most prominent poet of the Horufi tradition, and Shah Esmāʿil, the founder of the Safavid state (r. 1501-24) who was also known for his popular Turkic poetry with a heavily messianic veneer. One possible reason for this textually detectable confluence and intermixture might be the partially oral, ritual, homiletic context with fluid notions of authorship in which these poems were performed, but there was also a broader socio-religious context of interaction between various popular messianic traditions of the day, the Horufis, the Bektashis, the Safavids and others.

Sections

References

AdilovA. A. Katalog tyurskikh rukopisei ii tom (Poeziya) 2009 Baku 23 24

AkinE. Mustafá Alī’s Epic Deeds of Artists: A Critical Edition of the Earliest Ottoman Text about the Calligraphers and Painters of the Islamic World 2011 Leiden and Boston

Aslanoğluİ. Şah İsmail Hatayî: Divan, Dehnâme, Nasihatnâme ve Anadolu Hatayîleri 1992 Istanbul

ĀtābegB. Fehrest-e divānhā-ye khaṭṭi-ye Ketābkhāna-ye Salṭanati i: Divānhā 1976 Tehran 2535

AyanH. Nesîmî Hayatı, Edebi Kişiliği, Eserleri ve Türkçe Divanının Tenkitli Metni 2002 2 vols. Ankara

Ayyubiyān‘Obaydallāh “Divān-e Khatā’i” Majalla-ye Dāneshkada-ye Adabiyāt va ʿolum-e ensāni 1343/1964 Dāneshgāh-e Tehrān 289 309 1.1

BahārM. T. Sabkshenāsi yā tārikh-e tahavvul-e nasr-e fārsi 1321/1942 2 vols. Tehran

BashirSh. Fazlallah Astarabadi and the Hurufis 2005 Oxford

BayāniM. Ahvāl o āsār-e khoshnevisān 1363/1984 2 vols. Tehran

BlochetE. Catalogue des manuscrits turcs 2 vols. Paris 1932 1933

BurrillK. R. F. The Quatrains of Nesimi: A Fourteenth-century Hurufi 1972 The Hague

CsirkésF. “Chaghatay Oration, Ottoman Eloquence, Qizilbash Rhetoric: Turkish Literature in Ṣafavid Persia” 2015 The University of Chicago Ph.D. diss.

CsörszI. R. Szöveg szöveg hátán: A magyar közköltészet variációs rendszere (1700-1840) 2009 Budapest

DmitrievaL. V. Opisanie tiurkskikh rukopiseĭ Instituta vostokovedeniya iii: Poeziya, Poėziya i kommentarii k poėticheskim sochineniyam, poėtika 1980 Moscow

DenizS. “Klasik Türk Şiirinde Devr-i Kamer Anlayışı” Türklük Araştırmaları Dergisi 2008 19 149 78

ErgunSadeddin Nüzhet Hatâyî Divanı: Şah İsmail Safevî Edebî Hayatı ve Nefesleri 1946 Istanbul Maarif Kitaphanesi

FloorW.JavadiH. “The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran” Iranian Studies 2013 46.4 569 81

de FouchécourCh.-H. BearmanP. “ ‘Umar Khayyam 2: The Quatrains” Encyclopaedia of Islam 2013 New Edition (http://reference works.brillonline.com.proxy.uchicago.edu/entries/encyclopaedia-of-islam-2/umar-khayyam-COM_1284). Brill Online

GallagherA. “The Fallible Master of Perfection Shah Ismail in the Alevi-Bektashi Tradition” 2004 McGill University Ph.D. diss.

GandjeiT. Il Canzoniere di Šāh Ismāʿīl Hata’ī 1959 Napoli

GandjeiT. BosworthC. E. “Pseudo-Khatā’ī” Iran and Islam: In Memory of the Late Vladimir Minorsky 1971 Edinburgh 263 66

GandjeiT. “A Note on and Illustrated Ms of Shāh Ismāʿīl” Turcica 1986 18 159 164

GandjeiT. “Turkish in the Safawid Court of Iran” Turcica 1991 21-23 311 318

HojviriʿAli b. ‘Osmān al-Jullābi The Kashf al-mahjūb: The Oldest Persian Treatise on Súfiism 1967 London

HessM.R. Die Sprache des Menschengottes: Untersuchungen zu `Imad äd-Din Näsimis (fl. ca. 1400) türkischem Divan 2009 Aachen

LewisF. D. Rumi: Past and Present, East and West 2008 Oxford

LosenskyP. E. “Welcoming Fighānī:” Imitation, and Individuality in the Safavid-Mughal Ghazal, 1480-1680 1998 Costa Mesa, California

MämmädovA. Şah İsmayıl Xatai əsərləri 1966 Baku 2 vols.

