What is the language of heaven? Is Arabic the only language allowed in the eternal world of the virtuous, or will Muslims continue to speak their native languages in the other world? While learned scholars debated the language of heaven since the early days of Islam, the question gained renewed vigor in seventeenth century Istanbul against the background of a puritan reform movement which criticized the usage of Persian and the Persianate canon as sacred text. In response, Mevlevī authors argued for the discursive authority of the Persianate mystical canon in Islamic tradition (sunna). Focusing on this debate, this article argues that early modern Ottoman authors recognized non-legal discourses as integral and constitutive parts of the Islamic tradition. By adopting the imagery of bilingual heaven, they conceptualized Islamic tradition as a diverse discursive tradition. Alongside diversity, another important feature of Persianate Islam was a positive propensity towards innovations.
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi (DIA), https://islamansiklopedisi.org.tr/.
Anonymous. [Untitled]. MS Süleymaniye Library Yazma Bağışlar 7354.
Anonymous. “Risāle fi’dh-dhikr.” MS Süleymaniye Library Yazma Bağışlar 5570.
Anonymous. Tarājim aʿyān al-Madīna al-munawwara fī al-qarn 12 al-Hijrī. Edited by Muḥammad Tūnjī. Beirut: Dār wa-Maktabat al-Hilāl, 2008.
Cemaleddin Mahmud Efendi Hulvi Efendi. Lemezāt-ı Ḥulviyye. Edited by Mehmet Serhan Tayşi. Istanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı, 1993.
Evliyā Çelebi. Seyahatnāme. Transliterated in Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnâmesi. Edited by Seyit Ali Kahraman and Yücel Dağlı. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2004.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. Cāmiʿu’l-Āyāt [Gatherer of Verses]. MS Süleymāniye Mihrişah Sultan 181.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. Minhācu’l-Fuḳarā [Way of the Dervishes]. Edited by Safi Arpaguş. Istanbul: Vefa Yayınları, 2002.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. “Şerḥ-i Eḥādīs-i Erbaʿīn.” In Hadislerle Tasavvuf ve Mevlevı̂ Erkânı: Şerh-i Ahâdı̂s-i Erbaı̂n, edited by Semih Ceyhan, 165–248. Istanbul: Dârulhadis, 2001.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. The Lamp of Mysteries: A Commentary on the Light Verse of the Quran. Translated by Bilal Kuşpınar. Oxford: Anqa Publishing, 2011.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. Ismāīl Anḳaravī on the Illuminative Philosophy: His Īżāḥuʾl-Ḥikem, Its Edition and Analysis in Comparison with Dawwānī’s Shawākil Al-Nūr, Together with the Translation of Suhrawardī’s Hayākil Al-Nūr. Translated by Bilal Kuşpınar. Kuala Lumpur: International Institute of Islamic Thought and Civilization, 1996.
İsmāʿīl ʿAnḳaravī. İsmāīl Rusūhī-yi Ankaravī, Şerḥ-i Mesnevî (I. Cilt). Edited by Ahmet Tanyıldız. PhD Diss. Kayseri: Erciyes Üniversitesi, 2010.
Hüsameddin Bursevi (d. 1632). Mühimmātu’l-Müʾminīn fī Umūri’d-Dünyā ve’d-Dīn. (Necessary Knowledge for Muslims About Worldly and Religious Affairs) MS Topkapı Palace Library Bağdad 189.
Jalāl al-dīn Rūmī. The Mesnevī of Jalāluddīn Rūmī. Translated by Reynold Alleyne Nicholson. London: Brill, 1925.
Kātib Çelebi. Mīzānu’l-Haḳḳ fī İḥtiyāri’l-Eḥaḳḳ. Edited by Süleyman Uludağ. Istanbul: Marifet Yayınları, 1990.
Meḥmed Emīn Şirvānī (d. 1627). El-Fevāidü’l-Ḥākāniye. Edited by Ahmet Kamil Cihan. Istanbul: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Yayınları, 2019.
Müniri Belgradi (d. 1620). Sübülü’l-Ḥüdā. MS İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk Kitaplığı K 897.
Nevʿīzāde Atāyī. Ḥadāʾiḳu’l-Ḥaḳāʾiḳ fī Tekmileti’ş-Şaḳāʾiḳ. Edited by Suat Donuk. PhD Diss., Celal Bayar Üniversitesi, 2015.
Sākıb Dede (d. 1735–1736). Sefīne-i Nefise-i Mevlevīyān. Cairo: Maktabat Wahba, 1866.
Ṣarı ʿAbdullah Efendi. Semerātu’l-Fuʾād. Istanbul: Matbaa-i Âmire, 1288/1872–3.
Ahmed, Shahab. What is Islam? The Importance of Being Islamic. Princeton: Princeton University Press, 2015.
Allen, Jonathan P. “Reading Mehmed Birgivī with ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī: Contested Interpretations of Birgivī’s al-Ṭarīqa al-Muḥammadīya in the 17th–18th Century Ottoman Empire.” In Early Modern Trends in Islamic Theology: ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī and his Network of Scholarship, edited by Lejla Demiri and Samuela Pagani, 154–170. Tübingen: Mohr Siebeck, 2019.
