Voce voco. Ariadne in Ovids Heroides und die ‘weibliche’ Stimme

in Mnemosyne
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

The article analyses how Ovid in the 10th letter of his Heroides experiments with the concept of a female voice within Roman literature. Ovid constructs Ariadne as a literary speaker against the background of (1) the Augustan elegiac tradition with its mostly male speakers, (2) the earlier phases of the Ariadne-myth in which Ariadne’s fate is determined by men (Theseus and Bacchus), and (3) the reception of this myth in Catullus’ famous ecphrasis in carmen 64. In the beginning of Heroides 10, Ovid shows how Ariadne develops consciousness of her own ability to speak. She develops from a heterodiegetic (epic) narrator to a homodiegetic (elegiac) speaker. In a second step, however, Ovid demonstrates that Ariadne is not only generally inexperienced in the field of literature, but that her attempt to re-shape her own story from a female perspective must necessarily fail. Her literary character cannot be separated from the previous (male) myth. At the end of the letter, she accepts her own literary immaturity when she asks Theseus to be the future narrator of her own fate. By showing that Ovid in his Ariadne-letter actually stages the failure of his protagonist’s attempt to free herself from a male literary tradition, I suggest that the Heroides should not be read as female literature, but as texts which reaffirm male dominance within Roman literary society.

Voce voco. Ariadne in Ovids Heroides und die ‘weibliche’ Stimme

in Mnemosyne

Sections

References

BarchiesiA. Problemi d’interpretazione in Ovidio. Continuità delle storie, continuazione dei testi MD 1986 16 77 107

BarchiesiA. Future Reflexive. Two Modes of Allusion and Ovid’s Heroides HSCPh 1993 95 333 365

BarchiesiA. BarchiesiA. Narrativity and Convention in the Heroides Speaking Volumes. Narrative and Intertext in Ovid and Other Latin Poets 2001 London 29 47 168 172

BoltonM.C. The Isolating Effect of sola in Heroides 10 Phoenix 1994 48 42 50

BoothJ. BormannD.WittchowF. Performing Tears in Roman Love Elegy and Modern Life Emotionalität in der Antike. Zwischen Performativität und Diskursivität 2008 Berlin 57 75

BreedB.W. Portrait of a Lady. Propertius 1,3 and Ecphrasis CJ 2003-4 99 35 56

DerouxC. DerouxC. Some Remarks on the Handling of Ekphrasis in Catullus 64 Studies in Latin Literature and Roman History IV 1986 Bruxelles 247 258

DörrieH. P. Ovidii Nasonis Epistulae heroidum 1971 Berlin/New York

ElsnerJ. Viewing Ariadne. From Ekphrasis to Wall Painting in the Roman World CP 2007 102 20 44

FarrellJ. Reading and Writing the ‘Heroides’ HSCPh 1998 98 307 338

FögenT. FögenT. Tears in Propertius, Ovid and Greek Epistolographers Tears in the Graeco-Roman World 2009 Berlin/New York 179 208

FulkersonL. The Ovidian Heroine as Author. Reading Writing and Community in the Heroides 2005 Cambridge

GaisserJ.H. Threads in the Labyrinth. Competing Views and Voices in Catullus 64 AJPh 1995 115 579 616

GoldB.K. RabinowitzN.S.RichlinA. “But Ariadne Was Never There in the First Place.” Finding the Female in Roman Poetry Feminist Theory and the Classics 1993 New York/London 75 101

HermanL.VerwaeckB. Handbook of Narrative Analysis 2001 Lincoln/London

HewigA. Ariadne’s Fears from Sea and Sky (Ovid, Heroides 10,88 and 85-98) CQ 1991 41 554 556

JacobsonH. Ovid’s Heroides 1974 Princeton

JolivetJ.-C. Allusion et fiction épistolaire dans les Héroïdes 2001 Paris/Rome

KennedyD. Epistolarity. The Heroides The Cambridge Companion to Ovid 2002 Cambridge 217 232

