Save

Réception du Coran parmi les émigrés hongrois dans l’Empire ottoman au XVIIIe siècle

In: Studia Islamica
Author:
Ferenc Tóth HUN-REN Research Centre for the Humanities Budapest Hungary

Search for other papers by Ferenc Tóth in
Current site
Google Scholar
PubMed
Close
https://orcid.org/0000-0003-2264-466X
Download Citation Get Permissions

Access options

Get access to the full article by using one of the access options below.

Institutional Login

Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials

Login via Institution

Purchase

Buy instant access (PDF download and unlimited online access):

$40.00

Résumé

Les colonies émigrées hongroises dans l’Empire ottoman issues des guerres d’indépendance inabouties du tournant des XVIIe et XVIIIe siècles subirent des influences de l’islam et nous laissèrent des témoignages de la réception du Coran. Durant son exil en Turquie, le prince François II Rákóczi se fit entourer d’experts en langues et civilisations orientales et joua un rôle d’intermédiaire entre les autorités ottomanes et les ambassades européennes. Le chargé d’affaires des émigrés hongrois, Ibrahim Müteferrika, était un renégat transylvain qui devint plus tard un acteur principal des relations diplomatiques et du transfert des savoirs dans le milieu cosmopolite de Constantinople. Le centre de l’émigration hongroise implantée dans la ville de Rodosto devint ainsi un carrefour des personnes et des idées entre l’Orient et l’Occident qui inspirèrent plusieurs ouvrages originaux.

Abstract

The Hungarian emigrant colonies in the Ottoman Empire, which emerged from the unsuccessful wars of independence at the turn of the 17th and 18th centuries, were influenced by Islam, and left us with evidence of their reception of the Koran. During his exile in Turkey, Prince François II Rákóczi surrounded himself with experts in oriental languages and civilizations, and acted as an intermediary between the Ottoman authorities and European embassies. The chargé d’affaires of the Hungarian emigrants, Ibrahim Müteferrika, was a Transylvanian renegade who later became a key player in diplomatic relations and the transfer of knowledge in Constantinople’s cosmopolitan milieu. The center of Hungarian emigration in the town of Rodosto thus became a crossroads of people and ideas between East and West, inspiring several original works.

Content Metrics

All Time Past 365 days Past 30 Days
Abstract Views 387 387 73
Full Text Views 7 7 2
PDF Views & Downloads 13 13 5