This article focuses on the conceptual implications of specific works of contemporary artist and wordsmith Adriaan Willem Boshoff. Boshoff uses his creations to challenge the terms of the current debate around indigenous languages in southern Africa through artworks such as Blind Alphabet and his Sand Writing Series. These works call viewers to an emphatic return to an understanding of scripts (and the worlds they produce) as embodied systems of tradition that occupy the central place not only in the groups they serve, but indeed in a larger vision of a culturally tolerant and affirmative nation. The article tracks key South African educational policies such as the Apartheid era Bantu Education Act of 1953, and the Corrective Language Act of 1998 after the first democratic elections to contextualize the politics of legislative development in South Africa as related to indigenous scripts and languages. Beyond this bureaucratic history, the article foregrounds partisan agency that individuals such as Wilhelm Bleek, Lucy Lloyd and Magrieta Jantjies displayed as custodians of endangered scripts and languages, culminating in a discussion of the provocative works Boshoff created to stimulate critical thought on contemporaneous philological concerns in South Africa.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Anon. Oh My Word. Goodman Gallery: Cape Town, 2014.
Bank, Andrew. Bushmen in a Victorian World: The Remarkable Story of the Bleek-Lloyd Collection of Bushman Folklore. Double Storey: Cape Town, 2006.
Boddy-Evans, Alastair. “The Afrikaans Medium Decree.” ThoughtCo. (2017). Accessed March 30, 2018, https://www.thoughtco.com/the-afrikaans-medium-decree-43416.
Bongmba, Elias K. “Reflections on Thabo Mbeki’s African Renaissance,” Journal of Southern African Studies, 30:2 (2004), 291–316.
Christie, Pam and Colin Collins. “Bantu Education: Apartheid Ideology or Labour Reproduction?.” Comparative Education 18:1 (1982): 59–75.
Department of Justice and Constitutional Development of the Republic of South Africa, Constitution of the Republic of South Africa, (1996). Accessed November 9, 2016, www.justice.gov.za/legislation/constitution/SAConstitution-web-eng.pdf.
Eastman, Carol M. “What Is the Role of Language Planning in Post-Apartheid South Africa?” tesolQuarterly 24:1 (1990): 9–21.
Hornbeck, Stephanie E. “A Conservation Conundrum: Ephemeral Art at the National Museum of African Art.” African Arts 42 (2009): 52–61.
Jamal, Ashraf and David Paton. Blind Alphabet C: Cocculiferous to Cymbiform. Logoprint: Cape Town, 1996.
Jeppie, Shamil. “Calligraphic Africa: Notes Toward the Location of Philology in Africa.” Philological Encounters 1 (2016): 199–224.
Lalu, Premesh. “Apartheid’s University: Notes on the Renewal of Enlightenment.” Journal of Higher Education in Africa 5 (2007): 45–60.
Mafeje, Archie. “Soweto and Its Aftermath.” Review of African Political Economy 11 (1978): 17–30.
Nthomang, Keitseope. “Exploring the Indigenous Minefield: Social Policy and the Marginalization of the Bushman in Southern Africa.” Journal of Social Development in Africa 17 (2002): 99–121.
Phaliso, Sandiso. “Plan to Preserve Khoisan Culture.” Cape Times, January 20, 2016. Accessed July 12, 2016, http://www.iol.co.za/capetimes/plan-to-preserve-khoisan-culture-1973680.
Siebrits, Warren. Willem Boshoff: Word Forms and Language Shapes 1975–2007. Standard Bank Gallery: Johannesburg, 2007.
Skotnes, Pippa. Claim to the Country—The Archive of Lucy & Wilhelm Bleek (with CD). Jacana: Johannesburg & Cape Town, 2007.
Vladislavic, Ivan. Willem Boshoff. David Krut Publishing: Johannesburg, 2005.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 675 | 106 | 6 |
Full Text Views | 76 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 69 | 7 | 0 |
This article focuses on the conceptual implications of specific works of contemporary artist and wordsmith Adriaan Willem Boshoff. Boshoff uses his creations to challenge the terms of the current debate around indigenous languages in southern Africa through artworks such as Blind Alphabet and his Sand Writing Series. These works call viewers to an emphatic return to an understanding of scripts (and the worlds they produce) as embodied systems of tradition that occupy the central place not only in the groups they serve, but indeed in a larger vision of a culturally tolerant and affirmative nation. The article tracks key South African educational policies such as the Apartheid era Bantu Education Act of 1953, and the Corrective Language Act of 1998 after the first democratic elections to contextualize the politics of legislative development in South Africa as related to indigenous scripts and languages. Beyond this bureaucratic history, the article foregrounds partisan agency that individuals such as Wilhelm Bleek, Lucy Lloyd and Magrieta Jantjies displayed as custodians of endangered scripts and languages, culminating in a discussion of the provocative works Boshoff created to stimulate critical thought on contemporaneous philological concerns in South Africa.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 675 | 106 | 6 |
Full Text Views | 76 | 2 | 0 |
PDF Views & Downloads | 69 | 7 | 0 |