KnoxP.E. Ovid Heroides Select Epistles 1995 Cambridge

KnoxP.E. KnoxP.E.FossC. Ariadne on the Rocks. Influences on Ovid, Her. 10 Style and Tradition 1998 Stuttgart/Leipzig 72 83

KonstanD. BoyleA.J. Neoteric Epic. Catullus 64 Roman Epic 1993 London/New York 59 78

KroonC.RisseladaR. Iamque dies infanda aderat. Time management, historiografie en de geschiedenis van een narratieve techniek Lampas 2004 37 191 200

LindheimS.H. Mail and Female. Epistolary Narrative and Desire in Ovid’s Heroides 2003 Madison, WI

MaurerJ. Untersuchungen zur poetischen Technik und den Vorbildern der Ariadne-Epistel 1990 Frankfurt am Main

ReitzC. Klagt Ariadne? Überlegungen zur Rede der Ariadne in Catulls carmen 64 Gymnasium 2002 109 91 102

RimellV. Ovid’s Lovers. Desire Difference and the Poetic Imagination 2006 Cambridge

SmithR.A. Fantasy, Myth, and Love Letters. Text and Tales in Ovid’s Heroides Arethusa 1994 27 247 273

SpentzouE. Readers and Writers in Ovid’s Heroides. Transgressions of Genre and Gender 2003 Oxford

SpothF. Ovids Heroides als Elegien 1992 München

SpothF. Ovids Ariadne-Brief (Her. 10) und die römische Liebeselegie WJB N.F. 1993 19 239 260

VerducciF. Ovid’s Toyshop of the Heart. Epistulae heroidum 1985 Princeton

WaldeC. Literatur als Experiment? Zur Erzähltechnik in Ovids Heroides A&A 2000 46 124 138

WykeM. Taking the Woman’s Part. Engendering Roman Love Elegy Ramus 1994 23 110 128

4)

So Fulkerson 2005138: “It is I would argue the very implausibility of this letter reaching any living soul that makes its status as model for other women so interesting”. Vgl. auch Walde 2000 126 f.: “In offensichtlicherer Weise als jedes andere Werk der antiken Dichtung—vielleicht mit Ausnahme der Metamorphosen und des Bellum civile Lucans—sind die Heroides Literatur über Literatur.”

7)

Vgl. dazu v.a. Spoth 1992.

8)

Gold 1993. Vgl. dagegen Wyke (1994) die dafür plädiert den elegischen Sprecher trotz allen Spiels mit Geschlechterrollen als deutlich männlich konnotiert zu begreifen.

10)

Farrell 1998324. Bereits zuvor hat er die Rollenverteilung als “strange” charakterisiert (311). Vgl. dazu auch Kennedy 2002 223.

11)

Fulkerson 2005137. Vgl. auch Jacobson 1974 224 der von der “peculiar relationship between Ariadne the writer and Ariadne the mythical heroine” spricht.

16)

Maurer 1990160 f. Ähnlich allerdings ohne den Terminus ‘episch’ zu verwenden bereits Verducci 1985 249. Vgl. dazu ausführlich Caroline Kroons nachfolgenden Artikel.

18)

Vgl. Laird 199320. Gemeinsam mit Klang und Zeitlichkeit zählt er die Bewegung zu den unrealistischen Charakteristika von Catulls Ekphrasis.

19)

Vgl. zu diesem Monolog etwa Reitz 2002. Vgl. zu dem den Monolog einleitenden perhibent das ihn als Teil einer Erzähltradition ausweist Deroux 1986 251 sowie Konstan 1993 65. Die Tatsache dass uns keine Quelle für Ariadnes Klagemonolog vor Catull bekannt ist (vgl. dazu Gaisser 1995 601) muss nicht bedeuten dass Catull mit der Verweisformel ein ironisches Spiel treibt; zu viel der antiken Literatur ist für uns nicht mehr rekonstruierbar.—Es ist zudem gezeigt worden dass bereits früher in der Ekphrasis Adjektive verwendet werden die der akustischen Welt angehören (das früheste Beispiel ist V. 52 fluentisono . . . litore) und dass dadurch gleich von Beginn an der Realismus der Ekphrasis durch Klangeffekte unterbrochen ist. Kann man diese jedoch noch als kleine akustische Störfaktoren bezeichnen so durchbricht m.E. erst die einsetzende Rede endgültig die Grenze zwischen visueller und akustischer Welt.