Alshaar, Nuha. “Reconstructing Adab in Islamic Studies.” In Deconstructing Islamic Studies, edited by Majid Daneshgar and Aaron W. Hughes, 167–203. Cambridge [MA]: Harvard University Press, 2020.
Ambrosio, Alberto Fabio. “İsmail Rusuhi Ankaravi: An Early Mevlevi Intervention into the Emerging Kadizadeli-Sufi Conflict.” In Sufism and Society, Arrangements of The Mystical in The Muslim World, 1200–1800, edited by John J. Curry and Erik Ohlander, 183–199. New York: Routledge, 2012.
Andani, Khalil. Revelation in Islam: Qurʾānic, Sunni, and Shiʿi Ismaili Perspectives. PhD Diss., Harvard University, 2020.
Bauer, Thomas. Müphemlik Kültürü ve İslam: Farklı Bir İslam Tarihi Okuması [Die Kultur der Ambiguität. Eine andere Geschichte des Islams]. Translated by Tanıl Bora. Istanbul: İletişim Yayınları, 2019.
Ceyhan, Semih. İsmail Ankaravi ve Mesnevi Şerhi. PhD Diss., Uludağ Üniversitesi, 2005.
Dağlar, Abdülkadir. “Yunus ve Hāfız ile Goethe ve Nüzhet Erman Dörtgeninde Ebussuūd Efendi.” Journal of International Social Research 8, no. 41 (2015): 144–153.
Darling, Linda. “Ottoman Turkish: Written Language and Scribal Practice, 13th to 20th Centuries.” In Literacy in the Persianate World, edited by Brian Spooner and William L. Hanaway, 171–195. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
el-Rouayheb, Khaled. Islamic Intellectual History in the Seventeenth Century: Scholarly Currents in the Ottoman Empire and the Maghreb. New York: Cambridge University Press, 2015.
Emre, Side. Ibrahim-i Gulshani and the Khalwati-Gulshani Order: Power Brokers in Ottoman Egypt. Leiden: Brill, 2017.
Fleischer, Cornell. “The Lawgiver as Messiah: The Making of the Imperial Image in the Reign of Süleyman.” In Soliman le Magnifique et Son Temps, edited by Gilles Veinstein, 159–177. Paris: Documentation française, 1992.
Flemming, Barbara. “Languages of Turkish Poets,” in idem. Essays on Turkish Literature and History. Leiden: Brill, 2018.
Garden, Kenneth. The First Islamic Reviver: Abu Hamid al-Ghazali and His Revival of the Religious Sciences. New York: Oxford University Press, 2014.
Gölpınarlı, Abdülbaki. Mevlānā’dan Sonra Mevlevīlik. Istanbul: İnkılap Kitabevi, 1983.
Graham, Willliam. Divine Word and Prophetic Word in Early Islam: A Reconsideration of the Sources, with Special Reference to the Divine Saying or Hadith Qudsi. Berlin: De Gruyter, 1977.
Green, Nile, ed. The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. Oakland, California: University of California Press, 2019.
Gündoğdu, Yusuf Bahri. Nasuh Çelebi (Mustafa el-Belgradi)’nin Terşihat İsimli Eseri. MA Thesis, Marmara Üniversitesi, 2003.
Gürbüzel, Aslıhan and Ekin Tuşalp-Atiyas. “Blending Piety and Philology.” In Festschrift for Cemal Kafadar. Forthcoming.
Holbrook, Victoria. The Unreadable Shores of Love: Turkish Modernity and Mystic Romance. Austin: University of Texas Press, 1994.
İnan, Murat Umut. “Imperial Ambitions, Mystical Aspirations: Persian Learning in the Ottoman World.” In The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca, edited by Nile Green, 75–92. Oakland: University of Carolina Press, 2019.
Kia, Mana. “Adab as Literary Form and Social Conduct: Reading the Gulistan in Late Mughal India.” In No Tapping Around Philology: A Festschrift in Celebration and Honor of Wheeler McIntosh Thackston Jr.’s 70th Birthday, edited by Alireza Korangy and Daniel Sheffield, 281–308. Wiesbaden: Harrassowitz, 2014.
Krstić, Tijana. “State and Religion, ‘Sunnitization’ and ‘Confessionalism’ in Süleyman’s Time.” In The Battle for Central Europe: The Siege of Szigetvar and the Death of Suleyman the Magnificent and Miklos Zrinyi, edited by Pal Fodor, 65–92. Leiden: Brill, 2019.
Kuru, Selim Sırrı. “The Literature of Rum: The Making of a Literary Tradition (1400–1650).” In The Cambridge History of Turkey, edited by Suraiya Faroqhi and Kate Fleet, 548–592. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
Knysh, Alexander. Sufism: A New History of Islamic Mysticism. Princeton: Princeton University Press, 2017.
