In the fifteenth century, Tibetan Buddhist monks from the northern Sino-Tibetan borderland played an important role in facilitating religious and political contacts between Ming China and the Tibetan world. With the rise of their political status and religious influence at the Ming court, these Buddhist hierarchs also projected imperial endorsements to the Sino-Tibetan borderland and reshaped the local social structure. This article examines how Penden Trashi, one of the most eminent Tibetan Buddhist monks of the fifteenth century, contributed to the rise of a clan-based Tibetan Buddhist society in early Ming Minzhou 岷州. By scrutinizing Penden Trashi’s biography and personal letters to identify his role in forging the dharma succession pattern and monastic association mode in Minzhou, this article illuminates how imperial patronage reconstructed the power dynamic in the fifteenth-century Sino-Tibetan borderland.
Au xve siècle, les moines bouddhistes tibétains de la région frontalière sino-tibétaine septentrionale ont joué un rôle important dans les contacts religieux et politiques entre la Chine des Ming et le monde tibétain. Avec l’essor de leur statut politique et de leur influence religieuse à la cour des Ming, ces hiérarques bouddhistes ont également acclimaté le pouvoir impérial dans cette région frontalière et ont remodelé la structure sociale locale. Cet article examine comment Penden Trashi, l’un des moines bouddhistes tibétains les plus éminents du xve siècle, a contribué à l’essor d’une société bouddhiste tibétaine fondée sur des clans dans le Minzhou 岷州 du début des Ming. En examinant la biographie et les lettres personnelles de Penden Trashi afin d’identifier son rôle dans l’élaboration d’un nouveau modèle de succession du dharma et d’association monastique à Minzhou, cet article montre comment le patronage impérial a façonné la dynamique du pouvoir dans la région frontalière sino-tibétaine du xve siècle.
十五世紀漢藏走廊北部地區的藏傳佛教高僧在中原及藏地間的政治、宗教互動過程中扮演了重要角色。伴隨著這些高僧在明朝宮廷漸長的政治地位與日增的宗教影響,他們亦多以明廷贊助與優禮特權回饋家鄉,從而改造了漢藏走廊地區的社會結構。高僧班丹扎釋對岷州地方之宗族式藏傳佛教社會形塑的參與和推動即為典型。通過分析班丹扎釋的漢文傳記及其向岷州僧徒發出的兩封藏文書信,本文考察班丹扎釋對岷州藏傳佛教之法脈傳承和寺廟網絡構建的影響,檢審王朝賦權對十五世紀漢藏走廊邊地社會的形塑力量。
Purchase
Buy instant access (PDF download and unlimited online access):
Institutional Login
Log in with Open Athens, Shibboleth, or your institutional credentials
Personal login
Log in with your brill.com account
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 282 | 119 | 7 |
Full Text Views | 33 | 6 | 1 |
PDF Views & Downloads | 89 | 17 | 2 |
In the fifteenth century, Tibetan Buddhist monks from the northern Sino-Tibetan borderland played an important role in facilitating religious and political contacts between Ming China and the Tibetan world. With the rise of their political status and religious influence at the Ming court, these Buddhist hierarchs also projected imperial endorsements to the Sino-Tibetan borderland and reshaped the local social structure. This article examines how Penden Trashi, one of the most eminent Tibetan Buddhist monks of the fifteenth century, contributed to the rise of a clan-based Tibetan Buddhist society in early Ming Minzhou 岷州. By scrutinizing Penden Trashi’s biography and personal letters to identify his role in forging the dharma succession pattern and monastic association mode in Minzhou, this article illuminates how imperial patronage reconstructed the power dynamic in the fifteenth-century Sino-Tibetan borderland.
Au xve siècle, les moines bouddhistes tibétains de la région frontalière sino-tibétaine septentrionale ont joué un rôle important dans les contacts religieux et politiques entre la Chine des Ming et le monde tibétain. Avec l’essor de leur statut politique et de leur influence religieuse à la cour des Ming, ces hiérarques bouddhistes ont également acclimaté le pouvoir impérial dans cette région frontalière et ont remodelé la structure sociale locale. Cet article examine comment Penden Trashi, l’un des moines bouddhistes tibétains les plus éminents du xve siècle, a contribué à l’essor d’une société bouddhiste tibétaine fondée sur des clans dans le Minzhou 岷州 du début des Ming. En examinant la biographie et les lettres personnelles de Penden Trashi afin d’identifier son rôle dans l’élaboration d’un nouveau modèle de succession du dharma et d’association monastique à Minzhou, cet article montre comment le patronage impérial a façonné la dynamique du pouvoir dans la région frontalière sino-tibétaine du xve siècle.
十五世紀漢藏走廊北部地區的藏傳佛教高僧在中原及藏地間的政治、宗教互動過程中扮演了重要角色。伴隨著這些高僧在明朝宮廷漸長的政治地位與日增的宗教影響,他們亦多以明廷贊助與優禮特權回饋家鄉,從而改造了漢藏走廊地區的社會結構。高僧班丹扎釋對岷州地方之宗族式藏傳佛教社會形塑的參與和推動即為典型。通過分析班丹扎釋的漢文傳記及其向岷州僧徒發出的兩封藏文書信,本文考察班丹扎釋對岷州藏傳佛教之法脈傳承和寺廟網絡構建的影響,檢審王朝賦權對十五世紀漢藏走廊邊地社會的形塑力量。
All Time | Past 365 days | Past 30 Days | |
---|---|---|---|
Abstract Views | 282 | 119 | 7 |
Full Text Views | 33 | 6 | 1 |
PDF Views & Downloads | 89 | 17 | 2 |