Literature written in Sanskrit after the onset of British colonialism is sorely neglected. Modern Sanskrit, as it is often called, suffers from the bad image of being written in a dead language. Many of its writers would disagree with that image, but they would know that they are disagreeing. That defensiveness has come to shape their writing, a fact which I argue arises in response to the status of their work as an ultraminor literature, a status which was born with the formation of the “world literature” field and its elevation/absorption of classical Sanskrit at the expense of the latter’s perceived potential for contemporaneity.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Rapson had already made the point by 1904.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 445 | 80 | 28 |
Full Text Views | 364 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 136 | 7 | 0 |
Literature written in Sanskrit after the onset of British colonialism is sorely neglected. Modern Sanskrit, as it is often called, suffers from the bad image of being written in a dead language. Many of its writers would disagree with that image, but they would know that they are disagreeing. That defensiveness has come to shape their writing, a fact which I argue arises in response to the status of their work as an ultraminor literature, a status which was born with the formation of the “world literature” field and its elevation/absorption of classical Sanskrit at the expense of the latter’s perceived potential for contemporaneity.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 445 | 80 | 28 |
Full Text Views | 364 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 136 | 7 | 0 |