Kurz, Marlene. Ways to Heaven, Gates to Hell: Fazlizade Ali’s Struggle with the Diversity of Ottoman Islam. Berlin: EB Verlag, 2011.
Lewis, Franklin. “Persian Literature and the Qurʾān.” In Encyclopaedia of the Qurʾān, edited by Jane Dammen McAuliffe. Georgetown University, Washington DC. http://dx.doi.org/10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00145, accessed March 8, 2019.
Mauder, Christian. “Being Persian in Late Mamluk Egypt: The Construction and Significance of Persian Ethnic Identity in the Salons of Sultan Qāniṣawh al-Ghawrī (r. 906–922/1501–1516).” al-ʿUsur al-Wusta: The Journal of Middle East Medievalists 28 (2020): 376–408.
Mitchell, Colin P. “Provincial Chancelleries and Local Lines of Authority in Sixteenth-century Safavid Iran.” Oriente Moderno 27 (2008): 483–507.
Özbaran, Salih. Bir Osmanlı Kimliği: 14–17. Yüzyıllarda Rūm/Rūmī Aidiyet ve İmgeleri. Istanbul: Kitap Yayınevi, 2017.
Rizvi, Sajjad. “Reconceptualization, Pre-Text, and Con-text.” In Marginalia (LARB), https://marginalia.lareviewofbooks.org/reconceptualization-pre-text-con-text-sajjad-rizvi/. Accessed March 28, 2020.
Schmidt, Jan. “The Importance of Persian for Ottoman Literary Gentlemen: Two Turkish Treatises on Aspects of the Language by Kemal Pashazade (d. 1536).” In Kitaplara Vakfedilen Bir Ömre Tuhfe: İsmail E. Erünsal’a Armağan, edited by Hatice Aynur, Bilgin Aydın, and Ülker Mustafa Birol, 851–865. Istanbul: Ülke Armağan, 2014.
Şentürk, Hüdai. “Şeyh Mehmed Murâd-ı Nakşibendī ve ‘Vekayi’-Nâme’si.” İstanbul Araştırmaları 1 (1997): 17–62.
Terzioğlu, Derin. “How to Conceptualize Ottoman Sunnitization: A Historiographical Discussion.” Turcica 44 (2012–13): 301–338.
Terzioğlu, Derin. “Where Ilmihal Meets Catechism: Islamic Manuals of Religious Instruction in the Ottoman Empire in the Age of Confessionalization.” Past and Present 220 (2013): 79–114.
Tezcan, Baki. “The Portrait of the Preacher as a Young Man: Two Autobiographical Letters by Kadızade Mehmed from the Early Seventeenth Century.” In Political Thought and Practice in the Ottoman Empire: Halcyon days in Crete IX—A Symposium Held in Rethymno, 9–11 January 2015, edited by Marinos Sariyannis, 187–249. Rethymno: Crete University Press, 2019.
Tuşalp-Atiyas, Ekin. “The Sunna-Minded Trend.” In Marinos Sariyannis, A History of Ottoman Political Thought up to the Early Nineteenth Century, 233–278. Leiden: Brill, 2018.
Tuşalp-Atiyas, Ekin. Political Literacy and the Politics of Eloquence: Ottoman Scribal Community in the Seventeenth Century. PhD Diss., Harvard University, 2014.
Yıldırım, Rıza. “Sunni Orthodoxy vs Shi’ite Heterodoxy?: A Reappraisal of Islamic Piety in Medieval Anatolia.” In Islam and Christianity in Medieval Anatolia, edited by Andrew Charles Spencer Peacock, Bruno de Nicola and Sara Nur Yildiz, 287–307. Burlington; Farnham: Ashgate, 2015.
Zadeh, Travis. The Vernacular Qurʾan: Translation and the Rise of Persian Exegesis. Oxford: Oxford University Press, 2012.
Ziai, Hossein. Knowledge and Illumination: A Study of Suhrawardī’s Ḥikmat Al-Ishrāq. Atlanta: Scholars Press, 1990.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1222 | 327 | 48 |
Full Text Views | 108 | 14 | 0 |
PDF Views & Downloads | 293 | 45 | 0 |
What is the language of heaven? Is Arabic the only language allowed in the eternal world of the virtuous, or will Muslims continue to speak their native languages in the other world? While learned scholars debated the language of heaven since the early days of Islam, the question gained renewed vigor in seventeenth century Istanbul against the background of a puritan reform movement which criticized the usage of Persian and the Persianate canon as sacred text. In response, Mevlevī authors argued for the discursive authority of the Persianate mystical canon in Islamic tradition (sunna). Focusing on this debate, this article argues that early modern Ottoman authors recognized non-legal discourses as integral and constitutive parts of the Islamic tradition. By adopting the imagery of bilingual heaven, they conceptualized Islamic tradition as a diverse discursive tradition. Alongside diversity, another important feature of Persianate Islam was a positive propensity towards innovations.
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 1222 | 327 | 48 |
Full Text Views | 108 | 14 | 0 |
PDF Views & Downloads | 293 | 45 | 0 |