The discourse about the Arabian Nights illustrates the ways through which hegemonic poetic and literary discourses crystallized themselves, while developing a set of distinctions as a yardstick for the estimation of literary works, as well as the connections between these various distinctions—namely ‘realistic’ and ‘fantastic’, East and West, and oral storytelling and folklore versus written literature. This article focuses on the discourse about the Arabian Nights in the field of modern Hebrew literature. In turning towards the collection, discussing it and translating some of its sections, the various characters who dealt with it expressed and promoted a cultural and political narrative which saw cultural affinities as a potential basis for broader political cooperation between Arabs and Jews. I will argue, however, that the discourse about the collection illustrates a process of modern Hebrew literature adopting a definition of itself as European and secular literature. I will also argue that the discourse on the Arabian Nights reveals the various directions taken by those who resisted the construal of modern Hebrew literature as a vector in the European- secular tradition. These counter-hegemonic assertions particularly took the form of arguments that the collection was a multifaceted cultural treasure that includes Hebrew layers, or, alternatively, representing it as a model of a modern literary genre, the city-centered anthology.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Abd El Gawad, Walid. “Dreifache Vermittlung: Israel Wolfensohn als Pionier der israelischen Orientwissenschaft.” In Ein Paradigma der Moderne: Jüdische Geschichte in Schlüsselbegriffen, edited by Engelhardt, Arndt and Luty Fiedler, Elisabeth Gallas, Natasha Gordinsky and Philipp Graf, 287–308. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 2016.
Allan, Michael. In the Shadow of World Literature: Sites of Reading in Colonial Egypt. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2016.
Alon, Shir. “Against the Flow: Impassive Modernism in Arabic and Hebrew Literatures.” Unpublished PhD diss., University of California, Los Angeles, 2017.
Anidjar, Gil. “Secularism.” Critical Inquiry 33 (2006): 52–77.
Aravamudan, Srinivas. “The Adventure Chronotope and the Oriental Xenotrope: Galland, Sheridan, and Joyce Domesticate The Arabian Nights.” In The Arabian Nights in Historical Context Between East and West, edited by Makdisi, Saree and Nussbaum, Felicity, 235–264. Oxford and New York: Oxford University Press, 2009.
Asad, Talal. Formations of the Secular: Christianity, Islam, Modernity. Stanford: Stanford University Press, 2003.
Benjamin, Walter. Selected Writings: Volume 2, Part 1, 1927–1930. Edited by Michael W. Jennings, Howard Eiland and Gary Smith, translated by Rodney Livingstone and others. Cambridge and London: The Belknap Press of Harvard University Press, 1999.
Ben-Zeʾev, Israel. “yesodot israel be-elef laila ve-laila.” Moznaʾim 6 (1938): 55–60.
Bialik, Haʾim Nachman. ”Mashehu al ‘Megilat ha-Esh.’” Moznaʾim 4–5(10–11) (1934): 348–359.
Binyamin R. “Ha-janer ha-eretz yisraeli (mi-michtavim pratiyim).” Hapoʾel Hatzaʾir (28.8.1911): 9–10.
Binyamin R. “Elef leilot ve-laila (mi-shirat ha-mizrach).” Ha-poʾel Ha-tzaʾir (12.10.1924): 34–35.
Binyamin R. “le-zekher B. Schatz (le-yom ha-shloshim).” Moznaʾim 147 (1932): 5.
Binyamin R. mi-Zborow ve-ad Kinneret: sipurey-zichronot. Tel-Aviv: agudat ha-sofrim ha-ivri’im le-yad dvir, 1949.
Colla, Elliot. “The Porter and Portability: Figure and Narrative in the Nights.” In Scheherazade’s Children: Global Encounters with the Arabian Nights, edited by Kennedy, Philip F. and Warner Marina, 89–107. New York and London: New York University Press, 2013.
Dayeh, Islam. “Taha Hussein, Israel Wolfensohn and the Construction of the Arab-Jew.” A lecture in the workshop The Possibilities of Arab-Jewish Thought, Berlin: Forum Transregionale Studien, 26 June 2014. Unpublished paper.
Derri-Weksler, Aviv. Alternative Orientalist Knowledge and a Vision of Integration in the Local Arab Space: Dr. Israel Ben-Zeʾev, the Arab Library in Jaffa and the Struggle over ‘Abandoned’ Palestinian Books, 1948–1952 [Hebrew]. Beʾer Sheva: Unpublished M.A Thesis, 2013.
