Save

Between Science and Religion: Spiritism in the Ottoman Empire (1850s-1910s)

In: Studia Islamica
Author:
Özgür Türesay EPHE, PSL Paris

Search for other papers by Özgür Türesay in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution

Purchase

Buy instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Abstract

Spiritism reached the Ottoman Empire very quickly via the European and Levantine communities in Istanbul in the 1850s. At the outset of 1910, spiritism had become a very popular topic in the press. Spiritist publishing burst in Ottoman Turkish is connected to the environment of a more or less liberal press in the aftermath of the Young Turk revolution of 1908. As was the case in the history of spiritism elsewhere, in the Ottoman Empire reactions against spiritism came mainly from two intellectual circles: the positivistic (or scientific and materialist) ones and the non-positivistic (or religious-spiritual and anti-materialist) ones. Besides, all this spiritist, para-spiritist and anti-spiritist publishing activity involved a respective translation activity into Ottoman Turkish, which enhanced cultural transfer processes.

Résumé

Le spiritisme arrive dès les années 1850 dans l’Empire ottoman à travers les communautés européenne et levantine à Istanbul et devient, au tournant de 1910, un sujet fort populaire dans la presse. L’explosion des publications spirites en turc ottoman est liée au régime de presse plus ou moins libéral des lendemains de la Révolution jeune turque de 1908. Comme ailleurs, dans l’Empire ottoman aussi les réactions contre le spiritisme proviennent essentiellement de deux milieux intellectuels : les positivistes (ou scientistes et matérialistes) et les anti-positivistes (ou les spiritualistes-religieux et anti-matérialistes). Ces activités de publication spirite, para-spirite et anti-spirite donnent lieu à beaucoup de travaux de traduction, ce qui engendre à son tour de nombreux processus de transfert culturel.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 1390 144 22
Full Text Views 110 8 1
PDF Views & Downloads 124 17 2