MinorskyV. “The Poetry of Shāh Ismāʿīl i bsoas 1942 10.4 1006a 1053a

MinorskyV. Calligraphers and Painters: A Treatise by Qādī Ahmad, Son of Mīr-Munshī, circa a.h. 1015/ad 1606 1959 Washington

MortonA. H. MelvilleCh. “The Date and Attribution of the Ross Anonymous: Notes on a Persian History of Shah Ismaʿil i Pembroke Papers 1990 i Cambridge 179 212

NaamanE. “Sariqa in Practice: The Case of Al-Sahib ibn ‘Abbad” Middle Eastern Literatures 2011 14 3 271 85

SamarqandiNezāmi ʿAruzi BrowneE. G. Chahār maqāla The Chdahar Maqála 1921 London (The Four Discourses)

OcakA. Y. Osmanlı Toplumunda Zındıklar ve Mülhidler 1998 Istanbul

OngW. J. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word, 30th anniversary edition with additional chapters by John Hartley 2002 London and New York

OstādiR. Fehrest-e noskhahā-ye khatti-ye Ketābkhāna-ye Masjed-e Aʿzam-e Qom: 3955 noskha 1365/1986 Qom

QährämanovC. İmadəddin Nəsimi əsərləri 1973 Baku 3 vols.

RieuCh. Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum 1879 3 vols. London

RieuCh. Catalogue of the Turkish Manuscripts in the British Museum 1888 London

RossiE. Elenco dei manoscritti turchi della Biblioteca vaticana: vaticani, barberiniani, borgiani, rossiani, chigiani 1953 Città del Vaticano

SafaviSām Mirzā Homāyun FarrokhRokn al-Din Tazkera-ye Tohfa-ye Sāmi n.d. Tehran

Sayyed YunosiV. Fehrest-e Ketābkhāna-ye melli-ye Tabriz 1348/1969 Tabriz

StockB. The Implications of Literacy: Written Language and Models of Interpretations in the Eleventh and Twelfth Centuries 1983 Princeton, NJ

SudárB. A Palatics-kódex török versgyűjteményei: Török költészet és zene a xvi, századi hódoltságban 2005 Budapest

ThackstonW. M. “The Diwan of Khata’i: Pictures for the Poetry of Shah Ismaiʿil i Asian Art 1988 1 4 54 60

TitleyN. M. Miniatures from Turkish Manuscripts: A Catalogue and Subject Index of Paintings in the British Library and British Museum 1981 London

UtasB. Tarīq ut-taḥqiq: A Sufi Mathnavi Ascribed to Ḥakīm Sanāʾī of Ghazna and Probably Composed by Aḥmad b. al-Ḥasan b. Muḥammad an-Naxčavānī: A Critical Edition, with a History of the Text and a Commentary 1973 Lund

VásáryI. JeremiásÉ. M. “The Beginnings of Western Turkic Literacy in Anatolia and Iran” Irano-Turkic Cultural Contacts in the 11th-17th Centuries 2003 Piliscsaba 245 53 [2002]

von GrunebaumG. E. “The Concept of Plagiarism in Arabic Theory” JNES 1944 3 4 234 53

WoodB. D. “The Tarikh-i Jahanara in the Chester Beatty Library: An Illustrated Manuscript of the “Anonymous Histories of Shah Ismaʿil” Iranian Studies 2004 37 1 89 107

ZippoliR. The Technique of the Ğawāb: Replies by Nawāʾī to Ḥāfiẓ and Jāmī 1993 Venice

2

These include the following: Ayasofya 3977, copied in 909/1503-04 by Soltān Ahmad Heravi in Istanbul; Millet Library, Hekimoğlu Ali Paşa 639, copied in 893/1488; Isparta, Halil Hamîd Paşa Library 650, copied by Morād al-Kāteb in 971/1563-64; Süleymaniye, Kadızade Mehmed Efendi 395 (no copy date, but its orthography and the paper made Ayan think that it was from the sixteenth century); Dil Ve Tarih-Coğrafya Library 148 (Milli Library, microfilm (A) 919), copied in 874, 878 or 879/1469-70, 1473-4 or 1474-75 (most probably the first). Cf. Ayan.

18

Mämmädov, pp. 57-59; Qährämanov, ii, ilaveler no. 9, p. 628.

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 16 16 8
Full Text Views 5 5 5
PDF Downloads 2 2 2
EPUB Downloads 0 0 0