Dotan, Keren. “Writing Modernity from the Orient: Secularism, Tradition and Modernism in Yitzhaq Shami.” [Hebrew] Mikan 17 (2017): 122–162.
Doumani, Beshara. “Rediscovering Ottoman Palestine: Writing Palestinians to History.” Journal of Palestine Studies 21(2) (1992): 5–28.
Evri, Yuval. “The Multiple Faces of the ‘Sephardiut’ in the Turn of the 20th Century.” [Hebrew]. Unpublished PhD diss., Tel-Aviv University, 2013.
Evri, Yuval. Translating the Arab-Jewish Tradition: From al-Andalus to Palestine/Land of Israel. Berlin: Forum Transregionale Studien, 2016.
Geiger, Abraham. Judaism and Islam. Translated by F.M. Young. New York: Ktav, 1970 [1898].
Gillman, Abigail. Viennese Jewish Modernism: Freud, Hofmannsthal, Beer-Hofmann and Schnitzler. University Park, Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press, 2009.
Harif, Hanan. The “‘Revival of the East,’ Pan-Semitism and Pan-Asianism within Zionist Discourse.” [Hebrew] Unpublished PhD diss., Hebrew University Jerusalem, 2013.
Harif, Hanan. “Islam in Zion? Yosef Yoʾel Rivlin’s Translation of the Qurʾan and Its Place Within the New Hebrew Culture.” Naharaim 10(1) (2016): 39–55.
Heschel, Susannah. “Abraham Geiger’s Wissenschaft des Judentums as a Challenge to Christian Hegemony in the Academy.” New German Critique 77 (1999): 61–85.
Heschel, Susannah, Abraham Geiger and the Jewish Jesus. Chicago: University of Chicago Press, 1998.
Horovitz, Josef. “Elef Laila ve-Laila.” Ha-tkufa 23 (1925): 276–294.
Hussein, Mostafa. “Arabian Nights, Hebrew Nights: On the Influence of Alf laylah wa-laylah on Jewish Culture in Palestine/Israel.” Journal of Levantine Studies 8(2) (2018): 125–146.
Johnston-Bloom, Ruchama. “‘Dieses wirklich westöstlichen Mannes:’ The German-Jewish Orientalist Josef Horovitz in Germany, India, and Palestine.” In The Muslim Reception of European Orientalism: Reversing the Gaze, edited by Heschel, Susannah and Ryad, Umar, 168–183. London and New York: Routledge, 2019.
Kabbani, Rana. “The Arabian Nights as an Orientalist Text.” In The Arabian Nights Encyclopedia: Volume 1, edited by Marzolph, Ulrich and Van Leeuwen, Richard, 25–29. Santa Barbara: ABC Clio, 2004.
Kamel, Lorenzo. “The Impact of ‘Biblical Orientalism’ in Late-Nineteenth and Early Twentieth-Century Palestine.” New Middle Eastern Studies 4 (2014): 1–15.
Kennedy, Philip F. and Marina Warner. “Introduction.” In Scheherazade’s Children: Global Encounters with the Arabian Nights, edited by Kennedy, Philip F. and Warner, Marina, 1–24. New York and London: New York University Press, 2013.
Malti-Douglas, Fedwa. Blindness and Autobiography: Al-Ayyam of Taha Hussein. Princeton: Princeton University Press, 1988.
Manor, Dalia. Art in Zion: The Genesis of Modern National Art in Jewish Palestine. London and New York: Routledge, 2005.
Maor, Zohar. “Political Moderation from Right to Left: Rabbi Binyamin to the Present.” [Hebrew] Zehuyot 1 (2011): 41–56.
Marchand, Suzanne L. German Orientalism in the Age of Empire: Religion, Race and Scholarship. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
Mendel, Yonatan. The Creation of Israeli Arabic: Political and Security Considerations in the Making of Arabic Language Studies in Israel. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2014.
Al-Musawi, Muhsin J. The Islamic Context of The Thousand and One Nights. New York: Columbia University Press, 2009.
Nishio, Tetsuo. “The Arabian Nights and Orientalism from a Japanese Perspective.” In The Arabian Nights and Orientalism: Perspectives from East and West, edited by: Yamanaka, Yuriko and Tetsuo Nishio. 154–170. London and New York: I.B. Tauris, 2006.
Noy, Amos. Experts or Witnesses: Jewish Intelligentsia from Jerusalem and the Levant in the Beginning of the 20th Century [Hebrew]. Tel-Aviv: Resling, 2017.
