Intellectual Captivity

Literary Theory, World Literature, and the Ethics of Interpretation

In: Journal of World Literature

Abstract

This essay concerns the unequal distribution of epistemic capital in the academic field of World Literature and calls for an epistemic shift: a broadening of our theoretical canon and the epistemologies through which we read and interpret world literature. First, this epistemic inequality is discussed through a sociological examination of the “world republic of literary theory,” addressing the limits of circulation of literary epistemologies. The current situation, it is argued, creates an “intellectual captivity,” the ethical and political implications of which are demonstrated through a close reading of the acts of reading world literature performed by scholars at the center of the field. A few possible solutions are then suggested, drawing on recent developments in anthropology, allowing for a redistribution of epistemic capital within the discipline of World Literature: awareness of positionality, reflexivity as method, promotion of marginal scholarship, and a focus on “points of interaction.”

  • Abu-Lughod Lila. “Writing against Culture.” In Recapturing Anthropology: Working in the Present. Ed. Richard Fox. Santa Fe NM: School of American Research Press 1991 137–62.

  • Apter Emily. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. New York: Verso 2013.

  • Apter Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP 2006.

  • Asad Talal. Anthropology and the Colonial Encounter. London: Ithaca Press 1973.

  • Bennett Karen. “Epistemicide! The Tale of a Predatory Discourse.” In “Translation and Ideology.” Eds. Sonia Cunico and Jeremy Munday. Special issue The Translator 13:2 (2007) 151–69.

  • Bourdieu Pierre. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Ed. R. Johnson. Cambridge: Polity Press 1993.

  • Bourdieu Pierre. “The Social Conditions for the International Circulation of Ideas.” In Bourdieu: A Critical Reader. Ed. R. Shusterman. Oxford: Wiley Blackwell 1999 220–28.

  • Bourdieu Pierre. “Thinking about Limits.” In Cultural Theory and Cultural Change. Ed. M. Featherstone. London: Sage 1992 37–49.

  • Casanova Pascale. The World Republic of Letters. Trans. M.B. DeBevoise. Cambridge MA: Harvard UP 2004.

  • Clifford James. “Power in Dialogue in Ethnography.” In Observers and Observed: Essays on Ethnographic Fieldwork. Ed. G.W. Stocking Jr. Madison: University of Wisconsin Press 1983 121–56.

  • Damrosch David. “Against World Literature: On the Politics of Untranslatability (Review).” Comparative Literature Studies 51:3 (2014) 504–8.

  • Damrosch David. What Is World Literature? Princeton: Princeton UP 2003.

  • Damrosch David. “World Literature in a Postcanonical Hypercanonical Age.” In World Literature in an Age of Globalization. Ed. Haun Saussy. Baltimore: Johns Hopkins UP 2006 43–53.

  • Davies Charlotte Aull. Reflexive Ethnography: A Guide to Researching Selves and Others. New York: Routledge 2010.

  • Ding Dan. “Rationality Reborn: Historical Roots of the Passive Voice in Scientific Discourse.” In Essays in the Study of Scientific Discourse: Methods Practice and Pedagogy. Ed. John Battallio. Stanford: Ablex 1998 117–35.

  • Fabian Johannes. Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. New York: Columbia UP 1983.

  • Goldstone Andrew and Ted Underwood. “The Quiet Transformations of Literary Studies: What Thirteen Thousand Scholars Could Tell Us.” New Literary History 45:3 (2014) 359–84.

  • Halliday Michael. “Things and Relations: Regrammaticising Experience as Technical Knowledge.” In Reading Science: Critical and Functional Perspective on Discourses of Science. Ed. Jim Martin and Robert Veel. London: Routledge 1998 185–235.

  • Halliday Michael and Jim Martin (eds.). Writing Science: Literacy and Discursive Power. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press 1993.

  • Hayot Eric. “On the Lack of Curiosity Regarding Institutional Life.” Comparative Literature 66:4 (2014) 481–488.

  • Hogan Patrick and Lalita Pandit (eds.). “Comparative Poetics: Non-Western Traditions of Literary Theory.” Special issue College Literature 23:1 (1996).

  • hooks bell. “Choosing the Margin as a Space of Radical Openness.” In Yearning: Race Gender and Cultural Politics. Boston: South End Press 1990 145–53.

  • Hymes Dell (ed.). Reinventing Anthropology. New York: Pantheon 1972.

  • Kadare Ismail. Broken April. Trans. John Hodgson. New York: New Amsterdam Books 1990.

  • Kadare Ismail. The Three-Arched Bridge. Trans. John Hodgson. New York: Vintage International 1997.

  • Kadare Ismail. Ura me tri harqe. Tirana: Naim Frashëri 1978.

  • Kadare Ismail. Vepra (Vëllimi i pare). Paris: Fayard 1993.

  • Krishnaswamy Revathi. “Toward World Literary Knowledges: Theory in the Age of Globalization.” Comparative Literature 62:4 (2010) 399–419.

  • Kuper Adam. The Invention of Primitive Society: Transformation of an Illusion. Boston: Routledge and Kegan Paul 1988.

  • Leitch Vincent (ed.). The Norton Anthology of Theory and Criticism. 2nd ed. New York: W.W. Norton 2010.

  • Lionnet Françoise and Shu-mei Shih (eds.). The Creolization of Theory. Durham NC: Duke UP 2011.

  • Martin Jim. Factual Writing: Exploring and Challenging Social Reality. Oxford: Oxford UP 1989.

  • Mignolo Walter. “Epistemic Disobedience Independent Thought and De-colonial Freedom.” Theory Culture and Society 26:7–8 (2009) 1–23.

  • Mignolo Walter. “I Am Where I Think: Epistemology and the Colonial Difference.” Journal of Latin American Cultural Studies: Travesia 8:2 (1999) 235–45.

  • Moretti Franco. “Conjectures on World Literature.” New Left Review 1 (2000) 1–12.

  • Moretti Franco. Graphs Maps Trees: Abstract Models for Literary History. London: Verso 2003.

  • Moretti Franco (ed.). The Novel. 2 vols. Princeton: Princeton UP 2006.

  • Morgan Peter. Ismail Kadare: The Writer and the Dictatorship 1957–1990. London: Legenda 2010.

  • Pettersson Anders Gunilla Lindberg-Wada Margareta Petersson and Stefan Helgesson. Literary History: Towards a Global Perspective. 4 vols. Berlin: Walter de Gruyter 2006.

  • Plo Alastrué Ramón and Carmen Pérez-Llantada (eds.). English as a Scientific and Research Language: Debates and Discourses. Berlin: De Gruyter 2015.

  • Rosaldo Renato. Culture and Truth: The Remaking of Social Analysis. Boston: Beacon Press 1993.

  • Sapiro Gisèle. “How Do Literary Works Cross Borders (or Not)? A Sociological Approach to World Literature.” Journal of World Literature 1 (2016) 81–96.

  • Santos Boaventura de Sousa. Epistemologies of the South: Justice against Epistemicide. Boulder CO: Paradigm Publishers 2014.

  • Todorova Maria. Imagining the Balkans. Oxford: Oxford UP 1997.

  • Venuti Lawrence. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge 1995.

  • Wiredu Kwasi. “Toward Decolonizing African Philosophy and Religion.” African Studies Quarterly 1:4 (1998) 17–46.

  • Zhang Longxi. Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West. Ithaca NY: Cornell UP 2005.

  • Zhang Longxi. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics East and West. Durham NC: Duke UP 1992.

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 50 50 18
Full Text Views 7 7 1
PDF Downloads 5 5 1