Praedicaturi supponimus. Is Gilbert of Poitiers’ approach to the problem of linguistic reference a pragmatic one?

in Vivarium
Restricted Access
Get Access to Full Text
Rent on DeepDyve

Have an Access Token?



Enter your access token to activate and access content online.

Please login and go to your personal user account to enter your access token.



Help

Have Institutional Access?



Access content through your institution. Any other coaching guidance?



Connect

Abstract

The article investigates how the problem of (linguistic) reference is treated in Gilbert of Poitiers’ Commentaries on Boethius’ Opuscula sacra. In this text the terms supponere, suppositus,-a,-um, and suppositio mainly concern the act of a speaker (or of the author of a written text) that consists of referring—by choosing a name as subject term in a proposition—to one or more subsistent things as what the speech act (or the written text) is about. Supposition is for Gilbert an action performed by a speaker, not a property of terms, and his ‘contextual approach’ has a pragmatic touch: “we do not predicate in order to supposit as much as we supposit in order to predicate”. Language is considered by Gilbert as a system for communication between human beings, key notions are the ‘sense in the author’s mind’ (sensus mentis eius qui loquitur) and the ‘interpreter’s understanding’ (intelligentia lectoris). The phenomenon of ‘disciplinal’ discourse (“man is a species of individuals”) is treated by means of these hermeneutic notions and not by means of a special kind of supposition.

Praedicaturi supponimus. Is Gilbert of Poitiers’ approach to the problem of linguistic reference a pragmatic one?

in Vivarium

Sections

Index Card

Content Metrics

Content Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 2 2 1
Full Text Views 1 1 1
PDF Downloads 0 0 0
EPUB Downloads 0 0 0