22)

Anders Barchiesi 1993346: “No one can read Ariadne’s epistle without thinking of Catullus 64 but not everyone is prepared to accept the consequences of this link. This new Ariadne is more restless and dynamic than any other heroine: she runs around climbs up the rock shouts gesticulates—just as if she had been let out of a prison the prison of the static character of the Catullan ecphrasis.” Problematisch an dieser Position erscheint mir dass Ariadne nicht erst durch Ovid aus der Ekphrasis befreit wird sondern bereits bei Catull die Mauern ihres Gefängnisses weitgehend gesprengt hat und sicher keine statische Figur ist.

23)

Vgl. Elsner 200727.

25)

Jacobson 1974222.

30)

Vgl. Elsner 2007Abb. 1-7.

32)

Vgl. Booth 200860und Spoth 1992 96 der auf die Bedeutung non-verbaler Kommunikation in der Liebeselegie hinweist. Fögen (2009 188-96) diskutiert jüngst die Rolle von Tränen in Ovids Amores. Er zeigt dass im Vergleich zu Properz der elegische Sprecher Ovids deutlich seltener weint (194). Dagegen würden weibliche Tränen oft bewusst vom Mann provoziert (196).

37)

So lese ich mit Knox (1995) gegen Dörrie (1971) und die Mehrheit der Handschriften.

38)

Vgl. Barchiesi 1993350: “The heroines’ struggle for control over their own destinies in the face of adverse or even impossible conditions is dramatic for the very reason that these destinies have already been recorded and written down: these women are in fact writing against the grain of the classical authorities”.

41)

Knox (1995) druckt statt der crux die Heinsius-Konjektur quis scit an et saeva tigride Dia vacet. Andere Besserungsvorschläge in Dörries’ 1971 Apparat ad loc. Vielleicht kann man auch als weitere Möglichkeit denken an quis scit an Hyrcanae tigrides insideant (mit griechischem kurzem Nominativausgang und unter Rückgriff auf Verg. A. 4.366 f. perfide sed duris genuit te cautibus horrens / Caucasus Hyrcanaeque admorunt ubera tigres der wiederum auf Catull 64.154 quaenamte genuit sola sub rupe leaena und damit auf die Passage verweist die Ovids Versen zugrunde liegt).

44)

Vgl. Lindheim 2003110die betont dass die mögliche Anwesenheit von Männern der inszenierten Einsamkeit des Briefes widerspricht.

47)

Vgl. Spentzou 2003162: “Ariadne is particularly expressive at 10.126-9 communicating her disbelief that Theseus would incorporate her own (short) story in his proud narration of his glorious deeds in Crete”.—Ovid steigert hoc loco den elegischen Topos dass die puella ohne den über sie schreibenden Dichter ihren Wert verliert vgl. etwa Ov. Am. 2.17.27-30.

48)

Vgl. dazu Lindheim 200397die die Aussage aber mit anderer Stoßrichtung interpretiert: Ariadne wolle in “desperate strength” wenigstens erreichen nicht ganz aus Theseus’ Geschichte gestrichen zu werden.

50)

Vgl. Elsner 2007.

52)

Vgl. Barchiesi 200139: “It is precisely the narrative structure of the epistles—autonomous but continually threatened by the factual implications of their diegetic frames—which reminds us of how epic maintains its identity. The system of values claimed in elegy [...] is ambiguous and relativized just as epic too is neither nullified nor criticized but re-explored from novel perspectives.”

Information

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 21 21 3
Full Text Views 42 42 32
PDF Downloads 9 9 4
EPUB Downloads 1 1 0