St Augustine and the Devil’s ‘Mousetrap’

in Vigiliae Christianae
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Modern scholars and translators have in recent years increasingly emphasised the etymological sense of the word muscipula, particularly in the phrase muscipula diaboli, as used by St Augustine and other early Patristic writers. I consider the evidence from a range of Augustine’s writings, and from within the Vetus Latina scriptures themselves, to question whether translating muscipula as ‘mousetrap’ best serves our understanding of Augustine’s intended meaning.

St Augustine and the Devil’s ‘Mousetrap’

in Vigiliae Christianae

References

13

Jacques BerchtoldDes rats et des ratières: Anamorphoses d’un champ métaphorique de saint Augustin à Jean Racine (Geneva: Droz1992) pp. 21-56 esp. pp. 28-31 36.

15

Meyer Shapiro‘“Muscipula Diaboli”, the Symbolism of the Mérode Altarpiece’Art Bulletin 27 (1945) 182-87.

17

Linda MunkThe Devil’s Mousetrap: Redemption and Colonial American Literature (New York / Oxford: Oxford University Press1997) pp. 3-23.

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 29 29 28
Full Text Views 15 15 15
PDF Downloads 1 1 1
EPUB Downloads 0 0 0