Rastegar, Kamran. “The Changing Value of ‘Alf Layla wa Laylah’ for Nineteenth-Century Arabic, Persian and English Readerships.” Journal of Arabic Literature 36(3) (2005): 269–287.
Raz-Krakotzkin, Amnon. ”Orientalism, Jewish Studies and Israeli Society: A Few Comments.” Philological Encounters 2(3–4) (2017): 237–269.
Rivlin, Yosef Yoel. Elef Laylah ve-laylah. Vol.1, 32 vols. (Jerusalem: Kiryat Sefer, 1947).
Shami, Yitzhaq. “sofrim aravim (hemshech mi-gilyon kodem).” Ha-poʾel Ha-tzaʾir (7.11.1911): 12–13.
Shapira, Anita. “Yosef Haim Brenner and Rabbi Binyamin: Two Approaches to the ‘Arab Question.’” [Hebrew] In Religion and Politics in Jewish Thought, Essays in Honor of Aviezer Ravitzky: Volume II, edited by Brown, Benjaminad, Menachem Lorberbaum, Avinoam Rosenak and Yedidya Z. Stern, 703–720. Jerusalem: The Israel Democracy Institute and Shazar Center for Jewish History, 2012.
Sugita, Hideaki. “The Arabian Nights in Modern Japan: A Brief Historical Sketch.” In The Arabian Nights and Orientalism: Perspectives from East and West, edited by Yamanaka, Yuriko and Tetsuo Nishio, 116–153. London and New York: I.B. Tauris, 2006.
Tamari, Salim. “Ishaq al-Shami and the Predicament of the Arab Jew in Palestine.” Jerusalem Quarterly 21 (2004): 10–26.
Tamari, Salim. Mountain Against the Sea: Essays on Palestinian Society and Culture. Berkeley: University of California Press, 2009.
Tzoreff, Avi-ram. “The Critique of the Character of the ‘Genius’ and the Undermining of the Modern Hebrew Literature’s Secular Image in the Writings of R. Binyamin.” [Hebrew], Mikan 20 (forthcoming).
Tzoreff, Avi-ram. “Jewish-Arab Coexistence Against the Secular Discourse: Theology, Politics and Literature in the Writings of Yehoshua Radler-Feldman (R. Binyamin, 1880–1957).” [Hebrew] Unpublsihed PhD diss., Ben Gurion University in the Negev, 2018.
Van Leeuwen, Richard. “The Thousand and One Nights and European Modernism: Hugo von Hofmannsthal.” In Les Mille et une nuits et le recit oriental: En Espagne et en Occident, edited by: Chraibi, Aboubakr and Ramirez, Carmen, 175–191. Seville and Paris: L’Harmattan, 2009.
Yassif, Eli. The Hebrew Folktale: History, Genre, Meaning. Translated by Jaqueline S. Teitelbaum. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1999.
Yellin, David. sipurey elef layla ve-layla. Odessa: Turgeman, 1912.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 374 | 76 | 4 |
Full Text Views | 59 | 7 | 2 |
PDF Views & Downloads | 66 | 15 | 5 |
The discourse about the Arabian Nights illustrates the ways through which hegemonic poetic and literary discourses crystallized themselves, while developing a set of distinctions as a yardstick for the estimation of literary works, as well as the connections between these various distinctions—namely ‘realistic’ and ‘fantastic’, East and West, and oral storytelling and folklore versus written literature. This article focuses on the discourse about the Arabian Nights in the field of modern Hebrew literature. In turning towards the collection, discussing it and translating some of its sections, the various characters who dealt with it expressed and promoted a cultural and political narrative which saw cultural affinities as a potential basis for broader political cooperation between Arabs and Jews. I will argue, however, that the discourse about the collection illustrates a process of modern Hebrew literature adopting a definition of itself as European and secular literature. I will also argue that the discourse on the Arabian Nights reveals the various directions taken by those who resisted the construal of modern Hebrew literature as a vector in the European- secular tradition. These counter-hegemonic assertions particularly took the form of arguments that the collection was a multifaceted cultural treasure that includes Hebrew layers, or, alternatively, representing it as a model of a modern literary genre, the city-centered anthology.
All Time | Past Year | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 374 | 76 | 4 |
Full Text Views | 59 | 7 | 2 |
PDF Views & Downloads | 66 | 15 | 5 |